Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева
Эх, наверное, позову Эрмеса, чтобы он помог мне донести всё до комнаты.
Едва подумала об этом, как карету заметно тряхнуло и накренило в сторону, а следом раздались ругательства кучера.
— Всё, приехали! Колесо слетело.
Твою ж ледяную вьюгу… Я выскочила из кареты и посмотрела — да, колеса не было. Оглянулась на пакеты и прикусила губу. Ещё и погода не самая приятная: лютая неделя всегда радует своими холодами.
— А чинить долго?
— Не меньше получаса, а то и больше, если рама лопнула, вам здесь до академии быстрее дойти. Она прямо за поворотом. Пять минут — и будете прямо перед ней.
С тоской посмотрела на колёса, вздохнула и решила, что лучше дойти, тем более, кучер уверяет, что недолго. Выгрузила свои пакеты, кое-как взяла их в руки и поспешила в сторону академии. Дорога вроде была знакомая.
Я уже скрылась за поворотом, когда показались ворота академии — как раз между двумя следующими домами. Я ускорилась, и справа раздался незнакомый голос:
— Эй, красавица, куда спешишь?
Я не стала отвечать ничего, шагая дальше. Мужчин было трое, они внезапно выскочили из тёмного переулка. Я — маг, и смогу себя защитить, вот только мужчинам же в этом случае совсем не поздоровится. Да и мне влетит за враждебное использование магии. Да, конечно, на Совете меня оправдают, но по головке не погладят.
— Ты чего, глухонемая? Красивая и глухонемая — вот это нам повезло!
Здоровяк схватил меня за плечо, покупки посыпались на дорожку, и я обернулась к мужчине, но ответить ничего не успела — на запястье здоровяка легка рука со знакомым серебристым браслетом.
— Леди торопится. Вам бы лучше уйти, — произнёс Лирей таким тоном, что будь у задир хоть десять извилин, они бы удирали, но, видимо, у них и тех не было.
— Ха, малыш решил заступиться!
— Малыш — маг. Валите отсюда.
— Как же вы меня, маги, замучали! — произнёс мужчина и отвернулся.
Но это был лишь обманный манёвр. Резко развернувшись, он сложил пальцы в кулак и молниеносно ударил Лирея в лицо. Я вскрикнула, кинувшись к Эквуду. Парень пошатнулся, но быстро восстановил равновесие, лишь на его правой скуле разливался кровоподтёк.
— Я их убью! — рыкнула я и развернулась к ним, но Лирей быстро задвинул меня за спину и закатал рукава.
Мне осталось лишь наблюдать, как он разметал всех троих Незадачливые грабители быстро сбежали, оставив нас наедине.
— Ты как? Сильно больно? — я дотронулась до щеки Лирея.
— Больно, — неожиданно признался парень и передразнил: — Убьёт она… за меня испугалась?
— Мечтай! Просто издеваться над тобой могу лишь я. Кстати, спасибо за помощь.
— Ну что ты, — широко улыбнулся братец и, приблизившись, выдохнул: — Просто издеваться над тобой могу лишь я.
Смотрим друг на друга. Злимся, но смотрим. Надо было ставить счётчик не на поцелуи, а на то, кто кого убьёт быстрее.
— Идём, Хайверт. Не хочу ждать, пока ты превратишься в ледышку — тащить не хочется. Почему только так задержалась?
— Покупала, — призналась я и почувствовала, как щёки краснеют. — Так, по мелочи…
Лирей хмыкнул и оглядел груду пакетов, мол, ну да, по мелочи.
Синяк на его скуле всё больше краснел. Подхватив снега, приложила его к щеке изумлённого дракона. И как-то запоздало поняла, что вообще-то он и сам может лёд приложить, более того — сотворить его из влаги в воздухе, а я… я, глупая, решила ему помочь таким примитивным образом. А он слишком воспитан, чтобы одёрнуть меня или оттолкнуть.
Ведь именно из-за этого он терпит мою близость?
— Наверное, уже хватит, — кашлянув, я отстранилась. — Пойдём?
Лирей пожал плечами, подхватил мои пакеты и понёс к воротам. Я поспешила за ним, думая, что сегодняшний день ужасно странный.
— Знаешь, Хайверт, — неожиданно сказал маг, обернувшись ко мне, — это был самый непредсказуемый, сумасшедший, но невероятно увлекательный день.
От его слов сердце почему-то дрогнуло. Я позволила себе скромную улыбку.
— Неужели даже лучше того вечера, когда ты танцевал с Джезель?
— Даже лучше того вечера с Филисити. И вообще, не умеешь говорить любезности в ответ — молчи, мисс Фиаско.
Я и молчу. Лишь улыбаюсь. Сама не знаю отчего.
Но улыбалась недолго: ведь мы вернулись в академию.
Глава 6
— Ну, и чего так долго?
Вопрос, естественно, задала белка, причём самым наглым тоном. Рядом с ней лежала груда стекла — тот самый кукольный домик, который мы заказывали. Ёлки в холле уже тоже не было, зато остались коробки с ёлочными игрушками — видимо, единственными уцелевшими.
Кто бы знал, что в академии меня ждёт моя разбитая покупка! У-у, белка! Пущу на шапку!
— Это что? — спросила я, указав пальцем на остатки былой роскоши.
— Мусор! Убери, кстати. Я просила воздушниц, но они почему-то не общаются со мной.
Интересно даже, почему?.. Может, потому что она их ёлку спалила?
— И где орехи? — продолжила допрос белка, и я, порывшись в кармане, достала артефакт и кинула его белке. — Держи. Спокойной ночи.
— Это что? — спросила белка, осматривая орехи.
— Золотые орешки с изумрудцем внутри.
— А почему не раскрытые?
— Так ты же белка! Ты же их должна вскрыть.
— У меня лапки, дурында ты необразованная. Как же я вскрою?
— А зубы на что?
— А зубы беречь надо. Ты видела цены у зубных целителей? То-то же. Так что орешки нужно раскрыть, распилить. А я буду ходить такая красивая, с платочком и песенки петь, делая вид, что сама их раскалываю. Кстати, где платочек?
Я достала из кармана платок с вензелем своего рода. Белка приняла его брезгливо, фыркнула, повязала вокруг головы, осмотрела свой внешний вид в стеклянные осколки, и в итоге кивнула.
— Сойдёт.
— Тогда спокойной ночи. С орехами сама разбирайся.
— Эй, а убрать это всё?
Помахала зверушке на прощание, полностью проигнорировав её требования. Эквуд уже ждал в общежитии, причём даже помог мне донести пакеты, которые я сейчас забрала в комнату. Подруга готовилась к экзамену и лишь обернулась, когда я вошла. В комнате уже была перестановка, которая мне совершенно не нравилась, особенно то, что теперь посередине зачем-то стояла тумбочка.
— Прости, надо было как-то отвлечь Эрмеса, а мне ничего другого в голову не пришло, — повинно произнесла Иглая и посмотрела в окно, солнце уже давно опустилось за горизонт. — Что-то ты долго. Тут такое успело произойти! Твоя белка спалила ёлку. Ректор рвёт и мечет. Готов посадить её на кол.
Вряд ли оборзевшей белке такая идея понравится.
— Вижу, Лирея с тобой нет, значит, удалось снять браслеты?