Стивен Эриксон - Дань псам
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Стивен Эриксон - Дань псам краткое содержание
Дань псам читать онлайн бесплатно
Стивен Эриксон
Дань псам
Действующие лица:Даруджистан
Резак, ассасин
Сциллара, его спутница
Сестра Злоба, Солтейкен
Леди Зависть, Солтейкен
Искарал Паст, Верховный Жрец Тени
Могора, его несносная жена
Баратол Мекхар, приезжий
Чаур, хороший человек
Маппо Коротыш, Трелль
Хватка,
Дымка,
Дергунчик,
Колотун,
Штырь,
Синий Жемчуг, отставные Сжигатели Мостов и хозяева «К’рул-бара»
Рыбак, бард и завсегдатай «К’рул-бара»
Дюкер, бывший Имперский Историк
Беллам Ном, молодой человек
Раллик Ном, пробудившийся ассасин
Торвальд Ном, кузен Раллика
Тизерра, жена Торвальда
Коль, член городского Совета Даруджистана
Эстрейсиан Д’Арле, советник
Горлас Видикас, новый член Совета, Герой Празднества
Чаллиса, его жена
Ханут Орр, советник, племянник покойного Турбана Орра
Шарден Лим, советник
Муриллио, завзятый любовник
Крюпп, толстый коротышка
Миза, хозяйка «Гостиницы Феникса»
Ирильта, охранница «Гостиницы Феникса»
Сальти, служанка в «Гостинице Феникса»
Крут из Тальента, член Гильдии Ассасинов
Газ, душегуб
Зорди, его жена
Мастер Квел, навигатор Трайгальской Торговой Гильдии
Финт,
Рекканто Илк,
Гланно Тряп,
Полнейшая Терпимость, дольщики
Амба Бревно,
Джула Бревно, некогда верховные маршалы Волонтеров Мотта, ныне дольщики.
Чудная Наперстянка, ведьма из Мотта, дольщица
Грантл, караванный охранник (в длительном отпуске)
Стонни Менакис, караванная охранница
Харлло, ребенок
Бедек, приемный отец Харлло
Мирла, приемная мать Харлло
Цап, их сын
Бейниск,
Веназ, молодые работники в рудниках
Скорч,
Лефф, наемные телохранители,
Бугай Пугай,
Лезан Двер, охранники с севера
Усерлок (Усердный Лок), кастелян
Скромный Малый, таинственный закулисный делец
Барук, член Т’орруд Кабала
Чилбес, демон, слуга Барука
Дерудан, ведьма садка Теннес, член Т’орруд Кабала
Воркана, бывшая Хозяйка Гильдии Ассасинов
Себа Крафар, новый Мастер Гильдии
Сич, прежде известный как Мунаг, пророк Увечного Бога
Раэст, Джагутский Тиран (не у дел)
Сордико Шквал, жрица Храма Теней
Драгнипур
Драконус, один из скованных
Дич, один из скованных
Кедаспела, слепой Тисте Анди
Апсал’ара, богиня воров
Жемчужина, демон
Черный Коралл
Аномандер Рейк, Сын Тьмы
Верховная Жрица
Спиннок Дюрав, Тисте Анди
Эндест Силан, Тисте Анди, маг
Корлат,
Орфанталь, Солтейкены
Силанна, Элайнт
Карга, мать Великих Воронов
Сирдомин, бывший солдат
Искупитель, новый бог в кургане
Селинд, жрица Искупителя
Градизен, разбойник
Жрикрыс, жрец, помощник Градизена
Прочие
К’рул, Старший Бог
Худ, бог Смерти
Второй Сегуле, его Рыцарь
Каладан Бруд, полководец
Темный Трон, бог Тени
Котиллион, покровитель ассасинов
Барен
Слепая,
Руд,
Шен,
Геара, Гончие Псы Теней
Блед,
Локон, новые Гончие
Каллор, странствующий воин
Готос, Джагут
Старший, строитель
Карса Орлонг, Тоблакай
Семар Дев, ведьма
Скиталец, чужак
Сэманкелик, умирающий бог
Скол, Тисте Анди, Глашатай Тьмы
Нимандер Голит,
Скиньтик,
Ненанда,
Кедевисс,
Араната,
Десра, Тисте Анди
Искар Джарак (Вискиджек), командир Сжигателей Мостов (погиб под Кораллом)
Брукхалиан Смертный Меч Фенера (погиб в Капустане)
Тук Младший, бывший малазанский солдат (погиб в Овл’дане)
Упоминаются в книгеРулад Сенгар, вождь Тисте Эдур
Келланвед, первый император малазанский
Лейсин, императрица малазанская
Тавора Паран, Адъюнкт императрицы
Ганоэс Паран, ее брат, Владыка Фатида
Бен Адэфон Делат, малазанский боевой маг
Ков, Верховный Маг из Багряной Гвардии
Шкуродер, командующий одной из компаний Багряной Гвардии
Турбан Орр, политик-интриган, убитый Ралликом Номом
Симталь, его сообщница
Серебряная Лиса, шаманка Имассов
Ночная Стужа, малазанская колдунья, погибла при осаде Крепи
Беллурдан, малазанский маг, любовник Ночной Стужи
Хохолок, малазанский маг, погиб при осаде Крепи (душа его переселилась в куклу)
Апсалар, возлюбленная Резака
Икарий, подопечный Маппо
Скажи правду и замри, пока не очистится вода между нами.
