Kniga-Online.club
» » » » Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души

Читать бесплатно Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ну что ж, позже, значит позже, а в данный момент, все, что нужно было Шеридану, — это выбраться отсюда и попасть на корабль, чтобы спокойно продолжать следить за коконом… пардон, Кризалисом, где пребывала Деленн. По всей видимости, ей оставалось еще несколько дней, но ему не хотелось рисковать.

Но судьба распорядилась иначе.

Увидев Анну у выхода из конференц-зала, он замешкался и тихо, сокрушенно вздохнул. Последнее, чего ему хотелось — это пьяного скандала. Он постарался пройти подальше от нее, почти не осознавая этого, потому что находиться рядом с ней было слишком тяжело для него. Анна была для него живым напоминанием о том, что он потерял навек.

Но на этот раз все было не так, как он ожидал. Шеридан неожиданно заметил, что ее взгляд совершенно ясен. Он не чувствовал ни намека на запах спиртного. И еще он увидел, что на лице ее лишь тихая печаль. Не в силах оторвать взгляда, как завороженный, он замедлил шаг и подошел к ней.

— Анна, — выдавил из себя он. — Ты как… в порядке?

Он почти всерьез опасался, что это была какая-то иллюзия, которая вот-вот оставит его, или чья-то злая шутка. Но нет… она была трезва. Его чувства кричали ему, что это и есть та самая женщина, в которую он когда-то влюбился, и которую взял себе в жены. Она не была каким-то наваждением, голограммой или двойником. Перед ним была именно она.

Это была настоящая Анна, которая так долго была в плену алкоголя, страха, горя и безнадежности.

— Да. Да, спасибо, — нерешительно проговорила она. И ведь действительно, она выглядела великолепно. Должно быть, она специально привела себя в порядок, а ведь она не занималась этим уже долгие годы. Она не наводила на себя красоту даже до того, как погибла Элизабет, зная, что само лишь ее присутствие делает Джона счастливым. Зная так потому, что он сам говорил ей об этом.

— Прости, что-то не так? — спросил он.

Он не помнил, когда они в последний раз разговаривали нормально. Последняя их беседа, не начавшаяся со ссоры и не закончившаяся ей, состоялась в утро поминовения Элизабет.

— Да нет… — произнесла она с горестной улыбкой. — Впрочем, да. Не так. У нас все не так. Это все я… это… это все мир вокруг…. Послушай, мы можем… поговорить? Совсем немножко.

Шеридан прикрыл глаза.

— Видишь ли, я… немного…

Что он может сказать ей? И за каким чертом он должен ей это говорить? Деленн пробудет в Кризалисе еще несколько дней, Дэвиду было вполне по силам пару часов покомандовать кораблем без него, и у них было целых двенадцать часов в запасе, если вдруг появятся минбарцы. Невзирая на то, что Шеридан говорил Кларку, этого времени «Вавилону» и его команде было вполне достаточно для того, чтобы приготовиться к бою. В этом случае, им не останется ничего другого.

Он послал вызов через коммуникатор на «Вавилон».

— Дэвид, это я. Я пробуду тут несколько дольше, чем рассчитывал. Вызывайте меня, если ситуация будет действительно серьезной, и еще я попрошу вас почаще проверять, как там наша гостья.

— Слушаюсь, — донесся из коммуникатора слегка удивленный голос.

Джон поднял взгляд на свою жену — свою жену, — и по его лицу поползла улыбка, робкая и грустная.

— Это было бы здорово, — сказал он.

Он вдруг вспомнил старую-престарую шутку и весело улыбнулся.

— Может быть, я что-нибудь приготовлю для нас двоих?

Анна тихонько усмехнулась в ответ.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

Она немножко замялась.

— И, кроме того, допустима ли твоя стряпня в условиях военного времени?

Он хохотнул в ответ.

— Однако же, похоже, что они там терпят твой храп, — добавила она. — И если уж у вас из-за этого не случается ложных тревог, то мне просто нечего сказать.

— Я не храплю.

— Нет, храпишь.

— Нет, не храплю.

Анна улыбалась, и Джон понял, что он тоже улыбается. Она протянула ему свою руку, и он взял ее, осторожно, и все еще боясь поверить, что все это было на самом деле, что та женщина, которую он любил когда-то очень давно, наконец, вернулась. И еще, ему очень сильно хотелось, чтобы вернулся и тот мужчина, который любил ее тогда.

Скоро нападут минбарцы. Деленн собирается выходить из своего кокона в ближайшие дни, Правительство Сопротивления продало душу дьяволу, а лорд Рифа шнырял вокруг, преследуя какие-то свои неведомые цели.

