Kniga-Online.club

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Читать бесплатно Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Круто! — оценила последствия подобной авантюры Варька. — А ты гадала сама?

— Нет. Боязно было. А ну как судьба у меня несчастливая? Колечко ведь не ошибается никогда. Оно ведь тебе и монастырь, и смерть предсказать может.

— Бр-р-р!!! — помотала головой Варька, но решила попробовать.

* * *

Когда Варвару разбудили, было еще темно. Ну то есть так темно, что рассвета даже в перспективе не наблюдалось. Графиня на скорую руку умылась, влезла в сарафан и, зевая, побрела за дворовыми девками на гадательную поляну.

Хоровод Варьке наскучил на 10-м круге, а заунывные песни о неразделенной любви — еще раньше. Когда, наконец, показался край солнца, графиня уже была на грани того, чтобы на все наплевать и вернуться в замок к Марье и Дмитрию. Но тут, наконец-то, хоровод заткнулся и встал по стойке смирно. Варька опустила глаза и увидела у своих ног красный цветок-колечко. Она сорвала его, развернулась на 180, сделала 33 шага и даже успела привязать шнурок к кольцу, но желание узнать свою судьбу так и осталось несбыточным. Ее толкнули в плечо, и голос Нарка прозвучал над ее ухом как трубный зов:

— Варвара, я тебя обыскался уже! Ну что, ты выходишь за кого-нибудь замуж или как?!

Графиня вздрогнула, обернулась, столкнулась с Нарком, и колечко вылетело из ее ладони, описав дугу шелковым шнуром. Судьба колечка оказалась короткой и трагической. Не успело оно приземлиться на землю, как на него наступил Рюрик, а нахальный конь бессердечного черта довершил затаптывание Варькиных матримониальных планов.

— Изверги. — обреченно прошептала графиня, вспомнив, сколько за ради этого треклятого колечка ей пришлось хороводится. — Ну и за кого из вас я теперь должна замуж выйти? — ребята дружно показали пальцами друг в друга, а Рюриковский конь демонстративно отвернулся. — Вот. Всегда так. — пробурчала Варька. — Как колечки топтать — так они первые, а как отвечать по всей строгости закона, поступив как честный человек — так фигу… Ну? Чего вы прискакали за мной в такой ответственный момент?

— Кончай гадать. Иди, переодевайся, и поехали ко мне. — скомандовал нахальный черт. — У меня к тебе дело есть. Небольшое. Только давай быстрей, мне еще к Руальду в замок нужно успеть заскочить. Кое-какую проблемку уладить.

— Все ясно… — возвела очи горе Варька. — А ты чего притащился? — обернулась она к Нарку. — Опять в замке фигня какая-нибудь случилась?

— Да нет… я так… проветриться… Ну что ты так смотришь на меня?! Интересно все-таки было, чем твое гадание кончится…

— Благодаря вам — уже ничем. — пробормотала графиня, забираясь на Нарковского коня.

* * *

Разумеется, как бы Варька не торопилась, она не могла проехать мимо дворца Марьи и не попрощаться с ней. В конце концов, надо же было вернуть сарафан и поделиться своей неудачно закончившейся историей с поиском потенциального мужа! Марья скликала дворовых девок, которые помогли Варьке переодеться, сочувственно выслушала тираду о том, какие гады Рюрик с Нарком и заметно оживилась, выяснив, что цветок под ногами Варька все-таки обнаружила.

— Ну и чего же тебе надо еще, я не пойму? — удивилась Марья. — Подумаешь, место жительства жениха не выяснила… Зато ты знаешь теперь, что судьбу свою в этом году точно найдешь. А вот Нарк с лэрдом будут тебе в этом деле либо сильно мешать, либо наоборот помогут в самый неожиданный момент.

— Помогут они, как же… — пробурчала Варька. — Дождешься от них.

— Езжай. — перекрестила подругу Марья. — Бог тебе в помощь.

— Хорошо бы. — тяжко вздохнула Варька и вышла к ожидавшим ее Нарку и Рюрику. Нетерпеливые черт с панком, пылая праведным гневом, тут же на нее накинулись.

— Варвара, ты когда быстро одеваться научишься? — возмутился Нарк.

— Тебя сколько ждать можно? — поддержал его Рюрик.

— Между прочим, я никого не заставляла за мной ехать. А ты, Нарк, вообще помолчи. На кого ты Дельту оставил? Думаешь, Ухрин там с толпой гоблинов один управится? Давай-давай, нечего на меня так жалобно смотреть. Проветриться он поехал… Марш обратно в замок.

Нарк надулся, отвернулся и неохотно направил коня в сторону Дельты. Рюрик проводил его насмешливым взглядом, усадил Варьку к себе в седло, и они во весь опор понеслись по направлению к Руальдовскому замку

Какой русский не любит быстрой езды? Какой-какой… Варька бы сказала какой, если бы вообще могла разговаривать на такой скорости. Когда черт осадил коня у городской стены, графиня имела устойчивый зеленоватый цвет лица и неистребимое желание расстаться с единственным перехваченным на скорую руку бутербродом. Рюрик ссадил Варьку, и только когда та не пожелала сдвинуться с места, обратил внимание на ее нездоровый вид.

