Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор (СИ) - Ардо Ирина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор (СИ) - Ардо Ирина краткое содержание
Мерзкий инквизитор вошел в мой дом. В. МОЙ. ДОМ! И как только лес его пропустил?
Что? Пропадают маги? Дети вельмож? А мне-то какое дело? Идите-ка Вы лесом, Господин инквизитор, пока во мне темная ведьма не проснулась!
Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор (СИ) читать онлайн бесплатно
Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор
Пролог
Дамиан
Чертова гвардия! Кучка бесполезных идиотов! Да, и у нас ситуация не лучше. Никакой информации…
Дверь за моей спиной резко открылась, даже смысла не было спрашивать, кто этот бесстрашный.
— Веллрой, тебя стучаться не учили?
— Ты же знаешь, мой угрюмый друг, манеры всегда были по твоей части, — блондин подмигнул, но через мгновение его лицо стало жестким и серьезным. — Ничего?
— Глухо… — я устало уронил голову на руки.
Уже четыре дня я пытаюсь найти свою сестру и всё без толку. Как? Как леди могла пропасть из Императорской Академии, да так, что ни охрана, ни преподаватели, ни её подруги не знают, где она.
Я поставил на уши все подразделения Тайного Сыска, но Кристина как во тьме растворилась!
Многие представители высшего света начали предполагать, что леди Алгор сбежала с любовником, но не могла она. Меня бы точно в известность поставила, появись у неё кто. Я бы не осудил, будь он даже простым портным. Никогда не понимал этого мракобесия в виде браков по расчету. Женихи и невесты выбирали друг друга по статусу, как породистых жеребцов.
— Дамиан, проснись, — Грегор помахал рукой перед моим лицом. — Ты о чем так глубоко задумался? Я уже десять минут пытаюсь втолковать тебе, что Кристину точно похитили! Вариантов нет!
— Прости, я задумался. Почему ты так уверен? — я не знал, как реагировать. С одной стороны, теперь я точно знал, что Кристина не сбегала, а с другой, понятия не имел, где она и что с ней. — Она жива?
— Применил эфирный поиск, — друг нахмурился. — Там будто заслон и неслабый. Даже не знаю мага, который мог бы сотворить подобный. Поэтому, отвечая на твой второй вопрос, понятия не имею. В Вечном Лесу следы ауры Кристины обрываются, более поздних отголосков нет нигде, я отследил территорию Эристела вплоть до Драконьего Хребта.
— Мы должны найти её в ближайшие дни. И так время потеряли, а толку от этого…
— Есть вариант, но тебе он не понравится.
— Говори! — я вскочил со своего места и встряхнул Гора за грудки. — Плевать, что мне там не понравится. Если я верну сестру домой, то готов спуститься хоть в Темные Чертоги.
— Угомонись, — он оттолкнул меня, заставляя встать ровно и не суетиться. — Я сам места себе не нахожу. Но раз ты готов, наведаемся к дедуле, — друг поморщился, как от зубной боли.
— Ты же мне говорил, что видеть его не желаешь, — я подозрительно покосился на товарища. Он ненавидел деда, вполне оправданно, поскольку эта древность являлась той еще скотиной. — Что изменилось?
— Твоя сестра, одна из сильнейших воздушниц и самых завидных невест высшего света, пропадает среди белого дня из Императорской академии, щиты которой уступают лишь дворцу. Тайный Сыск, Императорская Гвардия и эфирные маги не то, что в тупике, даже зацепок не нашли, вот что изменилось!
— А где гарантия, что он знает? Да даже если знает, Аскольд Веллрой премерзкий тип, не мне тебе рассказывать, он из принципа не скажет.
— А вот тут, — Грегор ухмыльнулся, — у меня свои рычаги давления.
* * *Поместье Веллроев. Дамиан
— Господин Веллрой сейчас отдыхает, — худенькая служанка сделала книксен. — Он велел его не беспокоить.
— Доложи ему обо мне, Маргарет, он сделает исключение.
— Тогда пройдите в малую гостиную. Что-нибудь нужно?
— Да, кислую настойку.
— Будет сделано, — служанка поклонилась и поспешила в покои старшего Веллроя.
Спустя несколько минут к нам вышел седой лорд. Годы не убили военную выправку и леденящий душу взгляд. Пожалуй, у Аскольда можно было многому поучиться, но его поганая натура портила всё.
— Неужели мой внук сподобился навестить старого и больного родственника? — старик попытался улыбнуться, но выражение его лица больше напоминало оскал.
