Kniga-Online.club
» » » » Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Читать бесплатно Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он понюхал воздух, который оказался промозглым. Гномы очень хорошо ориентируются под землей.

– Туда, – указал он и зашагал вперед.

– Дуббинс?

– Да?

– Никто мне не говорил, что под городом есть тоннели. Никто не знает о них.

– Ну и что?

– Выхода нет. Выход одновременно является входом, а если никто не знает об этих тоннелях, значит, входа нет. И выхода тоже.

– Но должны же они куда-то вести.

– Наверно.

Черный ил образовал некое подобие дорожки по дну тоннеля. Стены были покрыты слизью, это говорило о том, что в недавнем прошлом тоннель был заполнен водой. Кое-где со стен свисала гниющая плесень, тускло освещающая древнюю кладку[21].

Настроение Дуббинса постепенно улучшалось. Под землей гномы всегда чувствуют себя лучше.

– Мы должны найти выход, – заявил он.

– Верно.

– Слушай… а почему ты записался в Стражу?

– Ха! Моя подруга Рубина сказала, что я должен найти настоящую работу, если хочу жениться. Сказала, что не желает выходить за тролля, которого все считают никчемным и тупым, как короткий обрубок деревяшки. – Голос Детрита эхом разносился в темноте. – А ты?

– Мне стало скучно. Я работал на своего шурина Занудингссона. У него было свое, очень выгодное дело. Он поставлял в гномьи рестораны особое блюдо – жаренных крыс, внутри которых были разного рода предсказания. Но мне показалось, что не гномье это дело…

– А по-моему, непыльная работенка…

– Да, но многие клиенты были очень недовольны предсказаниями.

Дуббинс остановился. Изменение в потоке воздуха сообщило ему о том, что впереди находится другой, более широкий тоннель.

И действительно, тоннель вышел в другой, гораздо более широкий. На полу лежал толстый слой ила, по которому бежал тонкий ручеек. Дуббинсу показалось, что он услышал, как в темноте разбегаются крысы, – во всяком случае, он искренне надеялся, что это были крысы. Ему даже показалось, что он слышит шум города, едва различимый, перепутанный и приглушенный толщей земли.

– Похоже на храм какой-то, – сказал он, и его голос разнесся далеко по тоннелю.

– На стене что-то написано, – заметил Детрит.

Дуббинс разглядел глубоко вырубленные в камне буквы.

– ВИА КЛОАКА, – сказал он. – Гм-м. «Виа» – так в старину называли улицу или дорогу. «Клоака» означает…

Он всмотрелся в темноту.

– Это канализационная труба.

– А что такое канальязационная труба?

– Ну, это то же самое… Куда тролли ходят избавляться от… э-э, всякого внутреннего мусора? – спросил он.

– На улицу, – ответил Детрит. – Так велит богиня Гиена-Ги.

– В общем, это… подземная улица для… всякого рода отходов, – пояснил Дуббинс. – Не подозревал, что в Анк-Морпорке есть канализация.

– Может, Анк-Морпорк тоже не знает, что в Анк-Морпорке она есть? – предположил Детрит.

– Верно. Ты прав. Это место очень древнее. Мы находимся в кишечнике земли.

– В Анк-Морпорке даже у дерьма есть своя улица! – восхитился Детрит. – Вот уж действительно, город неограниченных возможностей.

– Здесь тоже что-то написано. – Дуббинс счистил слизь. – «Цирон IV уделал меня», – прочел он вслух. – Цирон – это ведь один из древних королей, верно? Эй… а знаешь, что это значит?

– Это значит, что со вчерашнего дня здесь никого не было, – сказал Детрит.

– Нет! Этому месту… этому месту более двух тысяч лет. Возможно, мы первые люди, оказавшиеся здесь с…

– Со вчерашнего дня, – закончил за него Детрит.

– Со вчерашнего дня? Да что ты заладил?! При чем здесь вчерашний день?

– Следы еще свежие, – сказал Детрит.

И ткнул пальцем вниз.

По грязи шли чьи-то следы.

– Ты уже сколько времени в Анк-Морпорке? – спросил Дуббинс, которому вдруг стало как-то очень неуютно в тоннеле.

– Девять лет. Это количество лет, которые я здесь прожил. Девять, – с гордостью повторил Детрит. – И это только одно из многих чисел, до которых я теперь могу досчитать.

– А ты когда-нибудь слышал о тоннелях под городом?

– Нет.

– Но кто-то о них все-таки знает.

– Да.

– Что будем делать?

Ответ был очевидным. Они последовали за таинственным человеком в склад фьючерсной свинины и едва не погибли. Потом оказались в эпицентре маленькой войны и едва не погибли. А теперь они находились в таинственном тоннеле, где обнаружили свежие следы. Если капрал Моркоу или сержант Колон спросят потом: «И что же вы сделали?» – что им ответить? «Мы повернулись и пошли своей дорогой?» Никогда!

