Kniga-Online.club
» » » » Смерть и прочие неприятности. Opus 2 (СИ) - Сафонова Евгения

Смерть и прочие неприятности. Opus 2 (СИ) - Сафонова Евгения

Читать бесплатно Смерть и прочие неприятности. Opus 2 (СИ) - Сафонова Евгения. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А собак-то как и за что? — спросила Ева, поймав себя на невольном возмущении. С неудовольствием осознав, что рассказу удалось заинтересовать ее не меньше отыгрыша безропотности.

— Она разбила вазу, стоившую, подозреваю, больше всех денег, что она видела за жизнь. И, испугавшись, что я буду недоволен, свалила осколки в пищевые отходы, которыми слуги подкармливали псов. Как бы я ни презирал магию, с тех пор в защите дома полагаюсь исключительно на нее, благо пару лет назад приветил в особняке тех, кто обеспечивает мне превосходную охрану.

Где-то я это уже читала, подумала Ева, тоскливо вспоминая свою оставшуюся дома библиотеку. И ведь тогда решила, что это до жути глупо, неправдоподобно и жестоко по отношению к животным…

Интересную информацию касательно презрения достопочтенного лиэра к магии она решила приберечь для позднейшего осмысления.

— Также мне примерно сотню раз пришлось вежливо просить лиоретту не мешать мне работать, пятьдесят — выслушивать намеки, что из нас вышла бы превосходная супружеская пара, десять — оставлять лиоретту разочарованной в пикантных ситуациях, которыми наверняка воспользовались бы другие, и пару раз выкидывать из своей постели в весьма интересно неодетом виде, — продолжил мужчина задумчивым перечислением. — После же меня в отместку поспешили ославить на всех углах похотливым мерзавцем, непрестанно осаждавшим неприступную крепость чести бедной девушки, пока та не сбежала от меня к порядочному человеку. После такого изъявления благодарности, признаться, зрелище ее взрывающейся головы доставило мне немалое удовольствие.

Ева помолчала, пытаясь по-новому уложить в голове уже известные факты. Под таким углом история, услышанная от Эльена, смотрелась весьма любопытно — и совсем иначе.

Впрочем, Кейлус вполне мог и приврать, дабы вызвать ее расположение. Хотя, учитывая его прямоту во многих других вещах…

— Бедная девушка, — наконец определившись с ответом, Ева с четко выверенной грустью качнула головой. — Ей бы стоило просто смириться, что вы, как говорят у нас, играете в другой лиге.

— О, тут ты не совсем права. И не в одном аспекте. — Глаза, не сводившие взгляда с ее лица, блеснули даже как-то задорно. — Некоторые женщины, знаешь ли, только и мечтают исцелить страдающие души тех, кто погряз в своих заблуждениях касательно постельных предпочтений. И уверены, что заблуждаются они лишь потому, что до сих пор не встречали достойной особы прекрасного пола. Я же принципиального различия между мужчинами и женщинами не нахожу и не делаю — но той девице, разумеется, и в голову не пришло, что подобная личность может не привлекать меня по причинам, никак не связанным с ее женской природой. — Кейлус лениво поднес бокал к губам, чтобы вновь пригубить свое вино — и Ева впервые заметила, насколько они с Гербертом похожи, если сделать скидку на контрастно различный окрас. — Откровенно говоря, в вопросах выбора партнера меня куда больше волнует внутреннее, нежели внешнее, и то, что у него в голове, нежели то, что между ног.

Ева порадовалась, что не может краснеть. Во всяком случае, изучающий взгляд милейшего лиэра наводил на мысли, что ее провоцируют, и совершенно сознательно. Желая посмотреть на реакцию и сделать выводы.

В более живом состоянии на подобные заявления Ева могла отреагировать куда более красноречиво — но сейчас радовать своего тюремщика возможностью узнать о ней что-то помимо того, что ей хотелось показать, не собиралась.

— Весьма любопытная и, пожалуй, здравая позиция, — лишь сдержанно произнесла она, вновь опуская глаза.

Ответом ей было короткое насмешливое «ха». И тихий хрустальный «дзинь», с которым Кейлус Тибель щелкнул пальцами по краю бокала.

— Так что ты решила? — спросил он затем.

— Я помогу вам. Я не буду сопротивляться. Только поклянитесь, что не тронете Герб… Уэрта, — старательно глядя на белоснежную скатерть, откликнулась Ева: готовившаяся к этому вопросу с момента, как села за стол. — Желательно магической клятвой.

