Дмитрий Казаков - Грязная магия
Из двери под номером 6Б14 с протяжным стоном выплыло нечто, похожее на клок светящегося тумана. В его верхней части клубы складывались в человеческое лицо – молодое и очень испуганное.
– О, какое счастье! – взвыло привидение. – Выведите меня отсюда, люди... – оно взглянуло на гроблина и поперхнулось, – и нелюди добрые... Плутаю тут много дней, а выхода никак не найду!
– Чего ты несешь? – поморщился библиотекарь. – Куда тебя выводить? Ты же призрак!
– Как призрак? – клок тумана содрогнулся. – Я студент третьего курса кафедры магии искусства...
– У тебя даже для студента вид слишком бледный, – сказал Арс, – и ты не задумывался, почему у тебя получается проходить сквозь стены?
– Сквозь стены? – призрак удивленно раскрыл рот, через который прекрасно было видно выбоину на противоположной стене. —Я думал, что это случайно!
– Отстань и не мешай занятым существам! – строго приказал Мешок Пыль. – А не то хуже будет...
Но занудное привидение некоторое время тащилось за ними, ноя и канюча не хуже городского нищего. Лишь когда Арс пригрозил испепелить его на месте, побледнело до прозрачности и отстало.
– Вот оно, – проговорил гроблин, останавливаясь перед дверью, знаки над которой гласили: 7Б11, – подержи-ка...
Топыряку достался второй факел, а библиотекарь решительно взялся за лом. Неприятный скрежет огласил подземелья, и тут далеко-далеко во тьме кто-то мощно вздохнул.
По коридору пронесся вихрь теплого вонючего воздуха.
– Это еще что?! – воскликнул Арс, глядя, как факелы из последних сил борются за жизнь.
– Мыши, – прокряхтел Мешок Пыль. – Уфф, заходи...
– Ну тут и мыши! – буркнул Арс.
Хранилище оказалось большим, словно спортивный зал. Его занимали стеллажи, уставленные самыми разными предметами – от разбитой посуды до кусков довольно неаппетитного на вид вещества.
– Это тоже мыши? – спросил Арс, поглядывая на эти куски. – Тогда они размером со слонов!
– Не до них сейчас! Ищи сканер!
– А как он выглядит?
– Вот уж не знаю!
Арс в недоумении огляделся.
Ригард Кипящая Голова был великим, хотя и несколько свихнувшимся умом. Его постоянно одолевали гениальные замыслы. Большинство из них, к счастью обитателей Лоскутного мира, осталась нереализованной. Но и меньшей части хватало, чтобы создавать проблемы спустя пятнадцать тысяч лет после смерти мага-изобретателя.
Он запросто мог изготовить сканер так, чтобы никто не догадался, что перед ним сложное магическое устройство. Например, в виде стеллажа, мимо которого пройдешь десяток раз, или одного из тех подозрительных бурых кусков, на которые взгляд Арса наткнулся в первую очередь.
Так что Топыряк бродил между стеллажей без особой надежды на успех.
– Есть! – вопль гроблина застал его в дальнем углу хранилища, где кто-то очень запасливый оставил множество небольших коробочек, перевязанных разноцветными лентами.
Бросив этот подвальный кусочек предпраздничной распродажи, Арс заспешил к библиотекарю. Тот держал в руках небольшую коробку, в которую кто-то насовал множество светящихся воздушных шариков.
Шарики неторопливо сдувались и надувались, каждый в своем ритме, терлись боками, издавая противные скрипящие звуки.
– Это точно сканер? – спросил Арс с подозрением.
– Ну, больше ничего похожего на него тут нет, – вздохнул Мешок Пыль. – Так что если это не сканер, нам придется научиться сканировать с помощью этой штуки...
Любого чужака, с суши вступившего в Порт, городок на право-востоке Лоскута Ква-Ква, первыми встречают собаки. Это их право нигде не записано, но почему-то никем не оспаривается.
Оборванного и тощего гнома, главным украшением которого была нечесаная бородища, городские псы приветствовали радостным и чуть ли не умильным визгом. У него не было лошади, чтобы быстро оставить свору позади, и оружия, которым он мог бы отогнать самых наглых собак.
Предстояла неплохая потеха.
Когда на него с лаем бросились лохматые зубастые твари, Вагонетка не испугался. Он поднял голову, и громадный кобель, судя по всему, отродье волкодава и газонокосилки, напоровшись на горящий взгляд, совсем по-щенячьи пискнул и прижался к земле.
Вслед за вожаком остановились и другие собаки. А затем спешно, стараясь не глядеть друг на друга, поползли в стороны. Слышался обиженный и недоумевающий скулеж.