– Следы ведут туда, – Дуббинс ткнул пальцем, – а потом возвращаются. Но обратный след не такой глубокий, как след, э-э, тудашний. И обратный след идет сверху. Значит, тот, кто оставил следы, был тяжелее, когда уходил, и легче, когда возвращался, так?

– Так, – согласился Детрит, наконец разобравшись в хитросплетениях логики.

– А это значит…

– Он похудел?

– Он что-то нес и оставил это что-то… где-то там.

Они всмотрелись в темноту.

– И мы сейчас пойдем и найдем это что-то? – спросил Детрит.

– Думаю, да. Ты как себя чувствуешь?

– Нормально.

Несмотря на то что они были представителями разных видов, в их воображении возникла одна и та же картина: вспышка и свинцовая пробка, свистящая сквозь подземную тьму.

– Он вернулся, – сказал Дуббинс.

– Да, – кивнул Детрит.

Они снова всмотрелись в темноту.

– Ну и денек выдался, – покачал головой Дуббинс.

– Верно.

– Слушай, мне все хотелось спросить… на случай… ну, вдруг мы… а я так и не узнаю… что там случилось, на складе свинины? Ты проделал такие сложные вычисления! Зачем?

– Я… не знаю. Просто… я вдруг взял и увидел.

– Увидел что?

– Все. Все до конца. Все числа в мире. И я мог их сосчитать.

– И чему они равнялись?

– Числа не могут равняться… Нам сержант объяснял. Равняются стражники, солдаты… Как числа могут равняться? Какой ты все-таки глупый гном!

Последнее замечание Дуббинс решил пропустить мимо ушей. Он махнул троллю рукой, и они двинулись по тоннелю вперед – навстречу неизведанному будущему.

Следы привели их к более узкому и низкому тоннелю, в котором тролль едва мог выпрямиться. Но вскоре они дошли до тупика. Упавший с потолка камень перегородил путь, у завала громоздились горы всевозможных отходов. Дальше идти было некуда, но это не имело значения, потому что они нашли то, что искали, хотя, если разобраться, именно это они совсем не искали.

– Вот те на, – буркнул Детрит.

– Определенно, – согласился Дуббинс и осмотрелся по сторонам. – Знаешь, – сказал он, – мне кажется, обычно эти тоннели заполнены водой.

Они находились значительно ниже уровня реки.

Потом он снова посмотрел на находку. Находка совсем не радовала.

– По-моему, нас ждут большие неприятности, – нахмурился он.

– Это его значок, – покачал головой Моркоу. – Ничего себе. Он так сжал кулак, что значок разрезал ему всю руку.

* * *

Официально Анк-Морпорк построен на суглинках, а на самом деле он построен в основном на Анк-Морпорке. Его строили, сжигали, заливали водой и перестраивали столько раз, что фундаментами становились старые подвалы и засыпанные дороги – ископаемые кости и мусор предыдущих Анк-Морпорков.

А под всем этим в кромешной темноте сидели тролль и гном.

– Что теперь?

– Оставим его здесь и позовем капрала Моркоу. Он наверняка знает, что делать.

Детрит оглянулся на то, что лежало сзади.

– Не нравится мне это, – сказал он. – Неправильно оставлять его здесь.

– Верно. Ты прав. Но ты – тролль, а я – гном, по-твоему, что будет, если люди увидят, как мы тащим такое по улицам?

– Будет большая беда.

– Правильно. Пошли, посмотрим, куда ведут следы, уходящие отсюда.

– А что, если мы вернемся, а его уже не будет? – спросил Детрит, поднимаясь на ноги.

– С чего бы? Мы идем по следам, так что, если тот, кто его сюда положил, вернется… В общем, мы с ним никак не разминемся.

– Хорошо. Я рад, что ты это сказал.

Ваймс сидел на краю кровати, и Ангва перевязывала ему руку.

– Капитан Квирк? – спросил Моркоу. – Неудачный выбор.

– Майонез Квирк, – встрял Колон. – Полный идиот.

– Он что, толстый, жирный и масляный? – поинтересовалась Ангва.

– И от него пахнет яйцами, – кивнул Моркоу.

– Перья на шлеме, – сказал Колон, – и нагрудник, в который можно смотреться.

– Ну, у Моркоу такой же, – заметил Шнобби.

– Да, но разница в том, что Моркоу начищает свой нагрудник потому, что… ему нравятся красивые чистые доспехи, – объяснил Колон, защищая товарища. – А Квирк начищает свой потому, что полный идиот.

– Он закрыл дело, – сообщил Шнобби. – Я слышал об этом, когда ходил за кофе. Арестовал тролля Углеморда. Знаешь его, капитан? Чистильщик сортиров. Кто-то видел его рядом с Заиндевелой улицей незадолго до того, как убили гнома.

Перейти на страницу:

Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы

Отзывы читателей о книге К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*