Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые
В её глазах вновь вспыхнул луч надежды.
— Ты поддержала меня в трудную минуту. Но мне нужно понять, для чего это тебе надо.
Она улыбнулась и покачала головой. — Я соскучилась по тебе и только теперь это поняла.
Он почувствовал, что его щеки начинают краснеть, и попытался скрыть свое смущение. На самом деле он и раньше не мог скрыть от неё свои чувства. Она могла ощутить эмоции, которые у него вызвали её тёплые слова.
Она выпрямилась в кресле и положила руки на стол, соединив их. Он чувствовал своё волнение оттого, что их руки оказались так близко друг от друга. Он понял, что, так же, скучал по ней.
— Во время нападения погиб очень близкий мне человек.
Её слова неприятно удивили его.
— Муж? — Оказывается, джедаи могут жениться? Он не знал об этом.
Она покачала головой. — Мой учитель. Вен Заллоу.
— Мне очень жаль. — Он с сочувствием дотронулся до её руки, получил сильный разряд энергии, словно удар током, и резко отдернул руку. С удивлением он взглянул на неё, но увидел на её лице не только боль, но и гнев.
— В Храме остались видеозаписи нападения. Мне нужно увидеть, как он погиб.
— Его могла убить бомба, Эрин. Что угодно.
Она покачала головой, прежде чем он закончил свою фразу. — Нет. Его убил сит.
— Откуда ты это знаешь?
— Я знаю это. И я хочу увидеть этого сита, узнать его имя.
Его осенило. — Ты хочешь убить его.
Она не стала отрицать это.
Он с облегчением выдохнул. — Проклятье, Эрин, я думал, что ты пришла сюда, чтобы арестовать меня.
— Арестовать тебя? За что?
— Неважно, — ответил он. — Неудивительно, что Орден не санкционировал твое решение отправиться на Корускант. Ты говоришь о том, чтобы кого-то убить. И как это отразится на мирных переговорах?
Холод, стоящий в её глазах был непривычен для него. — Я говорю о мести за смерть моего учителя. Они убили его, Зирид. Я просто так этого не оставлю. Ты думаешь, я не понимаю, что я делаю? Чего это мне будет стоить?
— Нет, я думаю, этого ты не понимаешь.
— Ты ошибаешься. Я хочу, чтобы ты помог мне, Зирид, а не читал нравоучения. Сейчас я должна попасть на Корускант. Ты мне поможешь?
Он привык работать в одиночку. Это был образ его жизни. Но, работая с Эрин, он всегда чувствовал… уверенность и надежность. Если бы он мог выбирать, с кем лететь, он выбрал бы её.
Его комлинк подал сигнал. Он посмотрел на него, увидел зашифрованное сообщение от Орена. Он дал команду расшифровки.
Груз на борту "Толстяка". Вылетай немедленно. Груз горит.[26]
Он посмотрел через стол на Эрин. — Ты оказалась здесь вовремя.
Ее глаза смотрели вопросительно.
— Мне, как и тебе, нужно попасть на Корускант. Прямо сейчас.
— Что? — Она выглядела ошеломленной.
Он отодвинул свой кресло и встал. — Идешь?
Она осталась в своем кресле. — Ты летишь на Корускант? Сейчас?
— Да, прямо сейчас.
Она встала. — Тогда да, я иду.
— На чем бы ты ни прилетела сюда, ты должна всё оставить здесь. Мы полетим на моем корабле.
Эрин достала свой комлинк и стала говорить, стараясь перекричать шум казино.
— Ти-шесть, подготовь "Ворона" к длительной стоянке. Я собираюсь покинуть планету. Следи за нашим подпространственным каналом, я свяжусь с тобой.
Дроид ответил какофонией недовольных трелей.
Они начали пробираться сквозь толпу.
Эрин взяла его за локоть и приблизила его ухо к своему рту. — Это не может быть совпадением, ты знаешь. Учитывая нашу нечаянную встречу. Сила свела нас вместе, чтобы мы могли помочь друг другу. Ты понимаешь это, не так ли?
За столом рядом с ними, зазвонил колокольчик и забрак высоко вскинул руки, крича от радости.
— Джек-пот! Джек-пот!
Зирид решил, что он должен ей всё объяснить. Он старался перекричать шум. — Если Сила свела нас, то она имеет странное чувство юмора.
Ее глаза сузились в вопросе. — О чем ты говоришь?
Он пригнулся к ней. — Слушай, то, чем я занимаюсь, не похоже на благотворительность.
Лицо её нахмурилось, а её тело слегка отстранилось от него. — Что ты имеешь в виду?
— Я собираюсь дать тебе еще один шанс, чтобы задать этот вопрос прежде, чем я на него отвечу. Перед тем, как ты скажешь "да" или "нет", я хочу, чтобы ты знала, какой груз я повезу на корабле, Эрин. Я не горжусь этим, но я должен это сделать. Итак, ты хочешь знать?
