Kniga-Online.club

Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник)

Читать бесплатно Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Теперь мы будем тянуть кабель за середину, в перпендикулярном к нему направлении, — дал указание Ретиф.

— Они не смогут, — проныл Мэгнан. — Нет места!

— В таком случае, мистер Мэгнан, может быть, вы будете любезны сами произвести эту операцию?

— Я? — брови Мэгнана взлетели вверх. — Вы, вероятно, забыли про мою руку мотоциклиста.

— Воспользуйтесь другой рукой.

— Вы ждете, что я, однорукий, сдвину с места эту десятитонную махину?

— Вы лучше поспешите. Я чувствую, что моя нога соскальзывает.

— Это сумасшествие! — воскликнул Мэгнан, но все же шагнул к кабелю, взялся за его середину и потянул. С резким скрипом металла поврежденная машина продвинулась вперед на полдюйма.

— Ничего себе… это положительно поразительно! — с довольным видом заметил Мэгнан.

— Натяните кабель и сделайте так снова! — быстро сказал Ретиф.

Машины поспешили убрать слабину. Мэгнан с изумленным выражением на лице Потянул во второй раз. Развалина продвинулась еще на сантиметр. После трех очередных попыток буксировщик смог зацепить свой трос и вытащить своего товарища на безопасное место. Ретиф спрыгнул вниз, позволив балке упасть с невероятным грохотом, потрясшим пол.

— Бог ты мой! — у Мэгнана прорезался голос–Никогда бы не подумал, что я такой силач! В конце концов, дипломатическая работа в какой–то мере работа сидячая… — Он согнул тощую руку в локте, пытаясь найти на ней бицепсы.

— Борьба с совестью — это прекрасная тренировка, — заметил Ретиф. — И в свое время вы выносили на своих плечах довольно тяжелые переговоры.

— Шутите, если считаете нужным, — холодно ответил Мэгнан. — Но вы не можете отрицать тот факт, что я действительно освободил это существо. Э–э, машину, я имекъв виду.

— Вы освободили нашего коллегу, — заявил Мэгнану Песок–в–коробке. — Мы ждем ваших приказаний, Повелитель.

— Несомненно, — Мэгнан свел вместе кончики пальцев и надул губы. — Вы не поместитесь в лифт, — рассудительно заметил он, оглядывая своих новых подчиненных. — Есть какой–нибудь другой путь наверх?

— Несомненно, Повелитель.

— Прекрасно. Я хочу, чтобы вы все немедленно поднялись на поверхность, окружили и разоружили всех до единого гроаков на планете и посадили бы их под замок. И смотрите, чтобы в процессе этого вы случайно не прихлопнули типа по имени Шилт. Мне хотелось бы немного позлорадствовать.

VI

На недавно восстановленной террасе под романтически осыпающейся стеной из розового кирпича Мэгнан и Ретиф находились вместе с Шил том, который сидел с удрученным видом, что демонстрировало трясение передних жвал и поникшие глазные стебельки. Его изысканный плащ, положенный ему по должности, исчез, на некогда отполированной грудной пластине виднелись пятна машинного масла.

— Грязные дела, Мэгнан, — говорил гроак, и его голос с придыханиями звучал еще слабее, чем обычно. — Я уже готовился в тому, чтобы получить орден Резинового кронциркуля второго класса, по меньшей мере, а вы все испортили своим ходячим парком старого лома. Кто бы мог подумать, что вы настолько лукавы, что можете скрыть войско боевых машин? Я подозреваю, что вы сделали это просто для того, чтобы привести меня в замешательство.

— По сути дела, — начал было Мэгнан, но затем сделал паузу. — По сути дела, это было действительно очень умно с моей стороны, если уж вы об этом упоминаете.

— Мне кажется, однако, что вы немного перегнули палку, — едко заметил Шилт, в то время как мимо проехала подметальная машина, обдав группу облаком пыли. — Эти чертовы роботы, похоже, даже не сознают, что боевые действия закончились. Они все еще продолжают выполнять ваши задания.

— Я предпочитаю держать своих парней занятыми, — оживленно проговорил Мэгнан, величественно кивая в сторону погрузчика, ехавшего мимо них по свежеподметенному проспекту с грузом выкорчеванного кустарника. — Это помогает им сохранять форму на случай, если они внезапно потребуются для подавления каких–либо беспорядков.

— Не беспокойтесь. Я вбил Зишу в башку, что он ненадолго переживет любую угрозу моему благополучию.

— Компания прибыла, — сказал Ретиф, жестом указывая на снижающуюся точку яркого, как солнце, голубого света. Они смотрели, как корабль приземлился в четверти мили от них, затем встали и прошли вперед, чтобы приветствовать выходивших пассажиров.

— О, так это мистер Пеннифул, — заметил Мэгнан. — Я знал, что он придет, чтобы нас спасти! Э–гей, мистер Пеннифул!