— Я согласился бы на это лишь при условии, что ты также обязуешься выполнить обязательства со своей стороны. Но для этого с тебя придется снять браслет, а ты в таком случае наверняка попробуешь вытворить какую-нибудь глупость, так что придется нам верить друг другу на слово. — Краем глаза она увидела, как Кейлус Тибель чуть склонил темноволосую голову к плечу, облитому бордовым шелком рубашки. — Откуда столь похвальное смирение?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я уже сказала. Иногда покорность разумнее. А вы привели весьма убедительные аргументы, почему в данном случае она точно будет разумнее.

Опустошив бокал до дна, Кейлус выразительно приподнял его на уровень глаз. Лишь тогда Ева заметила скелет в костюме лакея, поспешивший отделиться от стены подле камина. Ну да, Кейлус ведь тоже некромант… пусть, кажется, и пользующийся даром куда реже Герберта.

Впрочем, у него наверняка и силенок не так много, чтобы позволить себе целый дом немертвых слуг.

— Забавно, — изрек мужчина, когда скелет аккуратно, не пролив ни капли, наполнил его бокал из темной бутыли, слегка бликующей в отсветах ажурной медной люстры. — Когда я выстраивал планы на твой счет, я предполагал, что ты окажешься копией предыдущей. Думал, что прикончу тебя сразу, как ты исполнишь предназначенную тебе роль, и не был уверен, что у меня хватит терпения не сделать это раньше — ибо умертвить подобное определенно милосерднее, чем позволить ему публично позориться и досаждать окружающим. И, кажется, ошибался. — Проследив, как скелет возвращается на место, чтобы вновь застыть экстравагантным элементом декора, новый глоток Кейлус сделал как будто с сожалением. — Даже обидно, что мы не встретились раньше. Я бы не отсиживался в безопасности, пока тебя убивали… хотя бы потому, что не мог позволить себе такую роскошь, как поднять тебя, удержав разум и душу.

Ева невольно вскинула голову.

— С чего вы…

— При всей гениальности Уэрти сомневаюсь, что он нашел тебя после того, как твое сознание успело умереть. Даже он вряд ли мог оказаться сильнее основополагающих принципов некромантии и работы человеческого тела. А поверить, что он по чудесному совпадению обнаружил тебя ровно в минуты, отделявшие твое убийство от твоей окончательной смерти, довольно трудно. — Глядя на девушку, с трудом удерживавшую на губах возражения и опровержения, Кейлус усмехнулся. — Думаешь, я не понимаю, на что ты рассчитываешь? Прикинуться покорной, дождаться, пока Уэрти придет за тобой… благородный принц, спасающий свою прекрасную возлюбленную. И коварный злодей будет повержен, и сказка закончится тем, чем обязаны заканчиваться все сказки. Но если ты и правда его полюбила, мне тебя жаль. Знаешь девиз Тибелей?

— «Победа превыше всего», — вспомнив уроки Эльена, отрапортовала Ева в тихом бешенстве.

— Точно. Девиз нашей проклятой семейки. Пусть Уэрт носит имя другого рода, но наша порода передалась ему вместе с кровью. — Явно забавляясь при виде злости, проступающей в ее лице, Кейлус вновь коснулся губами края бокала. — Тибелей нельзя любить. Для нас всегда есть только цель. Все остальное — то и те, через кого можно переступить на пути к ней.

— А вас, стало быть, любить можно и нужно.

— Что ты. Я не исключение. Хоть и стараюсь быть как можно менее… тибелистым. — В том, как мужчина взглянул на нее, возвращая бокал на стол, читалось почти искреннее сочувствие. — Для него ты всегда будешь на втором месте, кошечка. Средством достижения цели. Средством получения трона. Он никогда не полюбит тебя… не так, как ты хочешь и, возможно, заслуживаешь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Еве хотелось многое сказать ему. И про Миракла, и про Обмен, и про то, что он ни черта не знает о своем племяннике и вообще последний, кто имеет право его судить. Но все это было совершенно излишне и грозило весьма неприятными последствиями; поэтому она лишь молча смотрела, как Кейлус Тибель возвращается к ужину, стынущему на фарфоровой тарелке.

— Вы правда думаете, что все будет так просто? — осведомилась она с издевкой, когда тот дожевывал последний кусок. — Что стоит заполучить меня, как Айрес волшебным образом исчезнет с престола, чтобы вы могли с комфортом устроиться на вакантном месте?

Перейти на страницу:

Сафонова Евгения читать все книги автора по порядку

Сафонова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смерть и прочие неприятности. Opus 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и прочие неприятности. Opus 2 (СИ), автор: Сафонова Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*