Kniga-Online.club
» » » » Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека

Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека

Читать бесплатно Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Императорские башни, самые высокие в столице, с широкими ― на десяток истинных в своем драконьем облике ― посадочными площадками были недалеко. Ардашир добрался до них, даже не успев толком размять крылья.

Едва опустился на башню, принял человеческий облик и сломал стек, чтобы вернуть одежду ― к нему бросились знакомые, те, что прилетели чуть раньше или наоборот собирались улетать.

Генерал заиграл желваками, свел брови в толстую черную гусеницу. Общаться ему и раньше не слишком хотелось, а теперь, предвидя лишние расспросы, он и вовсе потерял остатки приветливости.

― Всем попутного ветра в крылья, ― отдал он общий поклон.

― И тебе, брат! ― отозвались другие экти.

― Говорят, тебя вчера видели со всадником на спине? Неужто отыскалась делесса, сумевшая оседлать твою гордую спину? ― все же задал самый ожидаемый и самый нежеланный вопрос экти Зульяр, главный казначей империи и, по совместительству, самый большой сплетник страны.

«Говорят, замблезанов доят!» ― подумал Ардашир.

Но вслух процедил, пытаясь растянуть губы в улыбке:

― Не о чем рассказывать. Просто мальчишка-делес, которого я намерен сделать своим адъютантом.

― Мальчишка? ― разочарованно вытянулось лицо казначея. ― А некоторые решили, что ты себе невесту нашел наконец! Даже сам император благосклонно отнесся к этой новости.

― Знать бы, как эта новость попала в императорские уши, ― Ардашир прекратил попытки улыбнуться и стиснул зубы.

― Кто знает… Ветер слышит все, ― тонко усмехнулся Зульяр.

― Что ж, думаю, его императорское величество уже ждет меня. Пожалуй, не буду гневить его длительным ожиданием, ― поспешил избавиться он от дальнейших расспросов.

― Заглядывайте в гости, генерал, ― кивнул казначей.

Вслед за ним помахали Ардаширу хвостами и остальные.

Спустившись на два этажа из пяти, генерал достиг малой императорской приемной, без стука вошел в светлый кабинет с высокими потолками и тут же увидел императора.

― Ваше величество! Генерал Ардашир по вашему приказанию прибыл! ― козырнул своему главнокомандующему.

― Вольно, генерал. Иди сюда и присядь.

Император встал из-за стола, подошел к Ардаширу, взял его за плечи и заглянул в лицо ― по-дружески, даже по-братски.

― Что-то ты совсем осунулся, экти. Поделишься печалью, что постигла твое сердце?

По возрасту император годился Ардаширу в старшие братья. Их разделяло всего-то восемь лет. Для истинных, живущих не одно столетие, разница почти незаметная. И дружба между ними сложилась давно и надежно. Так что скалить на его величество зубы и хмурить брови генерал не стал. Но и откровенничать был не готов. Как признаться своему повелителю и другу в том, в чем себе признаваться страшно?

― Печалюсь, мой повелитель, что вы отстранили меня от службы, ― заговорил Ардашир о том, о чем просил уже не единожды. ― Позвольте мне вернуться на границу, в гарнизон.

― Ты уверен, что достаточно здоров? Может, позволишь моему личному целителю осмотреть тебя? Я бы давно позволил тебе вернуться к службе, если бы ты не бегал от целителей и не отказывался от помощи!

Ардашир напрягся. Лысый хвост! Любой целитель сразу поймет: проблемы у него есть, и немалые. Но разве плохое обоняние, которое, вероятно, уже никогда не улучшится, мешает воевать с кристальдами?

― Я здоров! ― он отстранился от императора, отвернулся к окну, делая вид, что залюбовался видом, который, что уж там скрывать, и правда был прекрасен.

― Тогда тебе нечего опасаться встречи с целителем! ― продолжал стоять на своем император.

И Ардашир сдался. Он сам поговорит с главным целителем Салманааха и объяснит ему, что способен выполнять все свои обязанности!

― Хорошо. Я готов, ― ответил коротко.

― Тогда прямо сейчас и пригласим экти Оранда! ― обрадовался его величество. Выглянул в приемную, где сидел старший императорский писчий, отдал приказ. ― Главного целителя ко мне!

