Kniga-Online.club
» » » » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

Читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro". Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Менандр нас не догнал, хотя разница во времени должна была уменьшиться из-за остановок. И я бы выглядывала рассветного стража, высунув лицо из одеяла, но, во-первых, большую часть обзора перекрывал Геспер, а во-вторых, я не настолько хорошо видела, чтобы рассмотреть какую-то белесую тень на фоне темного, усыпанного звездами неба.

До рассвета было уже близко, это я чувствовала по сменившемуся ветру и влажности, которая забралась под слои ткани. Хотелось свернуться в клубок, но я не рисковала как-то сильно дергаться. Геспер, кажется, тоже устал, он двигался все еще плавно, но ощущение менее резвых взмахов крыльями тоже было. Ну, или это было мое впечатление.

Вереницу охим на дороге я углядела, когда в очередной раз вынырнула вдохнуть ледяного воздуха. Странно было бы не заметить круг света, которым торговцы или просто путешественники оградили место ночевки. Геспер спланировал в ту сторону. Внизу почти сразу стало заметно какое-то движение, а потом из темноты двумя яркими вспышками выпрыгнули рассветные стражи. С лезвиями в руках, с мерцающими гладкими масками вместо лиц. Почему-то Менандр для меня уже безликим не выглядел, то ли голос у него был эмоциональный, то ли жесты. А неизвестные стражи меня очень напугали.

На мгновения даже дыхание перехватило и заболело в груди. А вдруг они не узнали Геспера? А вдруг на нас нападут? Все-таки что еще можно подумать, когда видишь крылатое, клыкастое чудище, летящее над лесом?!

Но паника не успела охватить меня, так как стражи замедлились, а один из них и вовсе махнул Гесперу рукой. Все было хорошо, они были знакомы. Мы опустились на землю чуть в стороне от кольца света. Геспер поставил меня на ноги очень осторожно: он уже привык, что путь я переносила не особо хорошо. Но я смогла дотянуться до ближайшей охимы и повиснуть на ее борту.

— С вами все хорошо, нэара? — вежливо спросили у меня. Я обернулась на голос и рассмотрела по пояс голого мужчину. Значит, это был страж. Иначе кому пришло бы в голову разгуливать в таком виде, когда по дороге стелился холодный туман?

— Да, мне бы полежать или хотя бы сесть, — попросилась я.

— Тогда сюда, — жестом он указал на одну из охим. — Постель, увы, не свежая, но достаточно удобная.

— Да мы ненадолго, — промямлила я, пытаясь отыскать взглядом Геспера. Но голова немного кружилась, наверное, я еще не пришла в себя.

— Все хорошо, ваш муж скоро к вам присоединится, — улыбнулся мне страж и снова жестом указал куда идти. — Отдохните, это нужно и вам и ему.

Полежать и правда хотелось, распрямить ноги и руки, укутаться в тепло и точно знать, что поверхность горизонтальная, а земля совсем недалеко. Так что я кивнула и не без помощи стража добралась до указанной охимы.

— А я никому не помешаю?.. — запоздало спросила я, когда увидела, что внутри постель была наспех поправлена, то есть кого-то относительно недавно разбудили.

— Нет, мы уже на дежурстве, — зевнул и снова улыбнулся мне страж.

— Вот, чистое покрывало, нэар Токко выделил, — подлетел к нам второй страж, он не превращался в человека, видимо, так в случае опасности он сможет быстрее среагировать.

— А, спасибо, — я растерянно поблагодарила незнакомцев, они же так и не представились, и неуклюже забралась внутрь охимы. Такая забота от совершенно чужих мне людей казалась странной, хотелось отстраниться, отказаться. Но я понимала, что делать это глупо. К тому же стражи своим всегда помогали, это я уже заметила.

— А откуда вы знаете, что я жена?.. Геспер сказал? — спросила я, выглянув в окошко охимы. Тот страж, который был в человеческой форме, громко расхохотался, сверкнув белыми зубами.

— Нэара, нет, Геспер еще ничего не успел сказать. Но вы же не думаете, что мы на себе кого попало носим? — не прекращая улыбаться, поделился он. — Если бы так было, то мы бы только и делали, что носили людей туда-сюда. Это вовсе не так просто…

— Долг может заставить бросить все, даже если груз это человек, — добавил второй страж. Его голос звучал глухо и серьезно.

