Анатолий Матвиенко - Попаданец - учитель Сталина
Пока первый вариант. И ещё - Лоукрофт не похож на попаданца. Даже интересно, прорвалась мысль через боль, что наворотили местные самородки без подсказок из XXI века.
- Жду вашего ответа. Да, жду. Говорите, ну? Не молчите.
Алекс высунул распухший сухой язык, который не размок даже после помойной воды. Профессор воспринял жест как издевательство.
- Дженкинс! Наш гость не хочет говорить, показывает язык. Может, у вас найдутся аргументы?
- Язык отрезать - не покажет! - горилла в форме американского кавалерийского сержанта извлекла тесак.
- Тогда вообще ничего не сможет сказать, - профессор подтвердил интеллектуальный уровень истинного учёного. - Попробуйте, но не так... необратимо.
Пудовый кулак ударил, быть может, не очень сильно, но после предыдущего нокаута запас прочности сохранился небольшой. Мир снова залило чернотой.
- ... Вы идиот, Лоукрофт, хоть и профессор! - рявкнул начальственный голос с таким же мерзким акцентом, как и у остальных американцев.
- Да, сэр! Вы безусловно правы, господин президент!
- Если он хоть раз потеряет сознание до конца переговоров, я вас выдам британским свиньям, а не его.
- Я понял, сэр! Не нужно волноваться.
- Нужно! Но не мне, а тебе!
Алекс стоически изобразил пребывание в обмороке, не желая прерывать снятие стружки с местного гения. Он открыл глаза, только когда заведующий государством удалился вместе со свитой.
- Сэр Покет! Я так рад, что вы снова с нами. Не желаете водички? Давайте договариваться, не то придётся вызвать Дженкинса, он - злой. Я, как видите, добрый.
Пленник припал губами к кружке, искренне сожалея, что часть влаги проливается, тонкими струйками стекая по щёкам на простыню. На голове приятное прохладное полотенце, руки-ноги свободны. К сожалению, нету сил ими шевелить, но это - дело наживное.
- До... договоримся, - закашлялся он. - Только голова болит. Очень. Если я в таком состоянии расскажу про пароплан, летать на нём - сущее безумие.
- Конечно! - обрадовался профессор. - Отдыхайте и выздоравливайте сколько нужно. Уверен, мы отлично сработаемся, а в США вы найдёте куда лучшее понимание и справедливую оценку заслуг, нежели в Англии. Добро пожаловать в демократию, сэр!
Алекс попробовал приподнять голову. Американская демократия отдалась невыносимой болью под черепом, и он снова потерял сознание.
Глава двадцать первая. Шагающие роботы профессора Лоукрофта.
Здоровье поправилось до приемлемого уровня лишь через неделю. По крайней мере, при ходьбе не так кружится голова, а содержимое ливера не просится на грубо струганные доски пола.
Вариант номер раз плавно перетёк во второй. На предложение о прекращении огня маршал Саутгемптингтон ответил штурмом Нью-Йорка с массированным обстрелом Манхэттена, превратив часть небоскрёбов в руины. С особым цинизмом англичане устроили наблюдательный пункт в голове статуи Свободы для корректировки артиллерийского огня. Военный лагерь к западу от Филадельфии подвергся массивной бомбёжке, из чего американцы решили - англичанам известно место содержания ценного пленника, и они готовы убить подданного короля, лишь бы тайны из его головы не достались янки. Алекс уцелел, но патриотизма в отношении Альбиона у него поубавилось.
Интеллектуального узника быстро перевезли в окрестности Кливленда, штат Огайо. Профессор не без гордости показал там целый городок паровых и электрических новинок, которые действительно поразили воображение. Особенно роботы-охранники, в них по меркам ХХI века должно быть море электроники. Но Лоукрофт обошёлся паром, обычным электричеством и сложной металлической начинкой.
- Обратите внимание, сэр Покет. Как только вы ступите на площадку перед входом в здание, робот взводит оружие. Видите? В каждой руке по восьмиствольной картечнице, каждый ствол двенадцатого калибра. У нас пятнадцать секунд, чтобы убраться из зоны обстрела или вложить перфокарту в приёмник.
- Четырнадцать... тринадцать... двенадцать... - забубнил механический голос с характерным патефонным признаком. Зелёная лампа на голове у андроида погасла, вспыхнула жёлтая.
- Дьявол! Я сунул карту не той стороной, она застряла... Фу-ф! Получилось! Сэр Покет, я даже не подозревал, что вы умеете так быстро бегать!
- С картечницами за спиной я способен на мировой рекорд, - ответил Алекс, возвращаясь. - Только голова, к сожалению, снова разболелась. Профессор, и часто у вас случается подобное?
