Анна Стриковская - Бегом за неприятностями!
В общем, осталось дождаться хозяина здешних мест.
Он как будто подслушал желание Лиссы и появился. Сначала за дверью раздались шаги множества людей, затем шепот, потом дверь распахнулась и вошел эльф. Не совсем такой, к каким Лисса привыкла в своем мире, но очень похожий. Голубые глаза, точеные черты лица, длинные струящиеся бело-лунные волосы, стройная изящная фигура… Гораздо красивее преподавателя травоведения и даже чем-то изящнее посла Эльдарана, который в прошлом году приезжал инспектировать обучение студентов по обмену.
В общем эльф идеальный, образцово-показательный. Выставочный экземпляр. Он был потрясающе красив, но Лиссе сразу не понравился. Слишком холодным и бесчувственным было его совершенное лицо. Безразличное выражение точеных губ вызвало у нее больший страх, чем перекошенная гневом рожа Саварда. Надо было остаться у Сарториуса, — мелькнула запоздалая мысль. Демон знакомый лучше, чем демон незнакомый.
Красавец подошел поближе, брезгливо потрогал рубаху, отвел волосы с ушей…
— Действительно полукровка. Не совсем понимаю, какие расы тут намешаны, но эльфы точно были. Ее хозяина следовало бы привлечь за нарушение закона. Откуда ты взялась такая?
— Откуда взялась, там больше нет, — огрызнулась Лисса, но ее запал оказался бесполезен.
Красавец и не думал гневаться. Он сохранял полнейшее спокойствие и продолжал раздражающе говорить о Лиссе в третьем лице.
— Дерзкая. Но хорошенькая. Внешность очень необычная. Эльфы среди предков были… А еще кто? Демоны света? А в кого глаза такие синие? Или драконы? Только они позволяют себе плевать на закон, — внезапно он обратился прямо к ней, — В общем так. Если хозяин не объявится, оставлю себе. Поняла?
— Чего ж тут непонятного, — вздохнула путешественница, — Хозяин не объявится. Нет у меня никакого хозяина. Я свободная девушка.
Эльф не засмеялся, но обозначил смех.
— Свободная полукровка? Это что-то новенькое. Закон такого не допускает, на воле ты бы не дожила до своих лет.
Тут Лисса не выдержала. Любопытство всегда было ее больным местом:
— Да какой закон-то?!
Эльф казался пораженным ее невежеством. Он завел очи к потолку и процитировал по памяти:
— “Закон о чистоте крови”. Межрасовые браки запрещены, дабы не разбавлять кровь магов и не ослаблять наследие. Если женщина вступит в отношения с представителем другой расы и родится ребенок, то она лишается всех прав и становится рабой своей семьи, если она принадлежит к магическим расам, или рабой семьи отца своего ребенка, если она человек. Ребенок смешанной крови становится рабом той же семьи. По достижении им двенадцатилетнего возраста, он подвергается магической стерилизации, дабы не плодить ублюдков смешанной крови и не позволять ей смешиваться снова.”
Лисса вытаращила глаза. В ее мире наиболее сильные маги были как раз полукровками. Смешиваясь, дары разных рас давали самые причудливые сочетания, каким-то образом подпитывая друг друга. Поэтому здешний закон показался ей верхом глупости. Язык сам, помимо ее воли, изобразил:
— Вот глупость-то!
— Ты берешь на себя смелость критиковать закон? Откуда ты такая нахальная взялась?
Он наклонился и стал вглядываться в ее лицо с брезгливым интересом. Лисса постаралась поймать взгляд бледно-голубых глаз и включила обаяние сильфов, внушая: освободи меня. Вместо этого блондин разорвал на ней рубаху и провел рукой по груди, затем по животу до самого низа. Сканирует? Глаза у него вдруг округлились, интерес из брезгливого превратился в настоящий. Точно, сканирует как лекарь на осмотре.
— У тебя никогда не было мужчин?
— Не ваше дело.
В голосе у мужчины появились мурлыкающие нотки.
— Очень даже мое. Сорвать такой цветок… На это трудно было рассчитывать. Ведь ты уже не дитя. Если твой хозяин такой дурак… Теперь ты точно тут задержишься. Я сделаю тебя своей. Сам сорву этот цветочек…
Полный облом: ментальный приказ на него не подействовал. Вместо этого он уже нашел ей место в своей постели. Ишь, мурчит, как кот. Ну ничего, пусть только развяжет. Не будет же он насиловать ее прямо тут, на каменной лавке и в цепях. Цветочки рвать надо не как попало, а как положено. Как бы его подвести к этой правильной мысли? И Лисса спросила напрямик:
— Что, прямо тут?
