Kniga-Online.club

Олег Шелонин - Арканарский вор. (Трилогия)

Читать бесплатно Олег Шелонин - Арканарский вор. (Трилогия). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Где такой костюмчик взял? — поинтересовался Батлер.

— Где взял, там уже нет.

Арчибальд внезапно затормозил около маленького ресторанчика, мимо которого они в тот момент проходили.

— Ты чего?

— Тихо!

Юноша прислушался. Изумительный слух Арканарского вора не подвел. Из полуоткрытого окошка до него донесся знакомый голос.

— Так, Батлер, дальше без меня, — прошептал Арчибальд. — Разбирайся с королем сам, а у меня тут появилось срочное дело.

Батлер понимающе кивнул и неспешной походкой удалился. Арканарский вор выудил из рук пробегавшего мимо мальчишки–газетчика свежий номер, кинул ему мелкую монетку и решительно вошел внутрь ресторана, уткнувшись носом в пахнущий свежей типографской краской газетный лист, делая вид, что углубился в изучение светских новостей. Лист надежно скрыл его лицо от парочки, сидевшей около окна. Арчи пристроился за столиком неподалеку.

— Бокал вина, — небрежно кинул он подскочившему официанту, не поднимая от газеты глаз, — самого лучшего.

Как только официант исчез, спеша выполнить заказ, Арчибальд, в лучших традициях детективного сыска, провертел пальцем в газете дыру и уставился сквозь нее на объект наблюдения. Филерской деятельностью ему раньше заниматься не приходилось, но пока что он действовал успешно: заинтересовавшая его парочка ничего не заметила. Официант выставил перед юношей бокал и, получив расчет, удалился, радуясь щедрым чаевым.

— Вот, значит, что вы из себя представляете, мадам, — пробормотал Арчибальд, рассматривая дамочку лет тридцати, сидевшую напротив тучного джентльмена в черном костюме.

Голос ведьмы, помощницы бывшего короля вампиров Драко, он слышал меньше часа назад в «Придорожном рае» и спутать его ни с чем не мог. На такие вещи память у него была исключительная. Узнал он и ее собеседника, хотя видел его только один раз в жизни. Перед его мысленным взором всплыл беснующийся барон с гербом в виде головы лося с развесистыми рогами около палатки набора студентов в Академию КВН. Несостоявшийся родственник Дифинбахия был тогда очень расстроен. Дифи, помнится, удрал от его дочери буквально из–под венца. Если б в голове Арчибальда проснулась заодно и память Флоризеля, юноша узнал бы в этом господине еще и джентльмена, составившего партию в покер таинственному принцу в замке графа Кентервиля.

Колдунья ковырялась вилкой в своей тарелке, искоса посматривая на барона. Она явно нервничала. Барон же, в отличие от нее, был абсолютно спокоен. Он небрежно вертел в руках бокал с вином, испытующе глядя на колдунью.

— Тебя что–то напрягает?

— Нет, что вы, герцог…

— Молчи, дура! В данный момент я барон де Глосьен!

— Хорошо, барон. Но зачем так часто менять личины, барон?

— Сейчас поймешь. Есть подозрение, что наш разговор с мадам Донг подслушали. Что–то я прозевал. Какого–то очень и очень сильного игрока. Да еще Кефер только что магического посланца подогнал… Короче, планы меняются.

— Надеюсь, не очень сильно?

— Нет, очень сильно. Слушай внимательно. Первоначально план пойдет по старому руслу: пускай мадам Донг захватывает корабль, пускает на дно экипаж и плывет к Заливу Смерти. А вот как только они окажутся там, в игру вступаешь ты и ведешь уже свою партию. Тебя на лодке переправят на захваченный пиратами корабль, но обещанных сундуков с золотом на нем не будет. Скажешь, что мы хотим убедиться в том, что принцесса настоящая, и если все без обмана, то золото с принцем Флоризелем будет немедленно передано им с рук на руки. Уединишься, якобы для проверки, с Розочкой в каюте, запираешь ее и тут же накладываешь на дверь заклинание недосягаемости. На все про все у тебя будет две минуты. Твое исчезновение с палубы послужит сигналом к началу атаки.

— И кто же будет корабль штурмовать? — нахмурилась колдунья.

— Драко.

— Но зачем все так усложнять?

— Мне не нравится, что мадам Донг нужен принц Флоризель. Мне вообще не нравится этот принц Флоризель! Драко нужны новые воины, а пираты для обращения в вампиров самый подходящий материал, вот пусть он за нас и поработает. Мне нужна полная зачистка!

У Арчибальда возникло огромное желание свернуть шею мерзавцу, но он сдержал свой порыв, решив дослушать до конца.

— Теперь я понимаю. Кстати, а где вы возьмете им принца Флоризеля на обмен?

— Ну ты тупая! До принца дело даже не дойдет!

— А золото? Пять сундуков, что ей обещано?

