Kniga-Online.club
» » » » Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин

Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Историческое фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Эдвард давным-давно мало с кем общался. Не думаю, что кто-то из тех, кому он не нравился, мог бы решиться на убийство. Ведь и мотива-то нет: все эти земли никому из них не светили. Вот только…

– Что? – я даже чуть наклонила корпус, как гончая, почуявшая дичь.

– Да нет, это маловероятно! – отмахнулся от своих же мыслей, старик. – Скажу о другом: все эти земли – очень лакомый кусок. Кто-то наверняка попробует сделать вам невероятно выгодное предложение, от которого практически невозможно будет отказаться. Но я вас прошу, даже не так, умоляю! Заклинаю! Не поддавайтесь на уговоры и златые горы. Сохраните наследие генерала, передайте его своим детям, а те внукам, – и умоляюще на меня посмотрел.

– Я не собираюсь продавать даже кусочка, – впервые с момента попадания в новый мир, я была уверена в своих желаниях. Пол облегчённо, совершенно не скрывая своих чувств, выдохнул и вдруг по-доброму улыбнулся, совершенно преобразившись из несколько равнодушно-хмурого старика в приятного дядюшку Райда.

– Вот и славно, просто замечательно, мисс Грейс!

– У меня множество вопросом, мистер Пол, но мы все устали, день выдался сложным, и поэтому пока задам всего три: где тут можно поужинать, есть ли возможность полноценно помыться и где мы могли бы разместиться?

– И нужно пригласить капитана Тома, – добавила мама, вопросительно посмотрев на кивающего в такт моим словам Райда.

– Ваш помощник сейчас на конюшне, обихаживает своего коня, как закончит, зайдёт в дом. Он будет жить тут, с вами? – и покосился так… многозначительно…

– Нет, мистер Стром лишь переночует и с утра отправится в Алон. Там и остановится, – спокойно ответила Мэделин.

– Хорошо, – мужчина одобрительно посмотрел на Мэделин. – Ванна есть на первом этаже и на втором. На кухне осталось немного еды после гостей, а покои… Особняк в полном вашем распоряжении, леди. Выбирайте любую комнату на ваш вкус. Вот только кровать осталась лишь в хозяйской опочивальне, все остальные помещения практически пусты.

– Зачем дядя всё распродал? – против воли вырвалось у меня, вопреки решению все важные дела оставить на потом.

Пол открыл было рот, чтобы ответить, как в дверь постучали.

– Давайте я вам всё расскажу и покажу завтра?

Я тут же смекнула, что он не хочет раскрывать дела Эдварда Батлера при чужом человеке, коим для него, несомненно, являлся капитан Стром.

– Да, конечно. Сразу после завтрака? – в свою очередь, предложила я, на что Райд согласно кивнул:

– Договорились.

Глава 21

Я сидела перед горящим камином в комнате, некогда принадлежавшей генералу Батлеру. Мебели тут оказалось немного, самый необходимый для жизни минимум: широкая кровать, прикроватная тумба, одно массивное кресло подле очага, стол у окна и два стула рядом с ним, два высоких комода для одежды и одна простой конструкции обувница. Над камином висел меч в кожаных ножнах, и его (меч) было видно из любой точки внушительных размеров опочивальни хозяина дома, эта вещь наверняка много значила для дядюшки.

– Мама, – посмотрела на Мэделин, замершую у окна, – мы совсем не знали этого человека, а он взял и оставил всё мне. Я в растерянности, – и это правда было так. Тут плакать надо, а в глубине души тихо плещется радость: нашим скитаниям и неопределённости пришёл конец, мы дома. – Мне совестно, даже слезинки проронить не могу. И как же грустно, что мы с ним так и не познакомились. Опоздали всего на сутки.

– И я не могу плакать, – тихо призналась мама, – но я чувствую, что дядя Эд не хотел бы, чтобы мы расстраивались. Я его знала совсем немного, он мне показался хмурым молчуном, но не злым…

– Давай на деле докажем дедушке Эду, что он не ошибся в своём выборе.