— Варвара, ты что, чувствуешь себя плохо? — встревожился он.

— До того, как я села на твоего коня, я нормально себя чувствовала. — прикрыла глаза Варька, желавшая как можно скорее прийти в себя.

— Ой, да ладно тебе, — облегченно вздохнул Рюрик, поняв, что ничего серьезного с графиней не случилось. — Можно подумать, я так быстро ехал.

— Да нет, что ты… Ты не быстро ехал. Ты просто низко летел.

Руальдовский город в очередной раз встретил графиню флагами, трубами герольдов и белыми башнями замка, похожего на Нешванштейн. Изольда, как это и положено добропорядочной рыцарской жене, стояла на балкончике и ожидала любимого супруга, а Руальд, выехавший встречать дорогих гостей, подозрительно косился на Рюрика, пытаясь догадаться, зачем черт решил ехать к нему в гости и какие такие проблемы лэрд собрался решать в его замке. Собственно, Варька тоже задавалась данным вопросом. Просто, хорошо зная черта, она даже не пыталась угадать, чем данный визит закончится.

Руальд вежливо пригласил гостей в тронный зал, приказал подавать обед и выжидающе уставился на Рюрика. Изольда, в свою очередь, держалась от черта подальше, старалась спрятаться за широкую рыцарскую спину и смотрела на лэрда с явно выраженным страхом. Варька, поймав зашуганный взгляд подруги, пихнула Рюрика локтем и шепотом попросила его не нагонять на людей страха. Черт хмыкнул, изобразил «дружелюбную» улыбку, (до мурашек пробрало даже Варьку) и вежливо (насколько мог) попросил пригласить к столу священника для личного разговора. Руальд и Изольда удивленно уставились на черта, а до Варьки, наконец, начало доходить, зачем Рюрик приехал к рыцарю. Похоже, в той жидкости, которую она впесочила ему на экспертизу, действительно что-то было.

Добродетельный монах, заботившийся о спасении душ окружающих, от встречи с чертом не отказался. Более того, он превратил ее в целое шоу. Сначала в зал вошла процессия церковных служек с огромным крестом, (Рюрик дернулся, но ничего не сказал), а затем, собственно, сам священник с лицом первых христианских мучеников, вооруженный кувшином. Что было в кувшине, догадалась даже Варька. Благочестивые истории по поводу изгнания нечистой силы святой водой она слышала не раз и даже не два. Похоже, священник приготовился к долгой и содержательной беседе. Варька с тревогой заметила, как на висках черта выступила испарина и решила вмешаться.

— Так, народ с крестом, живо вышли отсюда. И кувшинчик у священника прихватите. Мы его тут не мучить собираемся, а поговорить с ним. Как видите, в присутствии хозяев замка.

Священники вопросительно уставились на Руальда, но насупленная графиня пугала рыцаря куда больше, чем отлучение от церкви. А если учесть, что рядом с Варварой находился Рюрик (профессиональный наемный убийца, влиятельный лэрд Тьмы, заносчивый, амбициозный, циничный, аморальный и не очень-то добродушный тип), выбор между неприятностями с церковной братией и неприятностями вообще становился ещё более очевидным. Так что рыцарю ничего не оставалось делать, кроме как грозно нахмуриться и подать знак идти вон всем собравшимся святым отцам. Служки вышли, вынесли крест со святой водой, и лэрд облегченно вздохнул. Тихо, но, тем не менее, достаточно для Варькиных ушей.

— Надеюсь, меня призвали сюда не ради того, чтобы развлечь нечистого! — брезгливо поджал губы священник, сплюнул и перекрестился.

— Я, конечно, недостаточно хорошо знаю лэрда, но я не думаю, что он попросил пригласить к столу священника ради столь мелочного удовольствия… — нахмурился рыцарь. Варька согласно кивнула и ожидающе воззрилась на Рюрика. Нда… Лучше уж было святому отцу черта не злить. Потому что разъяренный священным спектаклем в свою честь, Рюрик, на которого, как и на всякую другую нечисть, кресты и святая вода действовали не лучшим образом, выражений выбирать не стал.

— Ты меня действительно мало знаешь, Руальд. — резко поднялся из-за стола черт. — Иначе ты был бы в курсе, что обычно я не вмешиваюсь в то, что меня не касается. И вряд ли на сей раз я изменил бы собственному обычаю, если бы меня не попросила об этом Варька. Скажи мне, рыцарь, кому ты оставишь земли и замок, если у тебя так и не появится наследника? — задал неожиданный вопрос Рюрик.

Перейти на страницу:

Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Варька и вурдалаки отзывы

Отзывы читателей о книге Варька и вурдалаки, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*