— Можешь забрать себе в приданое. Маргадор не обеднеет. Все равно он потом с Бригании сторицей возьмет.

— Прелестно. Да, а что мы все–таки будем потом делать с Розочкой, после того как я освою ее манеры и приму соответствующую личину? Тоже на дно?

— Отдадим Драко. Пусть забавляется. У него давно не было подруги.

Сил это слушать у Арчибальда не было. «Может, действительно кончить их прямо здесь? Дуняшку тогда точно спасу. Нет этих гадов — нет и сигнала для атаки. А Розочка? А посольство? Нет. Будем действовать иначе. Надо было все–таки Дуняшку прямо в «Придорожном рае» перехватить». Пока он размышлял, барон де Глосьен, он же герцог Пекле, с колдуньей закончили трапезу, расплатились с официантом и покинули ресторан. Юноша не стал их преследовать, так как понял, что в одиночку этот заговор против короны ему не одолеть. «Братву под это дело надо подпрячь, — решил Арчибальд, — чуток подкорректируем условия сделки, и пусть они на меня попашут. А к тому времени, глядишь, и король протрезвеет».

Юноша допил свой бокал, выскочил на улицу и поспешил обратно в «Придорожный рай». Оказавшись опять в этом злачном заведении, Арчи понял, что спешил не напрасно. Корень уже топтался около его номера.

— Слава Трисветлому! Скорее за мной! Пахан не любит ждать.

— Я тоже, — ледяным тоном ответил Арканарский вор. — Быстро его сюда!

Корень опешил:

— Но… он же…

— Кто кому нужен: я вам или вы мне?

— Ну… вы нам.

— Так приходите, обращайтесь и не забывайте при этом кланяться нижайше. — Аферист умел брать инициативу в свои руки и ставить собеседников на место.

— Но он это… он не может, — растерялся Корень. — Он никогда свою нору не покидает.

— А! Калека, — «понял» Арчибальд. — Ладно, уважим болезного. И далеко его нора?

— Нет, совсем рядом. Минут за десять добреемся. Карета уже ждет.

— Карета — это хорошо. Ну что ж, веди. Да только пошустрей. У меня действительно времени в обрез.

* * *

Карета с предупредительно зашторенными окнами тряслась по булыжной мостовой Девонгира. Арчибальд внутренне усмехался над этими детскими уловками конспираторов. Город за это короткое время он не успел узнать достаточно хорошо, но тем не менее по звукам понял, что они находятся где–то в районе порта. Карета въехала в какой–то двор.

— Прибыли. — Корень первый вылез из кареты, огляделся и дал знать Арчибальду, что можно выходить.

Юноша покинул экипаж и тоже осмотрелся. Сад, беседка и явно не парадный вход в солидное здание показались ему смутно знакомыми, хотя он был уверен, что с момента появления в Девонгире не был здесь ни разу.

— Сюда, сюда. — Корень уже стоял около дверей.

— Иду.

Арчи вошел в распахнутую пред ним дверь, и только тут по звукам, доносящимся из глубины здания, понял, что оказался в служебных помещениях какой–то ресторации. Корень провел его по извилистому коридору и остановился около невзрачной двери, которую с двух сторон подпирали два огромных амбала. Окинув подозрительным взглядом юношу, они вопросительно уставились на Корня. Тот успокаивающе кивнул, и телохранители пахана слегка посторонились, освобождая проход. Арчи невозмутимо прошел мимо них, уверенно распахнул дверь и вошел внутрь.

Углы просторной комнаты скрывались в полумраке, так как окна были закрыты ставнями, несмотря на то, что на улице был яркий солнечный день. Комнату освещала одна–единственная свеча, стоявшая на столе, за которым сидел пухленький господин в скромной одежде обычного бриганского мещанина, кроенной, правда, из довольно приличного даглосского сукна. Голова его была низко опущена, пальцы нервно отбивали по столешнице замысловатую дробь, что говорило о крайнем возбуждении хозяина кабинета.

— Так ты, значит, и есть тот самый пахан? — весело спросил юноша, приближаясь к столу. — Рад познакомиться с главным криминальным авторитетом Бриганского архипелага.

— А уж я как рад… — до боли знакомым голосом прошипел пахан, поднимая голову. — Как я вижу, Арчибальд, шкурка принца Флоризеля с тебя уже слетела.

На Арканарского вора смотрела улыбающаяся физиономия Кефера, бывшего заместителя ректора Академии КВН. Арчи непроизвольно дернулся назад, но тут же застыл, почувствовав около горла лезвие ножа. Мимо юноши пронесся магический шквал, и двери за его спиной захлопнулись. Арчи сообразил, что спереть ножичек, прежде чем лезвие перережет ему горло, не успеет, и слегка загрустил.

Перейти на страницу:

Олег Шелонин читать все книги автора по порядку

Олег Шелонин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Арканарский вор. (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Арканарский вор. (Трилогия), автор: Олег Шелонин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*