Еще и на лице изобразила крайнее отвращение. Магия на эльфа не подействовала, а простая методика, вычитанная Лиссой в одной из книжек урбомира, сработала как часы! Он обвел глазами помещение, Лиссу, себя, задумался, и позвал давешнюю тетку.
— Вымойте ее и в мою спальню.
— Так, господин, она магию знает. Как же ее развязать? Ведь магичить начнет. Страшно!
Эльф на минуту задумался, а потом отдал распоряжение.
— Магичка? Ничего, когда мыть будешь, руки свяжешь, без пассов она ничего не может. А в спальне я уж сам разберусь. Все-таки я сам маг не из последних. Думаю, потом она станет мирная и ласковая. Ведь правда, красавица?
Лисса от души улыбнулась эльфу. Оскал получился что надо. До спальни она не дойдет. Затем девушка с вожделением посмотрела на свою сумку. Мужчина тоже бросил туда свой взгляд, скривился и сказал тетке:
— Видимо, она привязана к своим вещам. Вряд ли там может быть что-то ценное, но… Возьми их с собой в мыльню и промой, чтобы грязь не разносить. А вот одежду выброси всю. Такую дрянь ни одна порядочная магичка не наденет, а моя любовница и подавно. Подыщи ей что-нибудь поприличнее. Да, сейчас ко мне приедут… Через три часа я ее жду.
Эльф развернулся и вышел. Тетка достала откуда-то ключи и отстегнула по-очереди все наручники и ножные кандалы. Последними пали ошейник и цепь поперек живота. Не успев снять металл, она привязывала на его место веревку, которую наматывала на руку. Когда последние железяки упали, у Лиссы было почти непреодолимое желание не ждать больше и перенестись. Но перенестись вместе с этой теткой? Увольте. Что она с ней потом делать будет? Может, в мыльне больше повезет?
До мыльни пришлось идти в разорванной рубахе и босиком, а там рубаху с нее и вовсе стащили и бросили на пол как ненужную тряпку. Но сумка была здесь, тетка притащила ее, повесив на плечо. Хотела было кинуть вещь в таз и залить водой, но Лисса заверещала как резаная:
— Тетенька, не надо, вы все испортите! Давайте я выну то, что воды боится, тогда и мойте
— Что там у тебя воды боится?
— Ну как же, пудра и книжка, — придурилась Лисса, — а еще много по мелочи.
— Я сама выну!
— Ой, не надо, не надо, — заныла девушка, пытаясь спровоцировать вредную бабу.
Тетка не стала слушать девчонку, полезла сама…
Лицо, руки и весь перед одежды женщины в одно мгновение стали ярко-синего цвета.
— А-ааа, дрянь! — раздался ее вопль.
— Я предупреждала, тетенька, — ехидно проговорила Лисса, и тут сработала вторая часть заклинания.
Тетку согнуло пополам, она застонала и, бросив все веревки, понеслась прочь из мыльни. Лисса подхватила свою сумку, достала, хоть и с трудом, накопитель, сжала его в руке и в ту же секунду оказалась на базе. Голая, связанная, без еды, но живая, здоровая и нетронутая.
Часа два ушло на то, чтобы освободиться от всех пут: баба связала ее на совесть, а сил на магию не было. Потом Лисса как есть побежала к ручью и вымылась. Не так уж она испачкалась, просто хотелось смыть с себя все испытанное отвращение. Вернувшись, она оделась в костюм из техно-мира и решила все-таки сделать себе поесть. Из наличных продуктов смогла приготовить крутое пресное тесто, нарезать его как попало и сварить в подсоленной воде что-то вроде домашней лапши. Не слишком вкусно, зато живот набит. А когда она запила эту еду свежезаваренным чаем, жизнь показалась прекрасной. Будет что Беттине рассказать. Она в одиночку справилась с такой непростой ситуацией! Что в нее попала по собственной глупости, думать не хотелось. Зато накопители, оставленные дома, показывали максимальный заряд. Может теперь для разнообразия в техно-мир смотаться? Только завтра… Сейчас, после всех треволнений, Лиссу тянуло поспать.
* * *Утром Бетти спустилась в кухню, и, не найдя там экономки, решила приготовить завтрак сама. Сварила овсянку так, как готовили у нее дома: не сладкую, а соленую. Посыпала ее мелко порубленной зеленью с тертым сыром и позвала мужчин в столовую.
Сарториус, увидев новое блюдо, поинтересовался, что это такое. Услышав ответ «овсянка», не поверил. Снял пробу и поразился:
— Я и не думал, что это может быть так вкусно!
— Рада, что вам нравится. У нас сладкую только для детей варят. А такую едят мужчины.
— Бетти, а где ты научилась так готовить?
— В семье. Видите ли, у песчаных демонов детей учат, как только они начинают ходить. Мальчиков — обращаться с оружием, девочек готовить. У меня не было ни единого шанса не научиться стряпать.