Поучения Тисте АндиПролог
— Я не знаю имени этого города, — пробормотал оборванец, теребя края тряпки, бывшей некогда роскошным плащом. Он носил плетеный кожаный ремень; на ремне висел длинный поводок, тоже потрепанный и ветхий. — Думаю, какое-то имя ему нужно, — продолжил он, повысив голос, стараясь перекричать яростно лающих псов, — но что-то воображение отказало. Да и вряд ли кому — то еще это интересно.
Женщина, с которой он дружелюбно заговорил, только что прибыла. Она мало что помнила о прошлой жизни. Своей собаки у нее никогда не было — но сейчас она обнаружила в руках поводок со злобной тварью, которая тащит ее по улице странного города, не забывая по пути бросаться на каждого встречного. Наконец гнилой поводок лопнул, предоставив собаке возможность вырваться и напасть на пса, принадлежащего незнакомцу.
Два зверя старались убить друг дружку прямо посередине улицы. Вокруг не осталось никого, кроме их предположительных владельцев. Вместо пыли по сторонам уже летели брызги крови и клочья меха.
— Недавно тут был гарнизон, трое не знакомых между собой солдат, — сказал мужчина. — Но они один за другим пропали.
— Никогда не владела собакой, — отозвалась женщина, не сразу поняв, что это первые ее слова с самого… ну, с прошлого времени.
— Как и я, — поддержал ее мужчина. — До сих пор мой пес был единственным в городе. Как-то странно. Никогда особенно не любил этих злобных тварей.
— И давно ли вы… гм, здесь?
— Не имею представления. Кажется, всегда.
Она огляделась и кивнула: — Я тоже.
— Увы, ваша собака, похоже, сдохла.
— Ох. И точно. — Она нахмурилась, глядя на конец оборванного поводка. — Подозреваю, что новый мне не нужен.
— Не будьте так уверены, — сказал мужчина. — Кажется, здесь мы повторяем всё снова и снова. Слушайте, возьмите мой. Я им вообще не пользовался.
Она приняла свернутый ремешок. — Спасибо. — Поглядела туда, где скорчилась в пыли ее мертвая, порванная в клочья собака. Победитель полз к хозяину, оставляя кровавую полосу.
Все тут кажется странно искаженным, в том числе, как подумала она, и собственные побуждения. Она присела и бережно подняла изуродованную голову мертвой собаки, набросив на шею ременную петлю; затем опустила окровавленную голову на землю и встала, держа поводок в правой руке.
Мужчина уже стоял рядом. — Да, как-то непонятно всё, не так ли?
— Да.
— А мы думали, что жизнь непонятна.
Она метнула на него быстрый взгляд: — Значит, мы мертвы?
— Думаю, да.
— Тогда еще непонятнее. Меня должны были положить в склеп. Отличный, прочный склеп — я сама его видела. Богато украшенный, защищенный от воров, с флягами вина и сушеным мясом и фруктами для путешествия… — Тут она показала на свою рваную одежду: — Я должна быть в лучшем наряде, во всех своих драгоценностях.
— Богачка, значит.
— Да. — Она снова поглядела на мертвую собаку на конце поводка.
— Уже нет.
Она сверкнула глазами, но тут же поняла, что гнев теперь неуместен. — Никогда не видела раньше этого города. Он, кажется, распадается на части.
— Да, все распадается. Вы правы.
— Не знаю, где жила… ох, странно всё это звучит. — Она начала озираться. — Тут только гниль и прах. А это что — буря надвигается? — Она указала в конец главной улицы. Там над голыми холмами нависали тяжелые, но необычайно светлые тучи.
Некоторое время они смотрели на них. Казалось, из туч дождем падают нефритовые слезы.
— Когда-то я был священником, — сказал мужчина. Пес приполз к его ногам и лег, тяжело дыша и роняя из пасти капли крови. — Каждый раз с приближением бури мы закрывали глаза и громко пели хором.
Женщина поглядела на него с некоторым удивлением: — Вы были священником? Но… почему вы сейчас не со своим богом?
Мужчина пожал плечами: — Если бы я знал ответ — давняя иллюзия просветленности оказалась бы истиной. — Тут он резко выпрямился. — О, у нас гость.