— Да, — сказала она, и подморгнула ему. — Но позднее. А сейчас постарайся не смотреть по сторонам. За нами наблюдают.
Усилием воли он не отрывал от неё глаз. Орен сообщил ему, что груз горит, но он не понял его намека. Он притворно улыбнулся. — Где? Сколько?
— Я вижу двоих. Человек, мужчина, у бара, коричневая куртка, длинные черные волосы. Справа от меня другой человек, мужчина, в длинном черном пальто и перчатках.
— Ты уверена? — Он кивнул, как будто он в чем-то согласился с ней.
— В общем, да.
— Что нам с ними делать? — спросил он её.
Забавно, как они так легко оказались в прежних ролях. Она отдает приказы, а он подчиняется им.
— Изображаем дурачков и следуем в космопорт. Пока идем — наблюдаем. Потом….
— Что "потом"?
Ее рука легла на пояс, где под плащом был световой меч.
— Потом мы будем импровизировать.
Он мысленно перебрал свое оружие и его расположение, и улыбнулся.
— Хороший план, — сказал он, и они направились к выходу.
Глава 7
Шаттл забрал Илину и Малгуса на "Доблесть" — его флагман. Малгус рассеяно смотрел в иллюминатор шаттла. Он чувствовал на себе взгляд Илины, но не оборачивался. Его мысли были о Силе, о дальнейшей судьбе Империи. О том, как на его глазах расходятся пути Империи и Силы. Вопрос был очень важен для него — что он будет делать дальше, после всего, что произошло?
Из динамиков раздался голос пилота: — Дарт Малгус, Дарт Анграл желает говорить с вами.
Малгус вопросительно наклонил голову. Он взглянул на Илину, но она смотрела в иллюминатор на удаляющуюся поверхность Корусканта.
— Переключи канал связи сюда.
В салоне шаттла засветился маленький голопроектор и показал голографическое изображения Дарта Анграла. Он сидел за тем же самым столом в кабинете канцлера, из-за которого ранее читал нотации Малгусу. Малгус удивился, если Адраас всё еще был бы там.
— Мой Повелитель, — сказал Малгус, но в его голосе проскользнула фальшь.
— Дарт Малгус, я вижу ты воссоединился со своей… спутницей. Я рад за тебя.
— Я переправлю её на "Доблесть", а затем вернусь на поверхность, чтобы продолжить…
Анграл поднял руку и покачал головой. — В этом больше нет необходимости, старый друг. В твоем присутствии на Корусканте больше нет нужды. Вместо этого мне нужно, чтобы ты возглавил блокаду и обеспечил безопасность гиперпространственных путей.
— Повелитель, любой офицер флота может…
— Но я приказываю это тебе, Дарт Малгус.
Малгус достаточно долго глядел на изображение Дарта Анграла, прежде чем позволил себе ответить: — Будет исполнено, Дарт Анграл.
Он разорвал связь, и изображение исчезло в голопроекторе.
Головная боль засела в основании его черепа. Он чувствовал как, пульсируют вены, как с каждым ударом пульса усиливается его разочарование и растет его гнев.
Ему не нужно было быть опытным в политических маневрах, чтобы понимать, что выделив ему второстепенную роль, Анграл четко и ясно дал понять — Малгус попал в немилость. Анграл использовал его достаточно долго, чтобы обеспечить успех захвата Корусканта, а теперь отдал свое покровительство Повелителю Адраасу. Всего за день он скатился от покорителя Корусканта до второстепенного Сита.
Он взглянул на Илину еще раз, задаваясь вопросом, как много из этого она понимает.
Она не глядела на него, продолжая смотреть в иллюминатор.
* * *Пешеходы толпились на туманной улице у входа в казино. Запах от озера был отвратителен: мертвая рыба и другие органические отходы. Зирид пробежался глазами по толпе, выискивая любого, кто мог показаться ему подозрительным. В толпе было пара десятков тех, кто, возможно, мог наблюдать за ним.
— Я не могу распознать никого в этой толпе, — тихо промолвил он.
Два упитых в хлам хоука, вопили песню на своем родном языке. Взревев движками своего свупбайка, в воздух взлетел молодой ботан. Вдоль улицы выстроились вездесущие аэротакси. Прямо над ними пролетали аэрокары и общественные аэробусы.
— Продолжаем идти, — сказала Эрин, — но не спеша.
Космопорт занимал несколько кварталов и начинался через дорогу от них. Светящиеся рекламные щиты занимали все наружные стены. Они рекламировали всё, что можно было себе представить: от рекламы курортов и энергетических напитков, до всевозможных банковских услуг. Зирид понял, что завидует банкирам.