Андрей Белянин - Меч Без Имени
К тому времени, когда раздался вежливый стук, попасть к нам было уже не просто. Мы забаррикадировали дверь мебелью, а ее в комнате было немало: широкая низкая кровать, два высоких кресла с резными спинками, табурет, грубый стол.
– Лорд Скиминок, ваши лошади готовы! Соблаговолите выйти.
– Нет, милорд! – Лия высунула нос из окна. – Там у входа в башню толпа монахов, все с дубинами, вилами и топорами.
– Да, – подтвердил Бульдозер, – нам явно готовят встречу. Вы будете драться?
– Мы – да! – вспыхнула Лия и уперла руки в бока, пристально глядя на Жана. – А вот ты? Ты, трус несчастный, будешь драться? Или опять чуть что – сразу в слезы…
– Прекратить базар! – Быстро заткнув рты обоим, я громко проорал: – Я изволю вкушать послеобеденный сон! Требую уважения к законам гостеприимства, и подите вы к черту часа на полтора…
Меж тем за дверью пошептались и ушли, мы так и не дождались от них ответа. Лия вернулась на свой пост к окну, а мы с оруженосцем начали аккуратно разбирать баррикаду. Я был уверен, что, пока они решают, как им быть, у нас тоже есть около получаса на риторический вопрос – что делать? Весь коридор оказался свободен, но на выходе нас наверняка поджидала эта банда. Мы тихонечко вернулись назад и приступили к спокойному обсуждению положения.
– Нас заморят голодом, – мягко предположил Жан.
– Нет, нет, они не столь терпеливы, – вежливо парировала Лия. – Нас возьмут штурмом. Их человек пятьдесят, и все здоровые, как медведи.
– Я могу сдаться. При условии, что вас выпустят на свободу. А потом вы отобьете меня по дороге. Годится?
– Ну что вы, милорд! – искренне удивились мои напарники. – Они же нас ни за что не выпустят. Скорее всего, просто повесят, чтоб не возиться…
– Да, дикий здесь у вас народ… – посетовал я. – Ладно, пойдем другим путем – какие у них слабые стороны?
– Никаких!
– Что, совсем?
– Угу, – грустно подтвердила Лия. – Монахов много, они вооружены, тверды в вере, убеждены, что все мы пособники дьявола. Бояться нас нечего, обитель дала им закалку, уверенность в себе, твердость, целомудрие…
– Стоп! – озарило меня. – А если мы сыграем с ними по методу Жана в Тихом Пристанище?
– Вы хотите, чтобы я разделся? – покраснел Бульдозер.
– При чем здесь ты?
Под моим пристальным взглядом Лия тревожно завозилась и недовольно буркнула:
– И долго я должна их очаровывать?
– Обойдемся и без активной демонстрации. Значит, план действия таков…
Пока мой оруженосец не спеша выворачивал решетку из окна, мы с Лией быстренько разрезали на полоски медвежью шкуру, валявшуюся у камина, и соорудили длинный ремень. Поставив Бульдозера бдить за врагом, я вытащил из очага несколько головешек и приступил к рисованию обнаженной модели. Позировала Лия. Меня она не стеснялась нисколько. Через десять минут дверь была изукрашена великолепной женской фигурой в полный рост. Рисовал я очень реалистично и узнаваемо, хотя и увеличил некоторые объемы для создания более убойного художественного образа.
По сигналу Жана мы вновь забаррикадировались и приготовились к бегству. Судя по грохоту шагов, к нам шел весь монастырь в полном составе. Мы замерли. Минуту спустя раздался дружный вздох. Я торжествующе улыбнулся. Лия и Жан понимающе кивнули. Бульдозер на цыпочках двинулся к окну. Последовавший из-за двери вопль был для нас полной неожиданностью.
– Я же говорил, что этот паж – переодетая девка! Хватай ее!
– Баба!!!
Я думал, дверь рухнет от одного рева. Результат получился непредсказуемый. Да, надежда на мужское целомудрие – вещь иллюзорная! Монахи-приблудцы явно подустали от длительного воздержания. Ну надо же так проколоться!
– Вперед, братья! – бесновался за дверью отец настоятель. – Покончим с пособником Сатаны! Убейте их! А девчонку мне! Я первый!
Жан швырнул ремень вниз и ужаснулся. С десяток озабоченных братьев были уже там, жизнерадостно вырывая ремень друг у друга. Наверное, решили, что мы специально даем им возможность напасть на себя с двух сторон. Дверь трещала под ударами. На всякий случай я простился с Лией и Бульдозером. Спасти нас могло только чудо. И оно не замедлило явиться. Бывает же такое, как в сказке… Свистнул ветер, и в окно на полном скаку влетела восседающая на метле юная ведьма Вероника. Мгновенье спустя она уже висела у меня на шее, счастливо болтая ногами.
– Лорд Скиминок! Как я рада вас видеть!
Первые восторги стихли быстро. Вот за что люблю Веронику, так это за умение мгновенно оценить обстановку и не тратить время на сентиментальные глупости.
– Я могу увезти вас на метле!
– Нет. Спасай Лию. Мы с Жаном как-нибудь выберемся сами.
