Kniga-Online.club
» » » » Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека

Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека

Читать бесплатно Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) - Лактысева Лека. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ардашир выбрался из-за стола, снова поднял меня за шкирку, и так и повел впереди себя прочь из кухни, через просторный холл, по лестнице куда-то на второй этаж, потом налево, потом направо… В общем, рассказывать дольше, чем дойти. Путь наш закончился в небольшой комнатушке ― чуть крупнее, чем купе поезда.

Здесь обнаружилось спальное место ― что-то вроде топчана с куцым матрасиком и тонким шерстяным пледом поверх. Вместо подушки в головах лежал валик. Позже я узнала, что в таких валиках ― волосяная набивка, причем волос берется с грив и хвостов местного аналога ишаков.

― Раздевайся! ― приказал генерал коротко и решительно. ― Осмотрю твою спину.

Сонливость тут же отступила.

― Не надо! ― я попятилась.

Зря. Хватательный рефлекс у дракона оказался развит на отлично. Он протянул руку, схватил меня за плечо, скорее даже, за шею, и притянул к себе.

― Я сказал, сними куртку и рубаху! ― прошипел он, втянул носом воздух и вдруг как-то изменился.

Взгляд его затуманился. Зрачки расплылись так, что почти затопили радужку. Вторая рука поднялась и легла на другое мое плечо. Голова начала клониться к моему лицу…

― Ваше превосходительство? ― Я не смела шелохнуться, подозревая, что попытка бегства или сопротивления вызовет еще более живой и совершенно неподходящий мне ответ. ― Вы же не собираетесь меня… целовать?

Похоже, это был правильный вопрос.

Ардашир вздрогнул. Его глаза прояснились. Он отпустил, даже почти оттолкнул меня, сделал два шага назад и оказался на пороге.

― Вер-р-рнусь через пар-ру минут! ― прорычал он. ― Чтобы ждал меня лежа и голым до пояса!

Рвано выдохнул и захлопнул дверь.

По деревянным полам прогрохотали его тяжелые быстрые шаги.

Я проводила истинного взглядом и обессиленно плюхнулась на топчан. Уф! Кажется, пронесло. Но отчего вдруг генерала повело? Неужели он чует во мне женщину? Раз уж чуть не с середины озера ощутил мое присутствие в кустах, так что ему мешает, находясь совсем близко, разобраться по запаху, парень я или девица?

Тем не менее, этого не случилось. Ардашир так и не узнал моего главного секрета! Что ж, если я улягусь на живот, то по спине он точно ни о чем не догадается.

Я скинула куртку, повесила на крючок, вбитый в стену у входа. Стянула через голову свободную рубаху, пристроила поверх куртки. Улеглась на плед попой кверху, согнув руки так, чтобы прикрыть ими бока. К осмотру готова!

Жаль, сама не могу заглянуть через плечо и разглядеть свою спину. Признаться, боль в спине ощущалась с самого начала ― сразу, как только я очнулась в этом чужом теле. Но тогда я списала неприятные ощущения на то, что тело долго лежало в холодной чугунной ванне и порядком затекло. Затем были отжимания на берегу озера. Они добавили боли в мышцах. В общем, от хорошего расслабляющего массажа и стоунтерапии я бы сейчас не отказалась…

Пока раздумывала так ― вернулся генерал. Снова собранный, резкий и далекий. Встал над топчаном, с высоты своего немалого роста разглядывая мою тщедушную спину. Свел брови в одну линию. Пожевал губами. Похоже, увиденное ему совсем-совсем не понравилось.

― Порка отменяется, ― объявил он скрипуче.

― Правда? С чего вдруг такая милость? ― благодарить истинного мне не хотелось. Вот поддеть ― очень даже. А то издевается надо мной все утро.

― Ранить и без того незажившую шкуру ― это уже не воспитание, а… ― генерал явно проглотил какое-то местное ругательство, отчего я вздохнула с сожалением: крепкое словцо и мне пригодилось бы при случае.

Так, стоп! Выходит, на спине у меня ― достаточно свежие раны? Неужто родители Мартеллы уговаривали дочь на замужество с помощью розог? Вот же садюги!

― Заживет. ― Я послала Ардаширу робкую улыбку. ― А порка насовсем отменяется?

― Переносится, раз ты так настаиваешь. ― На лице истинного вместо озабоченности проступила уже знакомая мне ехидная усмешка. ― На неопределенный срок.

А-а! А-а-а-а-а!!! Ну кто меня, дуру, за язык тянул?!

