Kniga-Online.club

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Читать бесплатно James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А меню ты видел? – продолжил возмущенный воин. – Что это еще за еда? «Хлебный пудинг с ягодицами»?

– Это оркское меню, – объяснил бармен, который как раз наливал Тарлу еще кружку пива. Сам он был полуорком с таким кривым позвоночником, что его шея словно бы давно растаяла, отчего голова соскользнула к груди, так что макушка оказалась на уровне плеч. – «Хлебный пудинг с ягодицами» – одно из наших самых популярных блюд. Слои свежайшего хлеба и ломтики человеческих ягодиц с грибами и подливкой из гусиных потрохов и все это под корочкой сдобного теста…

– Именно это я и заказал, – прорычал орк, что навалился на стойку рядом с Ронаном. – И еще… миску пальцев не передашь?

Бармен взял фаянсовую миску, полную приготовленных пальцев, и плюхнул ее перед орком. Тот сразу же ухватил один палец и с жутким хрустом принялся его глодать.

– Похоже, вчера из этой миски кто-то уже угощался, – пробормотал Тарл.

Ронана затошнило.

– А для человека тут еда есть? – прорычал он, снова обращаясь к меню. – Как насчет вот этого? Что это за «Ирландский суп»?

– Это бульон из мальчика с овощами, господин.

– А пирог «Душистый пастух»?

– Начинка из настоящего пастуха, будьте уверены.

– А почему душистый? – поинтересовался Тарл.

– Он долго лежал, господин, – пояснил бармен. – По крайней мере, так кухарка сказала.

Когтистым пальцем орк поковырял между клыков, затем подался вперед и указал на последний пункт меню.

– Если вы самую вкуснятину ищете, – вызвался он помочь, – то вот, настоятельно рекомендую. «Пирог из адамовых яблок с рублеными яйцами».

Голос орка умолк, стоило ему только заглянуть Ронану в глаза. Тарл попытался забрать у Ронана меню с намерением побольше узнать о необычных блюдах, но выяснил, что рука воина сжимает обеденную карту как тиски. По смотрев ему в лицо, Тарл обнаружил там выражение такого гнева, что невольно отшатнулся. Другая рука Ронана тянулась к рукояти висящего у него за спиной меча. Тарл торопливо эту руку ухватил и всем своим весом на ней повис.

– Мы потом покушаем, – бросил он бармену, прежде чем снова повернуться к воину. – Ронан! Не надо – прошипел он. – Пойми, для орка есть человечину то же самое, что для тебя – рагу из ягненка! Это не их вина, просто мир так устроен! А если ты устоишь здесь бучу и половину клиентуры покромсаешь, мы никогда не найдем ниточку к тому, кто за тобой охотится!

Еще мгновение рука Ронана продолжала ползти вверх, и Тарлу пришлось приподняться на цыпочки, но затем она остановилась, и огонь в глазах Ронана немного улегся.

– Ты прав, – выдохнул он. – Но я чувствую такой… такой… гнев! Я просто должен кого-то убить.

И он снова потянулся к мечу. Тарл отчаянно цеплялся за его руку.

– Послушай, – предложил он. – Если тебе обязательно надо как-то это выплеснуть, иди копья пометай. Тебе полегчает, и мы сможем немного денег выиграть! – Ронан взглянул на дорожку для метания копий, затем гневно стряхнул руку Тарла и протолкнулся к организатору, который с интересом на него посмотрел.

– Что, господин, попытаться хотите? Всего один таблон за три броска. Шестьдесят процентов выручки – победителю. На данный момент лучшая сумма – шестьдесят пять. Ее Граэль набрал. – Он указал на какого-то местного здоровилу, который с уверенным видом прислонился к стене. Ронан холодно посмотрел на соперника, затем отстегнул таблон организатору, взял три крупных копья и подошел к черте.

Там он взвесил в руке копье. Затем пристальный взгляд воина быстро пробежал по всем зрителям и остановился на зомби. Ронан знал, что все положительные эмоции всегда остаются в могиле. Всякому зомби оказывались доступны лишь горечь и злорадство. Как же двух этих злобных тварей пустили в город? Гнев снова вспыхнул в его сердце, и Ронан с такой яростью швырнул первое копье, что наконечник целиком вошел в двадцатку.

– Легче, легче, без нервов! – хриплым, невнятным голосом взялся наставлять его один из зомби. Ронан сверкнул на него глазами, но это было бесполезно. Нельзя убить того, кто уже и так давно мертв. Тогда он взвесил в руке второе копье и с ледяным спокойствием, которое вдруг им овладело, безошибочно и метко швырнул его в двойную двадцатку. Все разом охнули. Теперь Ронану требовалось всего шесть очков для лидерства, и, не желая получить случайный отскок от одного из двух копий, что торчали в двадцатке, он швырнул третье копье в девятнадцать, в считанных сантиметрах от двойного.

