Kniga-Online.club
» » » » Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека

Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека

Читать бесплатно Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А теперь пора подумать ― нет, не о колбасках! ― о том, как быть с тем явным влечением, которое испытывает ко мне его превосходительство. Проще говоря, я срочно должна понять, как отвадить дракона! Так-так. Где там книжечка по драконьей любовной магии? Должны же там быть рецепты не только приворотов, но и отворотов?

Прихватив с противня один сырник, я подняла опрокинутый Телем табурет, взяла с каминной полки фолиант по кулинарии, открыла его и, не вынимая из большой книги маленькую тетрадочку, начала торопливо перелистывать желтоватые страницы, испещренные иероглифами.

Глаз зацепился за иероглиф «астрагал». Ишь ты! Для этого растения целый отдельный значок придумали! Ну-ка, что о нем пишут?

«Бобы астрагала ― основа большинства любовных зелий, ― прочитала я с замиранием сердца. ― Даже добавленные в печенье, они усиливают запахи женского тела, делают их более яркими и манящими, а в сочетании с орехами фелихоа пробуждают у истинных непреодолимый любовный огонь, погасить который может только тесный контакт с объектом вожделения».

Вот, значит, как?!

Генерал собирался угостить менятакимпеченьем? Да мне даже дышать нельзя в сторону этого лакомства!

― Тель, все оставшееся печенье с астрагалом ― твое! ― объявила я, снова начиная быстро переворачивать страницы и просматривать названия разделов и рецептов.

― Рад, что ты оценила, наконец, по заслугам мою помощь! ― отозвался дракончик. ― Я уж думал, даже простого «спасибо» не дождусь.

― Дождался? А теперь можешь сделать для нас с тобой кое-что еще.

У меня появились опасения, что экти Ардашир может снова застать меня врасплох, да и стало любопытно ― кто там к его превосходительству прилетел. Генерал отсутствовал подозрительно долго.

― Что ты задумала? ― насторожился Тель. ― Я в опасных делишках участвовать не собираюсь, и против экти Ардашира ничего затевать не стану!

― Не надо ничего делать, Тель. Просто посторожи лестницу. Как услышишь, что его превосходительство возвращается ― предупреди. Я тут посижу, почитаю пока.

― То есть, ты опасаешься, что экти Ардашир разозлится на тебя за безделье? ― «догадался» крылатик.

― Ага. Снова рычать и огнем плеваться начнет, ― делая вид, что он прав, кивнула я. ― Не думала, кстати, что истинные ― такие вспыльчивые.

― Я тоже не думал, ― признался Тель. ― Но ты на генерала как-то неправильно действуешь. Словно нарочно делаешь все, чтобы он очень сильно захотел тебя поджа… наказать.

На оговорку Теля я решила внимания не обращать. Не похоже, чтобы истинные в этом мире имели привычку жарить своих бескрылых сородичей.

― Лети уже, ― распахнула перед дракончиком дверь. ― И, если получится, постарайся прислушаться к разговору экти Ардашира и его гостя. Вдруг экти поделится планами насчет нас с тобой?

― Вообще, подслушивать ― неправильно, но ради нас я постараюсь. ― Тель махнул крылышками и умчался наверх.

Я взяла еще один сырник и вернулась к книжице по драконьей любовной магии. Продолжила изучать заголовки.

«Тройная вязь, чтобы приковать драконье сердце».

Не то…

«Лишить дракона воли к побегу».

Да мне самой впору бежать от дракона!

«Аромат для пробуждения драконьей похоти».

Брр… Это типа средства от импотенции для престарелых истинных?

Я почти отчаялась найти что-то полезное, перевернула все оставшиеся страницы и открыла последнюю.

И что мне мешало раньше так сделать?

«Отвороты», ― прочитала скромный заголовок.

«Если дракон встретил ту, что подходит ему идеально, избавиться от него невозможно. Нет такой силы и такой магии, что навсегда отвадила бы истинного от его сокровища», ― прочитала медленно.

Перечитала еще раз, и еще.

Выходит, если кто-то из экти почует во мне самку, которая подходит ему идеально, то избавиться от этого навязчивого поклонника я не смогу никогда? Ужас!

Вздохнула, передернула плечами и продолжила чтение.

