Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария
— Мне не нравится, что они обращают на нее внимание! — Взвизгнула герцогиня. — Сначала Хелиодоро — первый холостяк при дворе, а теперь и принц Дункан. Чем эта невозможная дура их взяла? Чем, тетушка?
— Доступностью! — выпалила распорядительница отбором. — Она вульгарная, невоспитанная... Не удивлюсь, если и школы приличной не закончила. Душечка, успокойся. Поиграют мужчины и забудут о ней.
— Нет, я уже подстраховалась. Ее уберут с моего пути, как и ее мамашу когда-то! Вот также ославят на весь дворец и выпнут.
— Неужто подкупила кого-то? — в голосе графини Алье проскользнуло неприкрытое любопытство.
— А то? От принца ее отвлекут, а как отбор завершится, то с позором погонят обратно в ее захолустье. Будет еще какое-то отребье мне дорогу переходить!
— А кого же ты нашла? — гофмейстерина сгорала от нетерпения. — Кто-то из аристократов при дворе?
— Да, птица высокого полета, — усмехнулась герцогиня. — Ему ничего не будет, а вот ей...
Она гнусно засмеялась.
Я сглотнула и просто обернулась статуей в надежде узнать, кто же в сообщниках у этой мерзкой особы.
— Так кто он? — не унималась на мое счастье графиня Алье.
— Извини, тетушка, но о своих делах я не распространяюсь. А разве всем не пора вставать? Где твой колокольчик? Пусть строятся в ряд. Как меня забавляет их дисциплинированность.
— Конечно-конечно, милая. Сейчас пойду будить этих бездарных клуш.
Приподняв бровь, я схватила подол платья и рванула к себе.Вот это новости! Этого мне еще не хватало. Кого она там еще подкупила?Злющей гарпией я влетела в комнату и натолкнулась на Люси, сидевшую за невысоким столиком. Выглядела она взволнованно и устало.
— Ты что же, милая, всю ночь здесь просидела? — всполошилась не на шутку.
— Конечно, — она закивала, — сначала отправила тебя, а потом думаю — вдруг попадется девочка. Место-то недоброе. Распереживалась, хотела за тобой идти, а потом решила — помешаю. Ну как прошло?
Я подняла руку с зажатой в ней заветной погремушкой.
— И как же ты ее? — Она радостно всплеснула руками. — Неужто чары развеяла?
— Нет, я ее попросила, — честно созналась во всем.
— У кого? — она схватилась за сердце.
— У того, кто те чары и накладывал.
— У Рауля? Ой, графа Хелиодоро? И неужели он даже не спросил, зачем тебе она?
— Ой, он много чего у меня спросил, — отмахнулась я. — Даже поссорились немного, но в итоге граф вручил мне желаемое.Она как-то выдохнула с облегчением. Даже странно было видеть столько переживаний с ее стороны.
— Люси, я же не выиграю, и ты это понимаешь. Мне бы не опозориться только и выйти сухой из воды, чего уж.
— Хорошая ты девушка, виконтесса.
Кажется, она то ли от усталости, то ли от излишних эмоций, забылась, но, я не стала обращать сейчас на это никакого внимания. Да и обе мы были в деле! И если бы не ее карта...
— Спасибо тебе, милая, — подойдя к столу, положила перед ней и погремушку, и карту. — Ты мой спаситель и покровитель. Как же хорошо, что в день моего приезда все сложилось так, что встречать меня вышла ты.
— Ну, виконтесса, я так сейчас растрогаюсь и совсем раскисну, — она вытащила белый платок и вытерла уголки глаз. — Карту ты у себя пока оставь, а вдруг пригодится.
Я покосилась на сложенное в несколько раз сокровище.
— Она ценная, Люси.
— Так и знаю, но тебе, девочка, она пока нужнее. Но заболтались мы. Солнце уже поднимается, нужно срочно приводить тебя в порядок. Я тут пока переживала и платье тебе приготовила, и воду свежую принесла.
Взглянув на постель, нашла там свежие вещи. Это здорово упростило ситуацию. Умывшись, я выскользнула из испачканного наряда и облачилась в новый. Пригладила светло-желтый подол и подвязала нежно-зеленый поясок. Люси, не теряя времени, уложила мне волосы в простую, но аккуратную прическу, и через несколько суетливых минут я уже стояла перед зеркалом — свежая и чистенькая. Как будто и не ползала всю ночь напролет по стеллажам, стирая там собой пыль и паутину.