— Мистер посол, Мэгнан, — резко поправил его Пеннифул. — Будьте любезны, отойдите в сторону. Вы мешаете деликатным переговорам. — Коротышка прошел мимо Ретифа, даже не взглянув на него, остановился перед Шилтом и, широко улыбаясь, протянул ему вялую руку. Гроак изучил ее, перевернул с кислым видом и осмотрел тыльную сторону ладони, затем уронил ее.

— Пигментные пятна, — заметил он. — Как неэстетично.

— Итак, Управляющий планетой Шилт, мы готовы предложить вам приличную плату в обмен на право проводить исследования здесь, на Вердигри. — Пеннифул с трудом восстановил улыбку на лице. — Конечно, все, что мы найдем, будет немедленно передано вам…

— Ах–ух, мистер посол, — рискнул высказаться Мэгнан.

— У нас, гроаков, — кисло заметил Шилт, — не бывает таких пигментных отклонений. Мы всегда, во все времена, остаемся ровного, успокаивающего красновато–коричневого цвета.

— Сэр, — протянул Мэгнан, — мне просто хотелось бы…

— ~ Теперь, естественно, мы готовы письменно подтвердить щедрую программу развития планеты, чтобы помочь вам здесь обустроиться, — спешил со своей речью Пеннифул, — Я думал о полумиллиарде для начала… — Он сделал паузу, чтобы оценить реакцию. — В год, разумеется, — добавил он, судя по проявляемым слушателями эмоциям, — с соответствующими льготами для особых проектов, естественно. Итак, я бы сказал, что штат сотрудников сотни в две для начала…

— Пеннифул, у меня ужасная узловая боль, — прошипел Шилт, — Почему бы вам не пойти и не заглянуть в шахту лифта? — Притворно зевнув, он похлопал себя по губам и удалился.

— Да, вижу, что это будет непросто, — заметил Пеннифул, глядя вслед инопланетянину. — Этот ловкий парень, несомненно, запросит миллиарда два.

— Мистер посол, у меня хорошие новости, — поспешно заговорил Мэгнан. — Мы можем сэкономить налогоплательщикам эти миллиарды. Вердигри принадлежит мне!

— Послушайте, Мэгнан, лишения не могли подействовать на вас так, что у вас не осталось даже тех скудных проблесков разума, что у вас еще были. Вы провели здесь всего семьдесят два часа!

— Но… сэр, нет необходимости обещать Шилту луну…

— Ага! Значит, вот что ему нужно. Что же, я не вижу причины, почему переговоры должны застопориваться из–за простого спутника. — Пеннифул повернулся, чтобы бежать за Шилтом.

— Нет–нет, вы меня не так поняли, — пискнул Мэгнан, хватая начальника за рукав.

— Отцепитесь от меня, Мэгнан! — взревел Пеннифул. — Я позабочусь о вашем освобождении после того, как разберусь с другими, более важными, делами. А пока предлагаю вам подать хороший пример, починив рекордное число башмаков — или какую там работу они вам поручили?..

— Повелитель, этот человек вам досаждает? — спросил голос, похожий на звук рвущегося металла. Резко обернувшись, Мэгнан с Пеннифулом увидели нависшего над ними подстригальщика живых изгородей, державшего на изготовку четырехфутовые ножницы.

— Нет, все в порядке, Альберт, — едко проговорил Мэгнан. — Мне нравится, когда меня третируют.

— Вы точно уверены, что не желаете, чтобы я подстриг его до единообразной высоты?

— Нет. Я хочу, чтобы он просто выслушал то, что я имею ему сказать.

Альберт щелкнул ножницами с угрожающим звуком.

— Я… с восторгом вас выслушаю, мой дорогой Мэгнан, — поспешно проговорил Пеннифул.

Мэгнан кратко рассказал о своем покорении планеты.

— Так что, как видите, сэр, — закончил он, — это все — собственность Земли.

— Мэгнан! — взревел Пеннифул; затем, искоса взглянув на Альберта, он понизил голос до шепота. — Вы понимаете, что это значит? Когда я доложил о том, что гроаки оказались здесь раньше нас, меня назначили чрезвычайным послом и полномочным министром этого чертова места! Но если оно принадлежит нам, то — пшик! Пропало мое назначение!

— Великие небеса, сэр, — Мэгнан побледнел от этого заявления. — Я не имел об этом ни малейшего понятия!

— Послушайте, как вы думаете, мы не смогли бы заставить гроаков забрать его обратно?

— Что, торчать здесь, в окружении этих подвижных заплесневелых чудищ? — зашипел Шилт, который незаметно вернулся. — Никогда! Я требую репатриации!

Перейти на страницу:

Кит Лаумер читать все книги автора по порядку

Кит Лаумер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Война Ретифа (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Война Ретифа (сборник), автор: Кит Лаумер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*