Герой на подработке. Без царя в голове (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна
— Тогда ладно, проводим. Всё равно нам по пути будет… Одежда только у тебя какая-нибудь на меня найдётся? Эта так измазана, что мне никуда отсюда не выйти.
Одежды не нашлось. Но и переодеваться следовало бы на чистое тело. Так что мы, как могли, обмылись, пока Лиза, сменившая платье, отправилась на улицу. Девушка боялась, но тут я ничем не мог помочь. Я не стал бы рыскать по городу в поисках телеги весь в крови с головы до ног. А без телеги было никак.
Пока та отсутствовала, Элдри помогла мне одеть Герду. Женщина была очень и очень слаба. А там и Лиза вернулась с каким-то рваньём, поверх которого лежали доха и рыжая меховая шапка. Вещи превратили меня в несусветное пугало, но так я хотя бы мог из дома выйти.
Где искать телегу, я очень хорошо предполагал. Варвары навезли предостаточно их перед домом Стаи. С дюжину! А понадобилось бы для бочонков от силы четыре. И то только из-за того, чтобы к разным башням единовременно возы пустить. Однако место это было опасное. Раз за мной шла охота, то уж логово Драконоборца и его людей солдатня бы навестила. Но…
Видимо, я пришёл к тому моменту, когда все уже вдоволь навеселились. Не будь зима, дом бы сгорел. А так сырые стены и крыша лишь немного пообгорели. Наши самодельные конюшни оказались разрушены. Возле крыльца кто-то воткнул копьё с флагом Стаи, на которое была насажена голова Данрада.
Треклятье! Великая Тьма! Этот человек стал мне уже казаться бессмертным! Его смерть словно бы довела до своего пика то, что я почувствовал, узнав о гибели Сороки. Эпоха! Кончилась эпоха Данрада-Драконоборца! Сколько людей дрожало от ужаса пред ним! Выходец из низов, ставший легендой! Легендой, которую, увы, забудут столь же быстро, как она и возникла. В беспощадной истории остаются безликие имена королей и королев, но кто кроме меня через скромные полсотни лет вспомнит какого-то наёмника Холщу и его жуткую привычку измерять людей?! Я ненавидел этого типа. Без тени сомнений и без малейшего стеснения скажу, что он был жуткой сволочью! Но при этом я уважал его значительно больше, чем даже себя самого. Он мог перевернуть историю всего мира, дай ему судьба больше по праву рождения! У него были для этого все качества… но слишком мало власти.
— Ведь это он творил историю. По крайней мере — мою, — сказал я вслух и, подойдя к голове, срезал с той ухо на память.
— Морьяр… Ты?
— Данко? — искренне удивился я живому голосу в этом мёртвом мире и, предварительно оглядевшись по сторонам, тенью юркнул внутрь дома.
Над нашим мастером-лучником поиздевались изощрённо. Наверное, потому и не стали мучиться, заново поджигая дом, чтобы он подольше страдал. Его, одноглазого и с закреплённой в колодку ногой, и ребёнок мог поколотить. Кого-то беспомощность развеселила. Данко подвязали за локти к потолочной балке и отрубили кисти, чтобы он больше никогда не сделал ни одного выстрела. Перетянутые верёвкой руки не давали крови быстро вытекать.
У меня было мало сил. Герда отняла у меня практически всё. Красиво заживлять раны я уже не мог. А потому примитивно прижёг обрубки энергетическим шаром, одновременно уменьшая чувствительность. Но Данко всё равно истошно завопил от боли.
— Всё. Всё уже, — постарался успокоить его я, вытирая рукой пошедшую из носа кровь, и подставил табуретку, чтобы стало удобнее обрезать верёвку. — Вывернутые суставы рук как‑нибудь вправим позже.
— Сука! Сука ты! Правильно Холща говорит, что ты скотина! Я же хотел, чтобы ты меня добил, мразь!
— Хватит меня уже путать, а? То лечить себя просишь, то убивать. Закрой уже свой неопределившийся рот!
— Не закрою! Хоть нож выстави, я сам на него напорюсь!
Хоп! Я перерезал верёвки, и Данко грузно шмякнулся на пол.
