Kniga-Online.club
» » » » Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель

Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель

Читать бесплатно Генри Олди - Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель. Жанр: Эпическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

83

Агора – рыночная площадь, место народных собраний.

84

Идиот (ἰδιώτης) – незнакомец.

85

Макарей – жрец из Митилены. Убил чужеземца, отдавшего ему на хранение золото, и зарыл труп в храме. В наказание Дионис наслал безумие на сыновей Макарея. Подражая жертвоприношению, старший заколол младшего на алтаре, и был убит матерью – та ударила сына головней, выхваченной из очага. Макарей в свою очередь поразил жену тирсом, был схвачен, под пыткой сознался в убийстве чужеземца и казнен.

86

Фиады («неистовые»), бассариды («одетые в лисьи шкуры») – поклонницы Диониса.

87

Серп Крона – оружие из адаманта (др.-греч αδαμας – «несокрушимый»). Этим серпом Крон, бог времени, оскопил и лишил власти своего отца Урана. Позднее Зевс, сын Крона, сделал то же самое с Кроном. Серп Крона был вручен Персею, когда тот отправился на запад за головой Медузы.

88

Арена стадиона имела в длину одну стадию (около 180 м .). Отсюда и название.

89

Феб (Блистающий) – один из эпитетов Аполлона.

90

Сминфей (Мышиный) – один из эпитетов Аполлона.

91

Ангел – посланец, вестник.

92

Трагедия – «козлиная песня»: от τράγος (козёл) и ᾠδή (песня). Возникла из обрядов, посвященных Дионису.

93

Лукавый – одно из прозвищ бога Гермия, сына Зевса и плеяды Майи. Гермий и Афина помогали Персею в походе за головой Медузы Горгоны.

94

Керикион (κηρύκειον) – жезл Гермия. Латинское название – кадуцей (caduceus ).

95

Ксесиас! – «Многие лета!» (греч.).

96

Хиропсал – Поглаживающий женские прелести. Урания – Небесная.

97

Созвездие Большой Медведицы.

98

Город Ларисса, о котором идет речь, находился в Фессалии, на берегу реки Пинион.

99

Систр – погремушка в виде рамки с подвесками. В Грецию попал из Египта.

100

Законодательница (Фесмофора) – одно из прозвищ богини Деметры.

101

Электрион – от греч. ἠλέκτωρ (электор): «сияющий, лучезарный».

102

Анакреонт, «Пиршества». Авторы сами недоумевают, с чего бы это Персею цитировать поэта V-VI века до н. э.

103

Пегас – сын Медузы и Посейдона.

104

Диоскуры – «Сыновья Дия» (Зевса). Так звали героев Кастора и Полидевка, родившихся вскоре после описываемых событий.

105

Свою вторую дочь Сфенел действительно назвал Медузой.

106

Гермий и Афина, брат и сестра Персея по отцу.

107

Ихор – нетленная кровь богов.

108

Перечень атрибутов детей Реи – Гестии, Деметры, Геры, Аида, Посейдона, Зевса.

109

Атрибуты Арея и Афродиты. Гармония, бабка Диониса по материнской линии, была их дочерью. В жилах Диониса текло три четверти ихора, и лишь четверть – человеческой крови.

110

Пангема – «кровавое». Поле битвы Диониса с восставшими против него амазонками.

111

От связи с Тифоном Ехидна родила чудовище Химеру с головой льва, туловищем козы и хвостом змеи.

112

Великаны-Алоады, братья От и Эфиальт, замыслили взгромоздить на Олимп гору Оссу, а на нее – гору Пелион. Так они собирались забраться на небо. Братьев покарал Аполлон (по иной версии, Артемида). В царстве мертвых они прикованы к колонне, и их уши вечно терзает крик совы.

113

Бог морей Посейдон изнасиловал спящую Медузу Горгону. По одной из версий, это произошло в храме Афины, при попустительстве самой Афины. От Посейдона у Медузы родилось двое детей – великан Хрисаор и крылатый конь Пегас.

114

Психопомп – Душеводитель.

115

Лист греческого плюща – пятиконечный. Он олицетворяет творящую длань Реи. Вакханки жевали листья плюща, чтобы достичь экстаза. Из весеннего плюща добывался краситель цвета крови.

116

Эпитеты Диониса – Косматый (Дасий), Освободитель (Лисей), Дваждырожденный (Дифирамб), Благосоветчик (Евбулей), Плясун (Хорей), Бурный (Бромий), Владыка (Эсимнет).

117

Пелопс (Πέλοψ) – Темноликий. От πελιός (темный, темно-синий) и ὤψ (лицо, вид).

118

Эмбаты – боевые сапоги на толстой подошве, с массивным и низким каблуком.

119

Гомер, «Илиада».

120

Эксод – заключительная песня при удалении хора со цены.

Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель отзывы

Отзывы читателей о книге Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*