И не успела я отойти от гардеробного шкафа, как противной трелью зазвенел ненавистный колокольчик.
— Подъем! — горланила гофмейстерина. — Будущая королева должна быть активной!
— Да откуда тебе знать, грымза, какой она должна быть?! — проворчала я, глядя на дверь.
— Ты чего это, виконтесса? — Люси приподняла седую бровь.
— Разговор подслушала, — проворчала я. — Эта мерзавка — герцогиня де Морбэ — кого-то там подкупила, чтобы меня скомпрометировать!
— Ой, тоже мне беда, — Люси легко отмахнулась. — Нельзя скомпрометировать того, кто не готов морально падать. Держись, девочка, от всех мужчин подальше. Не давай заморочить себе голову никому. А сердце, оно всегда подскажет, кто честен, а кто нет. Слушай только его, но не в дни отбора! — она нахмурилась. — Твое дело маленькое — не посрамить свое графство. Себя можешь, а земли свои... народ, что там живет — нет.
— Спасибо тебе, — мое настроение снова поползло вверх. — Схожу на завтрак и будем разбираться, как эта погремушка работает!
— ... Подъем... — доносился ор из коридора.
Глава 10.1
***
Вечер наступил слишком уж внезапно.
Облачившись в прекрасное золотое платье, расправила яркую ткань, расшитую шелковыми нитями и натуральными камнями. Этот наряд был просто произведением искусства. Даже мысль закралась, что, не приведи боги, я испорчу его огнем, тогда уж лучше действительно кого-то другого подпалить — меньше совесть мучить будет.
Покрутившись у зеркала, покосилась на артефакт. Его же еще куда-то пристроить надо. Прикинув несколько идей, покачала головой и улыбнулась. Рауль был прав — надежнее всего подвязать ее именно к пояску чулок.Поставив ножку на заправленную постель, задрала подол да самого верха и развязала тесемочки.
В дверь постучали.
— Входи, Люси, — прокричала, не поворачивая головы.
Моя пожилая служанка должна была вернуться с перекусом еще несколько минут назад, а ее все не было.
Послышался легкий шум и снова тишина. Пристраивая артефакт к бедру, я все не могла поймать тесемку, чтобы зафиксировать ее.
— Люси, родная моя, подсоби. Выскальзывает, не получается узелок завязать.
Послышались шаги, но больно уж странные. Не успела я обернуться, как мужские ладони коснулись моей ноги.
Вскинув голову, я ошарашенно взглянула на главного дознавателя королевства. Лорд Хелиодоро собственной персоной!
Он довольно улыбался и ловко привязывал погремушку к моему бедру, нежно прикасаясь к обнаженной коже.
Сглотнув, я нахмурилась.
— Сама попросила помочь, — усмехнулся он, проверяя надежность узелка. — Как я мог устоять?
Крепкая мужская ладонь скользнула по моей ноге.
— Я говорил тебе, Бель, что ты безумно красивая? — выдохнул он, осторожно обнимая.
А я... А у меня в этот момент сердце, пропустив один удар, забилось словно птичка в силках. Я смотрела на этого высокого мужчину и тонула в его холодных сапфировых глазах. Склоняясь все ниже, он словно давал мне шанс отстраниться, но куда там. Я беспомощно схватилась за полы его черного сюртука.
Поняв, что сопротивления не будет, Рауль легко коснулся моих губ. Тело словно молнией пробило. Я вздрогнула и ощутила такой невероятный жар, будто кровь вскипела. Тихо хмыкнув, граф углубил поцелуй, мягко скользнув языком в мой рот. Эти ощущения оказались столь интимны, что из груди вырвался легкий стон. Мужские руки блуждали по моему телу, изучая изгибы. Он сжимал меня в объятьях, все ближе притягивая к себе. Обвив руками его шею, я запустила пальчики в жесткие темные волосы.
Словно наваждение.
Мое тело била дрожь, хотелось чего-то большего и неизведанного. Язык Рауля сплетался с моим лаская. Так чувственно... нежно... Силы покидали. Мысли... О, я не могла даже думать. Его дыхание слилось с моим. А вкус... У графа он был особенный. Мятные конфетки... Снова застонав, теперь уже я сама прижималась к мужчине, позволяя куда больше, чем положено невинной девушке.