– Но, лорд Скиминок, если вы погибнете, кто спасет королеву? Кто сразится с Ризенкампфом? В чьи руки попадет Меч Без Имени?
– Наплевать! Ты вытащишь Лию. Дверь едва дышит. Скорее, иначе мы все погибнем!
Я обернулся к Бульдозеру. Он быстро откачнулся от Лии, что-то шептавшей ему на ухо.
– Милорд! – Голос девушки был тих, но тверд. – Только вы способны спасти нас. Вероника права. Бегите. Да сохранит вас Господь.
– Жан! Хватай эту несносную девчонку… – В тот же миг тяжелый кулак моего оруженосца ударил меня по затылку.
– Ты уволен… – Это я еще успел сказать. Больше ничего не помню. Мир растворился в цветных искорках. Мне снилось, что я лечу на метле. Это красиво и опасно. Сидеть приходится боком и сверзиться можно в любую минуту. Но я ничего не боялся – это ведь сон. Значит, даже если упаду, то приземлюсь плавно и мягко в белые ромашки вон на той полянке. Впереди меня на метле уверенно сидит какая-то девчонка, и ее развевающиеся волосы щекочут мне нос. Постепенно мы спускаемся ниже и ниже, и я действительно падаю лицом в ромашки… Ой, как голова болит! Словно кто-то стукнул меня утюгом по макушке. А, ладно… Вон идет Красная Шапочка. Она, наверное, хочет угостить меня пирожком и горшочком масла. А вот будить меня не надо! Не надо меня трясти! Бр-р-р-р! Как холодно и мокро! Поливать-то меня зачем? Я вам не морковка!
– Наконец-то! Он приходит в себя. Вероничка, девочка моя, передай Жану, чтобы в следующий раз был поаккуратнее.
Я с трудом раскрыл глаза. Лес, птицы поют, и небо голубое. Облака белые, воздух сладкий, атмосфера самая пасторальная. Вокруг цветочки качаются – кашки, ромашки всякие. А надо мной склонилась Горгулия Таймс – собственной персоной.
– Как прошли выборы депутатов в нижнюю палату Конгресса? – Я с трудом расслышал собственный голос.
– Что? – поразилась седая ведьма. Ну и я тоже. Господи, что за ахинею плетет мой язык? При чем тут выборы? Память возвращалась медленно.
– Где Жан и Лия?
– Успокойтесь, ландграф. Вероника проследила за ними. Ваш оруженосец опять струсил и не сумел постоять за себя.
– Бедняга… а что… а как Лия?
– Вот ее он спас. Жан ле Буль де Зир прижал к себе вашу девчушку, и ее не могли оторвать никакими силами. В конце концов их так и связали вместе. Сейчас они в подвале монастыря…
Я потрогал шишку на затылке. Ладно, Бульдозер, с меня причитается! Из ниоткуда материализовалась Вероника. Что-то вроде черной безрукавки, длинная юбка с разрезами до бедер, куча мешочков и коробочек на поясе, черная волна растрепанных волос и острохарактерный нос! Так, все на месте. Одновременно со вновь приобретенной способностью к логическому мышлению я почувствовал жгучую потребность действовать.
– Мои друзья в беде… – Мне удалось сесть. – Где меч?
– Что вы задумали, лорд Скиминок? – Старая ведьма властно уложила меня на место.
– Я должен вызволить моих ребят. Где меч?
– Вам необходимо отдохнуть, милорд, – вмешалась Вероника. – Пока они в безопасности… ну, я хочу сказать, что в подземелье их никто не тронет, по крайней мере до вечера…
– Ты уверена? – подозрительно сощурился я.
– Абсолютно!
– Она права, – подтвердила Горгулия Таймс. – До вечерней молитвы настоятель не посмеет лезть к девушке, а монахи уже получили что хотели.
– А… Что?!
Вдвоем навалившись на мои плечи, ведьмы не дали мне встать.
– Я хочу сказать, – поправилась Горгулия, – что они сняли дверь с нарисованной вами голой фигурой и теперь успешно самоудовлетворяются.
Меня передернуло. Вероника покраснела, а хозяйка Тихого Пристанища небрежно махнула рукой:
– Ничего… ведьмы взрослеют рано. Девочки должны знать жизнь такой, какая она есть.
Ближе к вечеру у меня был готов план. Очень четкий и продуманный. И предельно простой… Я лечу на метле к монастырю и вытаскиваю узников. Потом вывожу лошадей, и мы линяем. Здорово, да? Каков план – ни сучка ни задоринки. Однако Горгулия Таймс внесла свои коррективы:
– Вас повезет Вероника. А если понадобится, то и прикроет отход. Я думаю, что настоятель использует ваших слуг как приманку и уверен, что вы вернетесь за ними.
– Я за ними вернусь… Я им всем устрою праздничный вечер. С подарками и фейерверками! Никого не обойду, всем достанется! Эти приблудцы по гроб жизни будут молиться, чтоб я не мучил их в кошмарных снах. У них даже имя лорда Скиминока будет вызывать судорогу и выпадение зубов! Они…