Kniga-Online.club

Исин Нисио - Kizumonogatari

Читать бесплатно Исин Нисио - Kizumonogatari. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– …

Мою историю не оценили. А я ведь так долго говорил.

Мой стиль изложения напоминал эстрадного комика, но, видимо, я был более скучен, чем ожидал.

– Ну ладно, значит обычных шуток недостаточно.

– Хах…

Моя гордость была уязвлена!

Хотя я, в сущности, спокойный человек…

Я не могу промолчать, когда на меня смотрят сверху вниз!

– Ну ладно, второй заход!

– О-о-о.

– Профессор Кларк сказал: «Мальчики, будьте анчоусами [35]».

– …

Она даже не улыбнулась.

Даже шутка длиной в одну фразу не сработала.

– Тогда третья попытка! Я запомнил ее, потому что некоторое время назад мы коснулись в разговоре истории мира. Я расскажу тебе историю моего провала!

– Жду с нетерпением!

– В тестах был вопрос насчет «ABCD блокады», которая окружала Японию перед началом Второй Мировой. Нужно было ответить, из каких стран было составлено это сокращение, а я ответил на него следующим образом! А – Америка, B – Англия, C – Китай, а D – Германия!

– …

Киссшот наклонила свою голову в сторону.

Она не рассмеялась даже над историей моего провала.

– Р-р-р,… если объяснять, в чем тут соль, то я догадался, что B означает Англию, но почему-то прочитал D на ромадзи. Более того, Германия же находилась в составе Стран Оси, верно [36]?

Я объяснил свою шутку.

В ответ на это Киссшот сказала.

– Что такое ABCD блокада?

– Ты даже не знаешь то, что известно каждому человеку!

Было грустно осознать свою неудачу.

Вскоре после этого стрелки часов достигли двенадцати, и наступило 7 апреля. Вот так, до наступления последнего дня весенних каникул высшей частной школы Наоэцу, я и Киссшот продолжали разговаривать на крыше этих развалин.

Я думал, что холодные глаза Киссшот были полны желания запороть все мои короткие рассказы, но в середине нашего разговора мы так сильно развеселились, что впоследствии все, что мы говорили, вызывало дикий хохот.

Я думал, это была абсолютно бессмысленная беседа.

Я думал, это была незначительная беседа.

Но, возможно, когда я буду думать об этих весенних каникулах, то самым лучшим воспоминанием, которое я не смогу забыть, будет этот день, этот момент, это место, где я разговаривал с Киссшот.

Видимо, это все потому, что мне было весело.

– Ну, а сейчас…

Даже если она недавно смеялась до слез, Киссшот поднялась, вытирая глаза, которые никогда не покидал холод.

– Уже время… Я сделаю тебя человеком.

– А, да.

Все верно.

Черт, я совсем забыл.

Забыть о таком важном деле… Я сам себе удивился.

Я провел слишком много времени за праздным весельем.

Однако вечеринка подошла к своей кульминации.

– Если подумать, первый подчиненный никогда не говорил, что хотел бы снова стать человеком?

– Хм, это сложный вопрос.

– Сложный, говоришь.

Ты используешь трудные слова.

– В любом случае, в то время я была не в состоянии превратить кого-либо обратно в человека. В этот раз, если получится, я хочу извлечь выгоду из этого урока. Скажи, ты готов?

– М-м-м, наверное, это из-за того, что я слишком много смеялся, но я немного голоден. Могу ли я перед этим что-нибудь съесть? Кажется, запасы еды подошли к концу, можно ли мне потратить немного времени на то, чтобы сходить за покупками?

– Вообще-то, даже я, внезапно вернувшая свой истинный облик, ощущаю голод, но неужели ты еще не чувствуешь его?

– Ну, в общем, чувствую.

– Ты хочешь принести мобильную еду?

– Мобильную еду, говоришь.

Что это?

Должно быть, устаревшее выражение.

– Ну, это моя последняя ночь в роли вампира, я сейчас чувствую легкое нежелание расставаться. У тебя есть какие-нибудь пожелания насчет еды?

– Да не особо.

– Хм-м-м-м…

Ну, в любом случае, в это время работают только круглосуточные магазины, поэтому у меня с самого начала не было выбора.

– Ну ладно. Делай что хочешь, мой слуга. Я согласна с твоим желанием побыть моим подчиненным еще немного. Я буду ждать тебя на втором этаже.

– ОК.

И этими словами…

Мы закончили нашу беседу на крыше.

С учетом круглосуточного магазина и длинной дороги до него, я потрачу на свое путешествие около часа.

Разумеется, если не использовать беговые способности вампира.

Однако мне не хотелось бежать.

Вместо этого я специально шел медленно.

Эх-х.

Какая досада.

Я снова стану человеком, так она сказала.

Действительно, я не могу отрицать, что эти слова, произнесенные с такой легкостью, заставили меня нервничать.