— О! Как знал, что ты здесь, — заглянул в приоткрытую дверь Арнео.
— И что? Сам расправишься или кого с собой привёл, чтобы меня убить?
— Мальчик мой, да тебя сейчас и котёнок убьёт. Ты с этим калекой на невозможном пределе возишься. Потом ещё пару дней элементарной искорки наколдовать не сможешь. Нельзя так себя не щадить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Получается, убивать ты здесь никого не собираешься?
— Меня. Меня убей! — тут же запросил Данко.
— Как я могу тебя убить, если он тебя спасает? — изумился бог. — Это же невежливо.
— Сволочи! Гады!
— Не обращай на него внимание, — посоветовал я.
— Да я и не собирался, собственно, — открыто и очаровательно улыбнулся Арнео, — я за другим пришёл.
— Зачем же?
— Сказать, что удивительно неправильный ты, Морьяр-Странник, — произнёс он и тяжело вздохнул. — Любой другой бы в обществе циничного убийцы и жаждущего славы психопата, каким являлся Холща-Драконоборец, растерял бы все остатки человечности. Не может не загрубеть сердце в компании безнравственных пройдох. Просто-напросто не может! А ты — нелюдь, взял… и вдруг человеком стал. Ну как так?
— Знаешь, у меня есть подозрение, что ты наравне с другими хранителями миров откровенно не разбираешься в биологии, — без раздумий озвучил я. — Отчего вы все так и норовите обозвать меня нелюдем? Я родился человеком. И всегда был им.
— Угу. Просто, наверное, какую важную стадию развития в утробе пропустил, — на полном серьёзе сказал Арнео и вроде как ещё хотел что-то добавить, но махнул рукой и ушёл. Я же взвалил себе на спину Данко.
Тащить лучника до телеги было тяжело. По пути я его уронил и из-за этого выслушал очередное нелестное мнение о себе. Но у меня всё-таки получилось уложить калеку на повозку. А затем я сел подле него, уже безучастно глядящего на небо, и постарался отдышаться.
— Мою заначку эти суки так и не нашли, — вдруг сообщил он мне. — Тут я нагнул их всех. Ни один кретин не допёр, что я золото в форме воском залил, чтоб на свечку похоже было. Принесёшь?
— Ты не мог мне об этом раньше сказать? — устало поинтересовался я.
— То есть тебе на хер можно надо мной издеваться, а мне нельзя?
— Иди ты!
— Очень смешно! — хмуро огрызнулся Данко, скосив единственный глаз на свою ногу.
Я аж истерично рассмеялся во весь голос! Но после всё же потащился к дому и, едва переступил порог, раздумал так быстро из него уходить. Сперва я переоделся. И, увы, кроме одежды из моих вещей ничего не осталось. Свитки с записями исчезли. Бутылочки с зельями кто-то разбил. Но самое важное сохранилось, ибо лежало в карманах плаща и в ящике, унесённым отсюда Соколом. Так что я взял свечку-тайник, прихватил пару пледов, чтобы в будущем поудобнее устроить Данко и Герду, да поднял брошенного в угол игрушечного медведя, которому в поисках тайников вспороли живот. Затем, скинув вещи на телегу, я конкретно матюгнулся. И, продолжая ругаться на чём свет стоит, снова вернулся в дом за котелком и оставшимся мешком картошки.
Что же о дальнейшем, то хорошо хоть коня для телеги выискивать не пришлось. Пусть всех наших лошадок куда-то угнали, но боевая кобыла Данрада вернулась, грозно фыркая, и зло заскребла копытом заиндевевшую землю. Впрягать такую бестию в воз явно не стоило — характер не подходил. Да и смотрелась бы Убивец в качестве тяговой лошади нелепо. Она была какой-то эксклюзивной породы и представляла из себя на редкость могучую, высокую и наглую животину. Такой только кого из всадников Апокалипсиса возить. Не иначе.
…Но мне было всё равно.
Я равнодушно впряг кобылу, машинально поглаживая её по морде, и телега поехала.
По поводу продолжения прошу сюда:
https://author.today/post/115391