Но все это было сейчас настолько далеко и несущественно. Первый раз за долгие годы, капитан Джон Джей Шеридан, Старкиллер, был рядом с человеком, которого он любил всем сердцем, а также душой и телом, и первый раз за долгие годы, капитан Джон Шеридан позволил вспыхнуть в себе робкой надежде на счастье.

Пусть даже, лишь на очень короткий срок.

* * *

Для Сьюзен сделать все как надо оказалось смехотворно просто. Челноки сновали между «Вавилоном» и планетой постоянно. Они доставляли на корабль запасные части для бортового оружия, инженеров и техников, возили туда и обратно членов экипажа, которые пользовались возможностью бросить последний взгляд на свой дом, который, быть может, им не придется увидеть больше никогда…

Все, что требовалось сделать Сьюзен — это забраться на борт одного из таких челноков и затаиться. По прибытии на «Вавилон» ее встретил человек, который ожидал ее прилета. Это был тот самый надежный источник информации о местопребывании и намерениях Шеридана, благодаря которому вся эта операция стала возможной. Он же рассказал ей, как пройти к нужной комнате так, чтобы ее никто не заметил по пути.

И, как всегда, с ней рядом были Тени.

У двери стояли на страже двое охранников. Один из охранников, по всей видимости, узнал ее, и пребывал в неуверенности, что же делать дальше. С одной стороны, Сьюзен была влиятельным и уважаемым человеком, имевшим тесные отношения с Правительством, которое, фактически, доверило ей участь Проксимы. С другой стороны, у них был приказ — не пускать никого, кроме капитана и командора Корвина, и из него не было никаких исключений.

Сьюзен быстро решила его проблему. Она убила охранника.

Она долгое время тайно тренировалась с минбарским боевым посохом, отобранным многие месяцы тому назад у Деленн, и у нее хорошо получался удар с одновременным раскрытием оружия. Первый охранник умер с проломленной грудной клеткой, даже не успев понять, что произошло.

Его напарница окаменела, увидев это. Мгновение, она не могла поверить в то, что происходит. Но у нее была хорошая реакция. Не такая, впрочем, хорошая, как у Тени, которая материализовалась за ее спиной и тут же буквально распотрошила женщину одним взмахом своей ужасной конечности.

Сьюзен, конечно же, не рассчитывала, что смерть двух охранников останется незамеченной. Но она не собиралась брать ответственность на себя, о, нет! Уж она-то найдет, кого подставить.

Дверь была, разумеется, закрыта и заперта секретным кодом. К счастью для Сьюзен, информатор предоставил ей и код. Дверь открылась, и Сьюзен в сопровождении двух Теней шагнула в помещение. Первое, что она увидела, — это сам Кризалис, озаренный мягким светом свечей. Все остальное было погружено во мрак.

Он помещался вплотную к самой дальней стене комнаты, и в высоту был Сьюзен по грудь. Ей казалось, что внутри него смутно виднеется какая-то человекообразная фигура. Другие чувства Сьюзен убеждали ее, что там действительно кто-то есть.

Когда она увидела его, первой ее мыслью было: Как это прекрасно!

Но она тут же напомнила себе, что красоту можно было легко приписать таким вещам, как минбарские корабли или ворлонцы, а ее друзей, спасителей человечества, только лишь боялись и проклинали.

Красота — вещь субъективная.

Сьюзен подошла к Кризалису, держа наизготовку посох, выпачканный в крови убитого охранника. Замахнувшись, она ударила им по оболочке. Стенка Кризалиса надорвалась и повисла клочьями. Сьюзен ударила еще раз, и еще, и…

Тело вывалилось из Кризалиса наружу. Сьюзен смотрела на Деленн, голую, распластанную на полу. Что бы там не делал с ней Кризалис, процесс не был завершен, и теперь она представляла собой курьезную помесь земной женщины и минбарки. Деленн тяжело дышала, со стоном втягивая в себя воздух. Сьюзен решила, что она, должно быть, не теряла сознания, находясь в Кризалисе.

— Свет, — приказала Сьюзен, и комнату залило белое сияние.

Деленн скорчилась, пытаясь закрыть глаза руками, издавая тихие, жалобные стоны.

Тени зашипели и зажужжали, недовольные, что их союзница мешкает.

— Добро пожаловать в наш мир, Сатаи Деленн, — медленно проговорила Сьюзен. — Из Тьмы…

Деленн глядела на нее. Она узнала.

— К Свету.

Глава 3

В наши цепи мы заковываем себя сами.

Маркус не знал, кто сказал эту фразу раньше всех. Но звучало очень по-диккенсовски. Расхаживая взад и вперед по комнате, нежданно-негаданно ставшей его тюрьмой, Маркус чувствовал себя отягощенным оковами, в точности, как дух Марли, явившийся Скруджу, чтобы предостеречь его от чрезмерного эгоизма.

Перейти на страницу:

Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души отзывы

Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*