Я цыпленок и трус.

Однако те слова насчет «легкого нежелания расставаться», сказанные мной Киссшот, не были ложью. Разумеется, я не имел в виду, что хотел и дальше быть слугой Киссшот. Это без вопросов.

Просто…

Мне было неприятно расставаться.

– Хм-м-м…

Возможно, Киссшот чувствовала то же самое.

Она хотела рассказать кое-что насчет превращения меня в человека.

Но в итоге ничего этого не было.

Она всего лишь хотела искренне поговорить со мной.

Вечеринка.

– Я не знаю.

Киссшот Ацеролаорион Хеартандерблейд.

Железнокровный, теплокровный, хладнокровный вампир.

Легендарный вампир.

Убийца Кайи.

– Наверное, она уедет куда-нибудь.

Я вернул все ее части тела.

У нее больше не должно быть причин оставаться в этом городе, даже в этой стране.

«Экскурсионная поездка», – сказала она.

Если вспомнить о первом подчиненном, то это, разумеется, должно было быть чем-то вроде тура по памятным местам. Однако это не принесло ей ничего хорошего, а случилось только то, что обновило ее худшие воспоминания.

Ее сердце было украдено, ее конечности были отняты.

Второй подчиненный, созданный в отчаянной ситуации, оказался обычным человеком.

И этот подчиненный сказал, что хотел бы снова стать человеком.

Несмотря на это, она сказала, что я не наскучил ей.

– Ей предлагали стать богом, а она отказалась. Полная противоположность Палачу.

После того, как она покинет эту страну, она, пожалуй, будет снова блуждать по свету.

Нет, поскольку она упоминала, что шлялась по свету в молодости, сейчас она, скорее всего, больше не будет так путешествовать.

Сомневаюсь, что она умеет пользоваться самолетами, хотя может ведь просто вырастить крылья и полететь самостоятельно. Какое удобное тело.

Однако я, разумеется, не горюю из-за расставания.

Проще говоря, узами, связывающими меня и Киссшот, является мое существование, как вампира, поэтому я боюсь расставаться с этим.

Мне показалось, что я понял, почему Ошино, этот легкомысленный человек, никогда не прощается.

– Ну, с этим ничего не поделаешь.

После встречи всегда следует расставание.

Такова жизнь.

Даже если для Киссшот эти две недели не принесли ничего, кроме плохих воспоминаний, то, пожалуй, для меня это были не такие уж и плохие весенние каникулы.

Возможно, это были не такие уж и плохие весенние каникулы.

Черт, я и в самом деле начал так думать.

– Отлично!

Я начну прощальную вечеринку на крыше. Желая сделать ее настолько эффектной, насколько возможно, я потратил в круглосуточном магазине все деньги на тортики и прочие сладости, а затем быстрым шагом направился к руинам подготовительной школы.

На обратном пути, думая о том, смогу ли я на самом деле попрощаться с Киссшот, я собрался с духом и поднялся в комнату на втором этаже.

Сегодня 7 апреля.

Время – 2 часа ночи.

– Я вернулся.

С такими чувствами я бодро открыл дверь.

Киссшот ела.

Ням-ням, хрум-хрум, грызь-грызь.

Ням-ням, хрум-хрум, грызь-грызь.

Ням-ням, хрум-хрум, грызь-грызь.

Ням-ням, хрум-хрум, грызь-грызь.

Она ела… человека.

– Э-э-э?…

Я выронил пакет из рук.

Услышав этот звук, Киссшот повернулась ко мне лицом.

В ее руках…

Лежала наполовину съеденная человеческая голова.

– А, слуга, ты вернулся неожиданно быстро. Но я же говорила тебе. Неприлично находиться рядом, когда леди принимает пищу.

Я узнал эту голову.

Один из охотников на вампиров.

Единственный человек среди них.

Это был Палач.

Его тело, его плоть была разорвана на части. Он был порублен на куски такого размера, которые можно легко съесть.

Словно рыба, поданная на стол.

– Он объявился, пока я ждала тебя. Похоже, барьер не в состоянии скрывать меня, когда я нахожусь на пике сил. Но поскольку я проголодалась, он пришел как раз вовремя. И оказался неплохой закуской, – сказала она.

Киссшот вытянулась, словно ища кого-то за моей спиной.

А затем она в недоумении наклонила голову:

– Что? Та мобильная еда, в очках и с косичками, разве ты не привел ее с собой?

016

Я не знаю, куда мне следует сейчас податься… Возвращение домой, разумеется, невозможно. Но даже если предположить, что существуют еще заброшенные здания, вроде этой школы, у меня не осталось никакого желания их искать.

Перейти на страницу:

Исин Нисио читать все книги автора по порядку

Исин Нисио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Kizumonogatari отзывы

Отзывы читателей о книге Kizumonogatari, автор: Исин Нисио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*