— Бросить все? Долг? — не поняла я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мы чувствуем Сумрак и его проявления, иногда это непреодолимый зов, — страж нервно зашевелил крыльями. — Но бросить ту или того, к кому тянется сердце и тело… Нет, это невозможно. Поэтому нести на себе лучше только близких…

О как! Я зачарованно моргнула, по-новому рассматривая стражей. То есть это даже не просто работа. Со своим обликом они получали нечто, что не давало остаться в стороне. Они не могли отсидеться в безопасном месте. Не могли пролететь мимо ундин или гарпий… Но что причина такому? Пока на этот вопрос у меня не было ответа. Одно было ясно — ничего обыденного впереди меня не ждало.

Дверца охимы скрипнула, когда я уже почти что заснула. Тяжелую голову было сложно повернуть, но я все-таки пошевелилась. Потому что спать в незнакомом месте было неуютно, мало ли кто так пришел!..

— Спи, — сказал большая тень голосом Геспера, и я тут же расслабилась: свои, значит, можно не волноваться. Он устраивался рядом со мной осторожно, пытался втиснуться в пространство, которое я оставила свободным, и вообще в итоге лег вытянувшись в линию.

— Двигайся, — прошептала я и из последних сил чуть отползла в сторону. Кажется, меня обняли и прижали, и сразу же теплее стало в разы. Но этого я почти уже не помнила.

Проснулась я от стука и сразу же дернула головой, хотя сама не шевельнулась. По ощущениям я только глаза и закрыла, но судя по тому, что в охиме было светло, утро уже наступило. Но зато я точно могла сказать, что даже пара часов в уюте и тепле сделали свое дело: я не только избавилась от ощущения холода под кожей, но и даже выползла из-под покрывала. Так уж жарко стало!

— Утро, — услышала я шепот, прозвучали эти слова откуда-то сверху, а выдох Геспера и вовсе осел у меня на макушке. И только тогда я удосужилась приподняться и обнаружить, что спали мы весьма интересно.

Я не удержалась, хихикнула, так и хотелось сказать, что мы с Геспером квиты. Потому как чтобы устроиться удобнее, я мало того, что забрала у него покрывало, а потом легла на него, когда мне стало жарко, но еще и забросила на самого стража ногу, а его грудная клетка послужила мне отличной подушкой. Так и пролежал бедняга на спине все это время!

— Я тебе ничего не отдавила? — запоздало заволновалась я, потому что вторая рука Геспера оказалась где-то под моим боком.

— Нет. Все хорошо, — как-то сдавлено ответил он и принялся натягивать на себя угол покрывала.

— Точно хорошо? — поведение показалось мне странным. Неужели я пяткой его ударила? Или еще что? Чтобы исправить положение, я потребовала. — Давай разомну, что я там отлежала. Как ты мне разминал ноги.

— Не надо! — Геспер ответил с такой суровостью, что я даже подпрыгнула. Ну не надо, так не надо, чего так реагировать. А он сел на кровати и штаны, что ли, поправил. И тут я поняла, что ему-то стражи дали одежду с чужого плеча. Наверное, неудобные штаны.

— Извини, что пристала. Пойду прогуляюсь, — сказала я на этот выкрик и выпрыгнула из охимы. Глаза пришлось тут же ладонью прикрыть, уж больше ярким было утреннее солнце.

— Мы скоро выдвигаемся, — глухо прозвучал голос Геспера. А потом он с заминкой спросил: — Найдешь нам завтрак?

— Положись на меня! — у меня сразу же настроение поднялось даже. Появилась возможность и размяться, и осмотреться, и еще пользу какую-то принести. А то в последнее время все меня кормят и на руках носят. Геспера в ответ на руках я не пронесу, но найти еду уж сумею!

Глава 44

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Вокруг охим бродили люди, мне, естественно, незнакомые, они же, удивленные, оборачивались на меня. Ага, неизвестно откуда новое лицо появилось. Но мне сейчас бы не до смущения: я пошла целенаправленно на запах съестного и не прогадала. На гладкой толстой доске установили переносную жарочную поверхность, и на ней кипело что-то ароматное в огромном котле.

— Давайте миску, нэара, — обратился ко мне здешний повар, но я растерянно взмахнула руками. Ну, конечно, в пути же у каждого своя посуда и все остальное. А мы такого ничего не брали…

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*