Раздался восторженный рев, когда организатор объявил: «Семьдесят девять!» Ронан заметил, что даже Граэль зааплодировал. Улыбаясь, он вернулся к стойке и облокотился об нее рядом с ухмыляющимся Тарлом.

– Классные броски! – похвалил Тарл. – Такую сумму никто не побьет. – Он хотел было напомнить Ронану, что теперь его очередь угощать, но тут у камина вдруг началась какая-то заваруха, и они повернулись посмотреть.

Два южанина затеяли драку и с ножами в руках покатились по полу, отчаянно стараясь друг друга заколоть. Какое-то мгновение казалось, что один одержал верх, но затем противник сумел его отшвырнуть, и он спиной врезался в стол, где сидели гномы. Кружки и игральные карты полетели во все стороны, а ошеломленный южанин развалился на полу. Его противник быстро вскочил и с занесенным ножом бросился вперед, но внезапно поскользнулся на семерке червей (эльфийские карты имеют четыре масти: черви, цветки, ленты и пушистики). Когда он врезался в другой стол и в свою очередь оказался ошеломлен, первый южанин поднялся, но лишь затем, чтобы тут же споткнуться о гнома, который ползал по полу, пытаясь восстановить выигрышный расклад (гербильский флеш – побить его в «пяти картах» очень затруднительно).

Ронан смотрел на все это со снисходительным интересом профессионала, наблюдающего за парой жалких любителей. Он не заметил худого мужчину с накинутым на голову капюшоном, который тихо вытащил из-под плаща кинжал с чем-то зеленым на кончике. Что было сущим позором, ибо мужчина этот звался Карф – Мастер Наемных Убийц, и Ронан был его мишенью.

Карф оценил ситуацию через считанные секунды после того, как вслед за Ронаном проскользнул в таверну. Он преследовал его от самой «Драконьей лапы», где швейцар Гримбаль ему на него указал, но немного поотстал на улице. Одна из вещей, которым ты как профессиональный убийца учишься, это разбираться, с кем ты можешь без всякой опаски столкнуться лицом к лицу, а к кому требуется очень тихо подкрадываться. Но эта таверна оказалась просто идеальным местом. Половина клиентуры носила плащи с капюшонами и, подозрительно озираясь, обделывала всякие темные делишки, так что Карф прекрасно сюда вписывался. Он отстегнул каждому из двух южан по бронзовому таблону, чтобы те по его команде затеяли отвлекающую потасовку, а затем, никем особо не примеченный, стал пробираться вдоль стойки, пока не оказался непосредственно за спиной массивного воина. Теперь можно было спокойно нанести удар кинжалом, кончик которого был предусмотрительно обмазан традиционным ядом, и тем самым выполнить еще одно поручение. Дохлый дружок воина проблем не доставит, а больше здесь никому не будет дела до смерти какого-то здоровенного чужака. Ту ночь, когда в «Драконьей глотке» никого не убивали, можно было считать до неприличия тихой и спокойной.

Быстрый, безмолвный и смертоносный как змея, Карф Убийца ударил. Лезвие кинжала молнией сверкнуло к спине Ронана… и замерло в паре сантиметров от цели. Кисть убийцы оказалась сжата чьей-то рукой – кто-то, еще стремительней него, высунул руку сзади. Ладонь эта была тонкой и изящной. Повернув голову, Карф уставился на стройную фигуру, так же, как и он, закутанную в плащ с капюшоном, но заметно уступающую ему ростом, не выше метра шестидесяти. Подняв элегантную руку, фигура отбросила капюшон, и Карф вдруг обнаружил, что смотрит прямо в пару зеленых женских глаз, прекрасных, но смертоносных.

– Ты! – прошипел он, и страх ясно прозвучал в его голосе.

Женщина немигающим взором глядела на него в ответ.

– Эй, качок! – заговорила она, свободным пальцем тыкая Ронана в ребра, и воин, обернувшись, обнаружил в считанных сантиметрах от своей спины лезвие кинжала. Его несостоявшийся убийца тем временем отчаянно боролся со стальной хваткой невысокой и стройной женщины. Ронан обалдело наблюдал, как она заставила Карфа отвести руку, а потом сделала так, что кинжал выпал из вконец онемевших пальцев.

– Позволь, я тебя представлю, – улыбнулась женщина не сводя глаз с лица Карфа. – Этот навозный катыш зовется Карфом, Мастером Наемных… – Тут она резко осеклась.

Нож в свободой руке Карфа взлетел к ее груди – и снова был резко остановлен, когда ее пальцы сомкнулись вокруг кисти убийцы.

– Ну-ну, малыш, – продолжала женщина. – Как нехорошо. – А затем ее ладонь сжалась, и раздался треск нескольких мелких косточек в запястье Карфа. Тот вскрикнул от боли и выпустил клинок.

Перейти на страницу:

James Bibby читать все книги автора по порядку

James Bibby - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) отзывы

Отзывы читателей о книге Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев), автор: James Bibby. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*