Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 2: Чёрный камень Эрхины
8
Позаимствовано у Дугласа Монро.
9
Конец апреля.
10
Герои сказания.
11
«Старшая Эдда».
12
Начальные строки «Прорицания провидицы» из «Старшей Эдды», пер. С. Свириденко.
13
Имя Хильд означает «битва».
14
Кошмарное по тем временам оскорбление с сексуальным подтекстом.
15
Кошмарное по тем временам оскорбление с сексуальным подтекстом.
16
В указатель включены не все персонажи, а только переходящие. Мифологические персонажи и понятия см. в «Пояснительном словаре».
17
Сокращение названий: СК – «Стоячие Камни», СЗ – «Спящее золото», ЩП – «Щит побережья», КГ – «Корни гор», ВЗ – «Ведьмина звезда», ПА – «Перстень альвов», ЯЯ – «Ясень и яблоня», ЛЧ – «Лань в чаще».