Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
- Наружный покров - это научный термин, означающий кожу, - объяснил Кейн. - Он сбросил с себя кожу, как змея. Я уже наполовину провел вскрытие, когда обнаружил, что там внутри пусто.
- Что за тема для разговора за столом, - недовольно сказал Кристиансон, хотя есть не перестал.
- Уж вам-то, мистер Кристиансон, не мешало бы послушать, - заметил Кейн. - И Мордобою тоже.
- Чего там, я слушаю, - проворчал тот, разгрызая кость археоптерикса и шумно высасывая из нее мозг.
- Вам будет неприятно это слышать, - назидательно продолжал Кейн. - Но наука сурова, бесчувственна и объективна, она не всегда бывает приятной на слух. Это роскошь, которую ученый себе позволить не может.
- Красиво говорит, - невозмутимо заметила Рэмбетта. - Перебросьте-ка мне пару блинчиков.
- Хороши, правда? - сказал Мордобой. - Хоть и жаль мне этих гремучих змей.
- Не бери в голову, - посоветовала Киса. - Они погибли за правое дело. Ради того, чтобы испортить тебе пищеварение.
- Прошу вас меня выслушать, - сердито прервал их Кейн. - Я пришел к выводу, что мы имеем дело с личиночной формой крайне сложного существа. - Он помахал в воздухе шкуркой инопланетянина. Одна перепончатопалая лапка оторвалась и упала в салат. Мордобой выудил ее и швырнул на пол. Рыгай принюхался, недовольно заворчал и вернулся к своей окре.
- Мы непосредственно наблюдали гнездилище, где хранятся яйца, - продолжал Кейн. - Это вполне подходящий момент, с которого можно начать изучение жизненного цикла животного. После соответствующего периода инкубации оно, очевидно, выводится из яйца и ждет, когда поблизости появится какое-нибудь живое существо, к которому оно может прилепиться.
- Я чувствую, как у меня от этого портится аппетит, - простонала Киса.
- У меня нет, - весело сказал Мордобой. - Где у нас там был нарезанный лук?
- После чего они накапливают питательные вещества, на некоторое время погружаются в неподвижность, а потом линяют.
- Подождите минутку, - перебил его Кристиансон, следя за тем, как капитан опускает морских улиток в кипящее масло. - Мне что-то не нравится этот разговор про накопление питательных веществ. Не хотите ли вы сказать, что он пил мою кровь?
- Что-то в этом роде, - ответил Кейн. - Но об этом я бы на вашем месте не беспокоился. На начальном этапе своего жизненного цикла они еще очень невелики, так что питательных веществ им нужно не так уж много. Всего лишь чуть-чуть крови. Вы вполне можете без такой малости обойтись. Разве что потом почувствуете себя голоднее обычного.
- Ничего подобного я не заметил, - сказал Кристиансон, откусывая разом половину гамбургера с паучками.
- И я тоже, - поддержал его Мордобой, макая в соус десятую по счету индюшачью ногу.
- Инопланетники-кровопийцы? - задумчиво произнесла Рэмбетта. - Галактические вампиры?
- Сначала мумии, - простонала Киса. - Потом зомби, а теперь еще и вампиры! У нас тут, похоже, все чудища, какие только бывают на свете!
- Мы пока не видели троллей, - с готовностью подсказал Билл. - И драконов.
- Не забудьте про оборотней, - добавила Рэмбетта.
- Наверное, следующими будут как раз оборотни, - уныло сказала Киса.
- Этого я пока точно сказать не могу, - продолжал Кейн. - Но мы можем быть уверены в одном: какую бы форму оно ни приняло в следующий раз, оно уже не будет крохотным и милям. Эту стадию оно переросло.
- Ничего не скажешь, приятная новость, - отозвался Билл, щупая себе живот, чтобы определить, влезет ли в него еще что-нибудь.
- Ну и где они? - спросил Ухуру. - Если они уже вывелись из личинок, то куда делись? Надеюсь, они не внутри корабля?
- Это вполне возможно, - ответил андроид-ученый. - И не исключено, что их уже не два, а четыре.
- Четыре? - спросил Ларри, а может быть, Кэрли или Моу, стянув блинчик с тарелки соседа. - А почему четыре?
- Возможно, они способны делиться. Многие живые существа так делают. Амебы, например. Но это еще не самое плохое.
- Погодите, - вмешался Билл. - Возможно, у нас по кораблю гуляют четыре вампира, и это еще не самое плохое? Что же может быть хуже?
- Вполне возможно, что они вовсе не гуляют по кораблю.
- Ну, тогда еще ничего, - сказал Ухуру.
- Да нет, - медленно произнес Кейн. - Это и есть самое плохое. Возможно, они перерастают в следующую стадию в организме Мордобоя и мистера Кристиансона.
Все, кроме двух только что упомянутых организмов, перестали жевать и в ужасе уставились на тех, кто олицетворял возможную опасность.
- Бросьте эти шутки, - сказал Мордобой, сердито озираясь. - Я ни о чем таком в жизни не слыхал.