- Бывает. Хотя до стрельбы доходит редко. Прошу.
С железным груканьем и струйками пара из каждого сочленения робокоп ступил в сторону, освобождая проход. Алекс не без робости миновал неподвижного истукана, сверкающего медью грудного панциря. Сбоку видны устрашающе сложные на непривычный взгляд сплетения чёрных и матово-серых трубопроводов для газа, смазки и гидравлической жидкости.
- Я привёз вас силой, дорогой коллега. Но скоро вы убедитесь, что начали войну не на той стороне. Да-да! У нас превосходная американская техника, огромные ресурсы и главное оружие - демократия. Империи, даже в виде конституционных монархий, отжили свой век. Нелепая попытка англичан сломить США высадкой на Восточном побережье лишний раз подтвердила этот бесспорный факт. Но что ни делается, то к лучшему. У президента развязаны руки. Британия заслужила самых суровых ответных мер. Или вы думаете иначе?
- Англичане действительно считают по-другому. Наша акция есть акт возмездия за постоянные нападения американских надводных кораблей и субмарин на английские торговые суда по всему миру.
- Глупости, дорогой мой гость. Атаки на ваши суда предприняты в ответ на бомбардировку Кубы и наглый ультиматум вернуть этот остров Испании.
- Которые последовали как месть за аннексию Антильских островов.
- Которые до вашей оккупации принадлежали США, а ещё ранее - Франции. Позволю предположить, вы тогда не родились?
- Предположение верное, мистер Лоукрофт. Но у джентльменов длинная память. Мы помним события, случившиеся не с нами и задолго до рождения. Как Монтекки и Капулетти.
- Прискорбно. Чаю хотите? Как угодно. Мы договорились, что, с точки зрения каждой враждующей стороны, её активные действия представляют собой не более чем ответ на агрессию другой стороны и предотвращение новых преступных действий врага. Причём для оправдания своих поступков и Британия, и США найдут достаточное количество резонов, наши политики и военные искренне чувствуют себя правыми, верно? Но наука выше политики, она выбирает перспективу. Здесь перспектив больше. А переметнувшись к нам, вы также будете иметь достаточные основания упрекать бывших земляков в немотивированной агрессивности. Плюс один очень важный аргумент: американцы вас не предавали и не пытались убить, подданные его величества - сами знаете. Допускаю, джентльмену трудно переступить через традиции. Но иногда жизненно необходимо.
Почувствовав в последней фразе неприкрытую угрозу, Алекс дал слово не принимать поспешных решений. В худшем случае он может считать себя внедрённым агентом в логово Лоукрофта и пробовать бежать на Альбион при первой удобной возможности.
Не имея опыта в применении танков в мировых войнах, профессор применил логику. Гусеничное шасси, одно из самых проходимых в теории для пересечённой местности, испытанное на тракторах и строительной технике, укрытое бронёй и обвешанное оружием, само просится на поле боя. Но Лоукрофт не был ограничен размерами корабельных трюмов и десантных аппарелей, поэтому решил проявить размах.
- Нравится?
Вместо ответа сэр Покет забыл закрыть рот.
- Я исходил из того, что самые крупные орудия, которые могут попытаться оцарапать "Мышонка" - это пятидюймовые гаубицы, к ним ваша армия не имеет пока бронебойных снарядов, и трёхдюймовые пушки танков, а также дивизионной артиллерии. Броня малыша в лоб выдержит пятидюймовую болванку, борт и экраны шасси - три дюйма. Паротурбинный двигатель в шесть тысяч лошадиных сил. Про вооружение не скажу, будет сюрприз.
Русский англичанин чуть пришёл в себя.
- Не понятно главное. Пусть ваш аппарат чудовищно могуч. Но он один не решит исход войны. Да и в случае неисправности станет неподвижной огневой точкой.
- Ха-ха-ха, - гоготнул профессор. - А кто вам сказал, что "Мышонок" один? Это - предсерийный прототип. Батальон развёртывается неподалёку от Нью-Йорка. А "мышата" без существенных поломок пройдут минимум сотню миль.
- Действительно серьёзно... Осталось спросить - почему название не серьёзное?
- Официально они поименованы весьма по-американски - "Микки". Полностью - "Микки Маус".
Несмотря на шок от увиденного, пленник едва сдержал смех. "Микки Маусами" нацисты обозвали русские танки Т-34-76 ранних выпусков за привычку башнеров ездить с открытыми круглыми люками, придающими сходство с диснеевским героем. Пожароопасные как сухая солома, тридцатьчетвёрки норовили отправить башню в полёт от детонации боекомплекта, оттого экипаж держал люки нараспашку, надеясь выскочить заранее при первых признаках огня. Но осведомлённость Алекс не стал демонстрировать.