Ждать экти Оранда долго не пришлось. Он явился раньше, чем Ардашир и император успели выпить каждый по пиале ароматного чая с кусочками сушеных фруктов и обменяться новостями. Хотя у Ардашира новостей и не было ― не считая той, о которой он предпочитал помалкивать, а император не спешил расспрашивать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

― Звали, мой повелитель? ― Оранд в представлениях не нуждался и был допущен в кабинет императора без лишних церемоний.

― Да, мой друг. Ты давно охотился за одним беглым драконом. Я поймал его за хвост и теперь не отпущу, пока ты его не осмотришь! ― с улыбкой кивнул император на Ардашира, который так и замер с пиалой у губ в низком мягком кресле.

Целитель вежливо улыбнулся в ответ на шутку. С хищным блеском в глазах направился к генералу.

― Помню-помню, ваше превосходительство. Весьма интересный случай! Таких за всю историю Салманааха не более десяти было. Последний ― более пяти сотен лет назад. Я читал о нем в трактате «Об исцелении истинных, столкнувшихся с воздействием ядовитого дыхания кристальдов».

Вот этот жадный и любопытный блеск, который появлялся в глазах каждого целителя, и пугал храброго генерала. Он сразу начинал чувствовать себя несчастным жуком, попавшим в руки фанатичного исследователя.

― Со мной все в порядке! Просто скажите его величеству, что я вполне способен нести службу! ― Ардашир отставил в сторону пиалу и поднялся из кресла.

― Вот и проверим, насколько в порядке, ― ласково проговорил целитель.

Приблизившись к Ардаширу, он пошевелил пальцами, пошептал. Его ладони окутались мягким золотистым свечением. Свечение собралось в шарик и начало по спирали кружить вдоль тела генерала ― от маковки до пят.

Ардашир с тревогой следил за шариком. Он знал: чем больше коричневых прожилков появится на поверхности заклятия-диагноста, тем больше отклонений выявит целитель. Скрыть от этого заклятия ничего невозможно!

Как и опасался генерал, одно коричневое пятнышко на шарике появилось сразу, как только тот пролетел у Ардашира под носом. Но других так и не возникло! И это повергло боевого генерала в глубокие раздумья. Как понимать результат? Неужели заклятие-диагност не видит ненормальной тяги генерала к одному беглому делесу? Или с влечением у генерала все в порядке? Но тогда…

Предположение, возникшее в голове у Ардашира, показалось ему настолько невероятным, что он даже потряс головой!

… и очень захотел поскорее вернуться в свою башню, чтобы понаблюдать за собственным адъютантом!

20. Дракон навеселе

Ардашир улетел. Оставил меня в своей башне одну. Я нарочно поднялась по лестнице, выглянула на площадку, а потом заглянула в генеральские покои. Истинного нигде не было. Решила заправить генеральское ложе: Ардашир отчего-то оставил его смятым и скомканным. Вот уж не ожидала от его превосходительства такой безалаберности!

Сначала сняла и встряхнула, расправляя, тонкий шерстяной плед. Аккуратно сложив, пристроила на стоящий рядом простой табурет. Потом взялась за подушку, чтобы взбить. Приподняла ее и взвизгнула от радости!

Кажется, ощипывать дракона мне не придется: на белой простыне виднелись темные пятнышки ― чешуйки. Не знаю, как они сюда попали, но сомневаться в том, кому они принадлежат, не приходилось. Тщательно собрав добычу, ссыпала ее в нагрудный карман: надеюсь, не потеряется ни штучки! Еще бы придумать, как генеральской слюны раздобыть…

Заправив ложе, пошла вниз, на кухню. Там меня ждала куча работы и верный друг и помощник Тель.

С ним-то я и решила поболтать, пока суд да дело.

― Тель! ― позвала дракончика, который грелся у каминной трубы.

Неужто замерз? Мне вот как-то жарковато показалось. Так что, пользуясь отсутствием истинного, я даже решилась скинуть поднадоевшую короткую курточку и остаться в одной рубахе.

― Чего тебе? ― Крылатик был не в настроении.

Я решила не обращать внимания на его ворчливый тон. Кажется, другого у него для меня и не бывает. Мелкий ящер только для экти Ардашира исключение делает.

Перейти на страницу:

Лактысева Лека читать все книги автора по порядку

Лактысева Лека - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ), автор: Лактысева Лека. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*