- В природе такое случается сплошь и рядом, - утешил его Кейн. - Любой из нас, квалифицированных ученых, может привести множество примеров. Мне из них наиболее знакомы осы, которые кладут яйца внутрь гусениц. Но есть, конечно, еще глисты и разные другие паразиты.
- Я слыхал, что когда у человека глисты, у него появляется огромный аппетит, - сказал Билл, подозрительно покосившись на Мордобоя.
- Действительно, это предположение подтверждается многими фактами, - согласился Кейн.
Теперь продолжали есть только Мордобой и Кристиансон. У остальных под действием разговоров о глистах и растущей уверенности, что вот-вот случится нечто ужасное, аппетит окончательно пропал.
- Если это так, - произнес Ухуру, не сводя глаз с Мордобоя, - то что будет дальше?
- Когда инопланетянин достигнет следующей стадии развития, он - или они - выйдут наружу.
- Каким образом? - в ужасе спросил Билл.
- Каким им будет угодно, - ответил Кейн.
- У-г-г-г-х! - захрипел Мордобой, схватившись за живот. - У-р-р-р-р-г-к-х! Э-э-э-х-р-р!
- Что происходит? - вскричал Ухуру, рывком отодвинув стул и выскочив из-за стола.
- Мы все умрем, - простонала Киса. - Я так и знала!
- У-г-г-г-х-х! - задыхался Мордобой. - У-р-рр-к-х!
- У него припадок! - воскликнул кто-то из клонов. - Сделайте что-нибудь! Суньте ему в рот ложку!
- По-моему, он подавился, - сказал Билл. - А в таких случаях совать в рот ложку не рекомендуется.
- Это инопланетяне хотят вырваться из его организма таким кровавым, отвратительным и ужасным способом! - стонала Киса. - Мы все умрем!
- Как интересно, - сказал Кейн. - Надо бы мне делать заметки. Это может представить значительный интерес для научного сообщества.
- Г-г-р-р-п! - захлебывался Мордобой, откинувшись на стуле. - Ик! У-г-г-г-р-х!
- Мы должны что-то предпринять, - сказала Рэмбетта. - Билл, нельзя же просто так сидеть и смотреть, как он умирает!
- Я размышляю, - отозвался Билл. - Ты же знаешь, он собирался оттяпать мне ноги.
- Идеальных людей не бывает, - ответила Рэмбетта, колотя Мордобоя по спине. - Помоги мне!
- По-моему, следует обхватить его поперек живота и встряхнуть как следует, - посоветовал Билл, вставая.
- Так сделай это! - завизжала Рэмбетта. - У нас уже не осталось времени!
- Я не могу его обхватить, - возразил Билл. - Он слишком толстый.
Рэмбетта и Билл взялись за руки и после недолгого препирательства о том, где у Мордобоя расположена диафрагма, встряхнули его. Мордобой громко рыгнул, осыпав стол кусочками съеденного.
- 0-о-ох! - простонала Киса. - Теперь мы уж точно все умрем!
- Ну и грязищу развели! - воскликнул Ухуру, отступая к двери. - Я так и знал, что нельзя пускать вас обратно на корабль. А инопланетян там не видно?
- Нет, только полупереваренная пища, - ответил Кейн, шаря по столу с подлинно научной любознательностью, свойственной лишь андроидам. - Он просто подавился. Какая жалость. Я надеялся, что это вылупляется инопланетянин.
- Говорила я ему, что надо жевать лучше, - сказала Рэмбетта. - А он и слушать не хотел.
- Кому добавки? - объявил капитан Блайт, вкатывая тележку, доверху заваленную едой, и тут же завопил во весь голос, когда все кинулись его колотить: - Что вы делаете? Что тут про-, исходит? Если вы чем-то недовольны, то и у меня есть для этого основания! Только я приготовил очередную партию блинчиков, как - раз! - и мимо прошмыгнула эта мышь. Кто запустил ее на камбуз? Там не должно быть никаких грызунов!
Билл изо всех сил топнул своей слоновьей ногой. Под ней что-то хрустнуло, только на мышь это было не очень похоже. Он медленно поднял ногу и с ужасом взглянул на то, что прилипло к подошве.
- Попали? - спросил Блайт.
- Еще как попал, - ответил Билл. - Только я не думаю, чтобы это была мышь. Поглядите-ка.
- Изумительно, - сказал Кейн, вместе со всеми разглядывая подошву Билла.
- Это инопланетянин? - простонала Киса.
- Это был инопланетянин, - уточнил Кейн. - К несчастью, Билл раздавил его в лепешку и изуродовал до неузнаваемости. Я бы хотел исследовать его поближе.
- Откуда он взялся? - спросила Киса. - Выскочил из Мордобоя?
- Нет, - ответил Блайт. - Из камбуза. Я видел, как он шмыгнул мимо мешка с мукой.
- А это что, зубы? - спросила Рэмбетта. - Вон те белые штучки, что торчат посреди всего этого месива?
- Мне кажется, это похоже на зубы, - сказал Кристиансон. - И очень острые.