«Отбить на время натуральный запах, привлекающий дракона к его сокровищу, поможет аромат зелья, сваренного из слюны и чешуи истинного, настоянных в девяти водах с добавлением сока корня хринании, выкопанного ребенком в ночь равноденствия».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И все?! Никаких тебе подробностей? Сколько слюны надо? Сколько чешуи, сколько сока? В каких пропорциях смешивать, как долго в каждой из девяти вод настаивать?

Впрочем, какая мне разница! Все равно добыть драконью слюну, чешую и, тем более, корень хринании я не могу. Даже не представляю, как подступиться к поиску последнего загадочного ингредиента.

Эх, плакали мои надежды!..

Мне тоже захотелось всплакнуть ― внезапно и очень сильно. Я не сдержалась, хлюпнула носом раз, другой. Пара слезинок упали на все еще открытую последнюю страницу тетради. Я постаралась смахнуть капли, пока они не впитались, но лишь размазала их по листу. И тут на нем проступили строки:

«Вместо сока хринании можно использовать слезы девственницы».

Правда? Мне это не мерещится?! Так слез девственницы я себе сама нарыдаю!

А слюну и чешую придется с Ардашира добывать. Как говорится, миссия повышенной сложности, но где наша не пропадала? Справлюсь! Кажется, жизнь налаживается!

19. Милость императора

Ардашир взлетел на верхушку башни, перепрыгивая по три ступеньки сразу. Он очень хотел поскорее увидеть того нахала, который ломился в его дом, даже зная, что тут не ждут гостей. И искренне собирался устроить если не огненное сражение, то хотя бы банальный мужской мордобой.

Однако, едва высунув голову из дверного проема, Ардашир услышал до боли знакомый голос:

― Приветствую, наставник Ардашир! Прекрасно выглядите! Ой…

Вот именно: ой.

― За что мне это, Перводраконица?! ― Генерал запрокинул голову и со скорбью и недоумением глянул в ясное безоблачное небо. ― Почему он?!

С визитом к Ардаширу явился не кто-нибудь, а третий сын императора, бывший напарник Ардашира, экти Фазил Кахраман. Выплеснуть на него свою злость Ардашир не мог, как бы ему этого не хотелось: нападение на члена императорской семьи равно измене! А изменять своему императору генерал не собирался.

― Хорошо, говоришь? ― прорычал Ардашир, предварительно выдохнув вверх струю огня. Благо, там сейчас никто не летал ― даже птицы, и те носились где-то поодаль.

― Ну… воинственно выглядите, наставник, ― замялся Фазил. ― Я с посланием от императора.

― Говори. ― Что-что, а воинская дисциплина у Ардашира была на высоте.

― Отец-император просит вас, генерал Ардашир, явиться к нему сегодня в полдень в малую приемную.

― Выполню. Сам намеревался просить аудиенции, ― Ардашир чуть выдохнул: хоть одна неплохая новость в это утро. Может, и дальше так пойдет? ― Если это все, то я бы хотел удалиться и заняться подготовкой к визиту, мой принц.

Фазил ответил на поклон генерала не менее почтительным поклоном, но улетать не спешил.

― Если вдруг отец… император… велит вам вновь приступить к службе, вы ведь позволите мне вернуться к вам по крыло, наставник? Признаю, я не заслуживаю звания напарника, но готов стать вашим адъютантом!

Юный принц говорил очень пылко и смотрел самыми преданными в мире глазами. Ардашир не сомневался: принц и в самом деле будет беспрекословно чистить его сапоги ― неумело, но старательно, летать по поручениям и чинить прорехи в одежде. Но разве мало более важных дел, которые способен выполнить только тот, у кого есть крылья?

― Это место уже занято, мой принц, ― повел головой генерал, даже не пытаясь делать вид, что сожалеет. ― А напарников-выпускников у меня больше не будет. Я уже говорил императору, и повторю еще раз: видимо, я не достоин называться наставником, раз не сумел добиться от вас, экти Фазил, железной дисциплины и полного послушания.

― Значит, вы не передумаете? ― Экти Фазил моргнул.

Ардаширу даже показалось, что глаза юного принца слегка увлажнились. Но генерал оставался суровым и непреклонным:

― Только по прямому и однозначному приказу моего императора, ― с расстановкой проговорил он. ― Прошу меня простить, я должен собираться.

Перейти на страницу:

Лактысева Лека читать все книги автора по порядку

Лактысева Лека - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ), автор: Лактысева Лека. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*