― Тогда я посплю? ― Мне стало так обидно, что я отвернулась носом к стене и засопела, стараясь справиться со злостью на себя же.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

― Сначала подлатаем все же твою шкуру.

Генерал подтянул к топчану табурет, который я еще раньше обнаружила в углу у противоположной стены. Уселся рядом ― так близко, что я ощутила идущее от его тела тепло. Оно согревало и успокаивало.

Я немного расслабилась, даже ругать себя почти перестала: генерал, похоже, личность горячая, взрывная, но отходит быстро. В общем, главное ― не попасть под горячую руку, погодить, пока остынет. Такой нрав мне был знаком, и как с ним обходиться ― я, в целом, знала. Это обнадеживало.

― Могу я узнать, как вы меня лечить намерены, ваше превосходство? ― мое воображение уже нарисовало картину, как генерал намазывает меня пахучей мазью, кутает в простыню.

Хорошо бы, конечно, но нельзя! Во всяком случае, кутать. Пусть прикроет сверху ― этого хватит.

― Ты совсем мало об истинных знаешь? ― в свою очередь спросил генерал. ― Не слыхал разве, что нам любые виды магии доступны, в том числе и целительская?

Ой! Нельзя выдавать свою неосведомлённость! Вот что усталость с человеком делает: совсем туго соображаю.

― Неужто сам истинный свою силу на меня тратить станет? ― выкрутилась я. ― Слышал я, немногие драконы на такое соглашаются, да и то не за просто так.

Мои сомнения ― справедливые, между прочим ― Ардашира неожиданно задели. А значит, попали в точку. Видно, и правда истинные до делесов нечасто снисходят.

― Отставить разговоры! ― рыкнул генерал раздраженно. ― Придёт час ― спрошу с тебя справедливую плату!

― Ну, если справедливую… ― примирительно протянула я.

Ардашир только выдохнул протяжно сквозь зубы. Видно, сдерживался из последних сил, чтобы не начать меня учить уму-разуму прямо тут, не отходя от кассы. Точнее, от койки.

Растерев ладони одна о другую, генерал простер их надо мной: вначале над плечами, потом, почти прикасаясь, медленно повёл ими вдоль моей спины.

― Щекотно! ― хихикнула я.

Ощущения и в самом деле были непривычные: с одной стороны, от рук Ардашира шло приятное тепло. С другой ― кожу слегка покалывало и щекотало, отчего по рукам побежали мурашки.

― Терпи. Это магия работает. Раны заживают, рубцы рассасываются. ― В голосе генерала мне послышалось сочувствие.

Похоже, спине Мартеллы в последнее время доставалось куда сильнее, чем моей попе по малолетству. Следующие слова Ардашира только подтвердили мою догадку.

― Одним разом всё не вылечу. Придётся повторить.

― Может, дальше само как-нибудь? Мне бы за один раз расплатиться.

На самом деле, я не столько опасалась непомерной платы, сколько не хотела снова рисковать разоблачением, но разве генералу об этом скажешь?

― Ты мне служить хочешь? ― вместо ответа спросил тот.

Внезапно!

А я ведь чуть было не задремала! Вот умеет его превосходительство взбодрить без кофе!

― Так ведь я ещё не показал, чего умею… Вдруг вы сами меня нанимать раздумаете?

Что я творю?! Зачем тяну и мямлю? Мне тут спасение предлагают, решение всех проблем! Ну, или большей их части. А я…

Его превосходительство, похоже, подумал о том же, потому что снова тяжело вздохнул. Он довёл ладони до моей поясницы, приспустил на мне штаны, бегло оглядел ягодицы и, видимо, обнаружив, что они целы и невредимы, встал и отошёл к окну.

― Всё? ― спросила я у его затылка, на котором из массивного пучка волос торчали длинные деревянные палочки, как вязальные спицы из клубка ниток.

― Всё! ― коротко бросил генерал и остался стоять как стоял.

Ну и пусть себе! Вижу, что его что-то мучит, не дает покоя, но нет сил об этом думать сегодня. Может, завтра?..

Глаза мои закрылись. Уже уплывая в сон, услышала строгий звучный голос:

― Три часа на сон. Потом пришлю за тобой слугу. День еще не закончился, Мартель! И я с тобой еще не все решил.

― Да, вашество… ― Кажется, я проглотила целое слово, пытаясь до последнего соблюдать субординацию, но сон оказался сильнее.

Перейти на страницу:

Лактысева Лека читать все книги автора по порядку

Лактысева Лека - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Интендант его Драконьего Превосходительства (СИ), автор: Лактысева Лека. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*