— Не придумывай. Я согласен на сделку. Говори, где она, я найду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что ты хочешь взамен, Герри? — разговор приобрел деловой тон.
— Завещание будет составлено полностью на её имя.
— Хорошо.
— Даже не поторгуешься? — Грегор усмехнулся.
— Я бы и так обеспечил свою кровь всем необходимым, только бы найти. Дочь я потерял, но внучке помочь еще сумею, — лорд приподнял брови и неопределенно хмыкнул. — Как она похожа на Эленор… Что-то я сентиментален стал на старости лет. Приступим.
Старик приосанился и закатал рукава рубашки.
— Я, Аскольд Веллрой, сын Терея Веллроя, выполню условие Грегора Веллроя в обмен на поиск моей внучки, дочери Марианны Селванн. Клянусь жизнью и магией перед ликом и сущностью Богини Небес.
— Я, Грегор Веллрой, сын Эдмона Веллроя, принимаю твою клятву и обязуюсь исполнить твое условие. Клянусь жизнью и магией перед ликом и сущностью Богини Небес.
Как только собеседники скрепили клятву рукопожатием, раздались раскаты грома. Богиня приняла клятву.
Только я так и не понял, к чему была эта сделка. Хотел спросить, но Грегор взглядом дал понять, что объяснения будут позже.
Надеюсь, это сработает.
Глава 1
Аделина
Головная боль была невыносимой. Подъемы после ночных ужасов стали моей обыденностью за последнюю неделю.
— Снова кош-ш-шмары? — черная гадюка лениво приоткрыла один глаз.
— Да, — я устало потёрла глаза и повернулась к своему фамильяру. — Я понятия не имею, что происходит. Надо наведаться в лес. Последний раз мне было так плохо, когда студенты факультета некромантии к нам забежали, — я ухмыльнулась.
— А как они от нас-с беж-ш-шалии, — даже глухой понял бы, что шипение было чрезвычайно довольным. — Если эти недомерки паять повадилис-сь наши склепы топтать, я им вс-с-се головы понадкус-с-сываю!
— Герда, нет. Мы никому и ничего надкусывать не будем.
— Чего еще ждать-с от с-с-светлой ведьмы.
— Да ты что? — я деланно округлила глаза. — За кого ты меня принимаешь? Отравишься ведь! Я лечить не буду!
— Яз-сва!
— Вредина! — я по-детски показала Герде язык.
При подходе к кадушке с водой, я попробовала прислушаться к лесу… Трупный запах!
Ну точно некроманты!
Найду и надеру им уши! А сейчас умываться.
Холодная вода помогла проснуться и немного унять головную боль. Осталось настойку полыни с ромашкой принять, и буду как новенькая.
Открыв шкаф, я поняла, что все мои запасы истощены. Осталась парочка эликсиров Фелиции, да мята. Значит сегодня буду собирать, как раз и на грибы сезон.
— Негус-сто, — фамильяр ловко взобралась мне на плечо. — А я говорила Эленор, что ее внучка-с — непутёвая ведьма.
— Так, а ну цыц! Без молока оставлю!
— На правду не обижаютс-с-ся.
Нет, ну какова мерзавка!
— Ах так, — мое лицо исказила гаденькая ухмылочка, ну, по крайней мере, я на это надеялась. — Тогда непутёвая ведьма крепко привяжет к дому одну чешуйчатую гадючку и не возьмет с собой в Вечный Лес!
Аргумент действенный. В Вечном Лесу не только много еды, но и предостаточно мест силы. Конечно, засранка не откажется подпитаться извне.
— Жес-стокая…
— Вот и договорились!
Пока Герда спокойно пила молоко, мне в рот не лезло ни кусочка. Зачем булочки пекла, если всё равно не съем?
Трупный запах… Как-то слишком явно я его почуяла. Не должно быть такого. Моя защита работает безупречно, некроманты тоже работают со щитами. Неужели в этот раз совсем остолопы? Да еще так близко. А почему я их не слышала?
— Лина, — мои размышления прервал голос Герды. — О чем задумалас-сь?
— Да вот всё никак в толк не возьму, — я заставила себя начать жевать, только голодного обморока мне не хватало для полного счастья. — Допустим, всю неделю в лесу куралесят некроманты, — Герда кивнула. — Тогда каким образом я почувствовала трупный запах? Лес и, как минимум, один уровень хорошей защиты.