Вагонетка пошел дальше, к центру города. Походка его больше не напоминала ковыляние на ходулях, а движения не были резкими – «Черная книга» потихоньку осваивалась с мышцами, суставами и сухожилиями.
А гном время от времени страдал чесоткой между страниц и закостенением корешка.
Уникальность Порта состояла в его местоположении. Он нагло разлегся на земле сразу трех Лоскутов. Одни дома стояли на желтой почве пустыни Капец, уходящей за правый горизонт, другие – на травянистых холмах Ква-Ква. Оставшиеся залезли на территорию, отвоеванную у тайги. Угрюмая стена леса виднелась чуть дальше к востоку.
А за домами блестело текучее зеркало моря.
К нему гном (по крайней мере существо, выглядящее как гном) и отправился.
В порту он огляделся. Выбрав единственный из стоящих у причала кораблей, который выглядел способным не просто отойти от берега, а еще и не затонуть при этом, зашагал в его сторону.
Вагонетка вступил на трап, когда дорогу ему преградила некая фигура, похожая на затянутую в тельняшку бочку.
– Эй, куда прешь, оборванец? – спросила она хриплым голосом, распространяя вокруг «аромат» перегара.
– На корабль, – совершенно честно ответил Вагонетка. Книга точно знала, что ей нужно попасть на правый берег моря, и это знание управляло гномом словно стрекало лошадью.
– Корабль – не кабак, не бордель и не игорный клуб! – возразила фигура в тельняшке. – Он – все это одновременно. Сюда кого попало не пускают! Плати золотом и мы отвезем тебя куда хочешь!
При слове «золото» «Черная книга» несколько удивилась. Она знала, что существует такой металл, но никогда не предполагала, что он нужен для того, чтобы плавать.
Товарно-денежных отношений для фолианта по черной магии просто не существовало.
– Отвезите меня, – сказал гном после паузы, и голос его стал сухим и трескучим, – а не то я вас всех заколдую...
– О, чародей! – моряк широко заулыбался. – Какая радость! Эй, ребята, давно магов не видали? Идите сюда!
Над бортом появилось несколько небритых рож, каждая из которых могла служить натурой для поучительных плакатов о вреде одновременно пьянства и распутства.
– Хде?. – прохрипела одна из них, чей нос, судя по всему, остался в одном из притонов. Возможно, оно было и к лучшему – сизый бугристый нарост не украсит ни одно лицо.
– Вот этот, бородатый! Обещает нас заколдовать! Рожи дружно ощерились, обнаружив неплохую коллекцию гнилых резцов и клыков.
– Ну, это да... очень страшно! Гля, какой маг...
– А хде же твой посох, волшебнический господин? – спросил безносый.
– В штанах, где ему быть! Им он чудеса творит!
– Ха-ха-ха! Пусть тогда прямо тут одно сотворит!
– Не смейся, а то заколдует тебя своим посохом... Как вынет его!
– Гы-гы-гы!
Вагонетка стоял и слушал. Все, что было в нем от неудачливого гнома, рвалось в привычное состояние обиды, но холодная и равнодушная часть, принадлежащая книге, лишь удивлялась.
О такой вещи, как насмешка, она даже не подозревала.
– Ну, покажи нам свою магию, коротышка, – попросил безносый, отсмеявшись.
– И тогда вы меня отвезете?
– Конечно! – стоящий на трапе обладатель тельняшки гулко ударил себя в грудь. – Не будь я капитан Фарш!
Что такое «ирония», «Черная книга» тоже не знала. Подобное слово на ее страницах не встречалось.
– Хорошо! – проскрипела она, и покорный ее воле Вагонетка сделал сложный жест. – Ну что, теперь отвезете?
– Хрю! – удивленно сказала толстая свинья, облаченная в тельняшку. Взвизгнув, она бросилась по трапу вверх и заметалась по палубе.
– Хрю! Хрю! Хрю! – к поросячьему концерту присоединились три тощих жилистых борова.
У одного из них не хватало пятачка.
– Отвезете? – переспросил Вагонетка. – Ведь обещали же...
«Черная книга» спешно искала внутри себя заклинания, которые вернули бы морякам человеческий облик. Но маги, специализирующиеся на свирепом ведьмовстве, знают много способов, как превратить кого-то в крысу или пиявку, и мало задумываются об обратной трансформации...
Один из боровов с истошным визгом пронесся мимо Вагонетки, едва не сбив его с ног, другой, судя по плеску, сиганул в море. Толстая свинья в тельняшке, полчаса назад бывшая капитаном Фаршем, устала орать и упала в обморок возле мачты.
Вагонетка медленно развернулся и пошел прочь.
Остановился он уже за пределами города, на отрезке берега, принадлежащем пустыне. Унылые дюны отделяла от взбулькивающих и пенящихся волн цвета морской волны прямая линия.