– Правильно, он тебе приходился дедом, – одобрительно кивнула графиня и повернулась ко мне, – пойдём спать? – и посмотрела на широкую пустую кровать.

Мистер Райд выдал нам чистое постельное бельё, лично развёл огонь в камине, и даже обновил питьевую воду в кувшине. Капитана Строма взял на себя, разместив гостя в общем холле, постелив тому на диване перед камином. Сам же старик ночевал в комнате на третьем этаже. Особняк был просто огромен, и при желании обитатели могли неделями не видеться.

– Да, – ответила я. – Мама, – уже лёжа на жестковатом матрасе, я наконец-то решилась уточнить: – я странно говорю, да? То есть мои фразы отличаются от твоих и всех остальных…

– Первое время мне было сложно тебя понять, – кивнула графиня, – но потом привыкла и уже не замечаю. А недоумённые взоры третьих лиц… Тебе ли волноваться о том, что думают другие? То-то и оно, поэтому оставь свои переживания.

– И ещё, – не унималась тревога в груди, не давая мне окончательно выдохнуть, – будь осторожна с людьми вокруг, особенно с теми, кто имел отношение к деду Эду.

– Ты всё же считаешь, что его убили? – Мэделин понизила голос до шёпота.

– Не знаю. Вероятность, что у него просто отказало сердце, весьма высока. Тем не менее никому не доверяй. Сначала осмотримся, поймём, кто есть кто и только потом можно делать какие-то выводы. А ещё надо непременно сходить на могилу дедушки, – уже засыпая добавила я через несколько минут тишины, и услышала ответное:

– Да, Грейси, обязательно…

Утром, когда солнце едва окрасило горизонт в нежно-алые с оранжевыми всполохами тона, мы уже были на ногах. К нашей комнате было присоединено маленькое помещение – умывальня, где стояла внушительных размеров деревянная лохань, раковина, над которой установили железный бочок с язычком, надавишь на него, вода и льётся, самая примитивная конструкция из возможных, часто виденная мной в деревнях родного мира. И унитаз, который нужно было опорожнять по мере заполнения: если нажать на специальную верёвку, открывался паз под ним (унитазом) и его содержимое сливалось в канализационную трубу. Пахло в помещении не очень, если честно, но в дороге я и не такое успела повидать, этот вариант был ещё приличным.

Завтрак мистер Пол накрыл в малой обеденной зале. Круглый стол застелил чистой скатертью, расставил тарелки полные дымящейся каши и приглашающе указал на стулья.

– Мистер Райд, садитесь с нами, даже не думайте уединиться на кухне! – я говорила очень эмоционально, и мужчина улыбнулся:

– Я не джентльмен, всего лишь старый вояка, никому не нужный…

– Вы нужны мне!

– Нам, – мягко поправила меня мама. – Я очень надеюсь, что друг моего дяди Эда станет таковым и для нас.

– Если вы позволите… – старик был смущён, а ещё очень-очень одинок. Вот он сейчас стоял в свете занимающегося дня, лучи солнца проникали в широко распахнутое окно, и я видела одиночество этого человека так же отчётливо, как пылинки на комоде. Не знаю, что произошло в его жизни, но у Пола не было ни жены, ни детей, хотя, возможно, я могла ошибаться, просто интуиция подсказывала, что недалека от истины.

Капитан Стром был тут же и, галантно отодвинув стул сначала для мамы, затем для меня, устроился напротив нас. Пол принёс ещё один прибор, и мы в полной тишине позавтракали нехитрой снедью.

– Эх, хороша каша! – нисколько не кривя душой, выдал Том, положив ложку в опустевшую тарелку, – давно такой доброй не ел!

– Благодарю! Руки сами делают, привычка она такая! – грустно улыбнулся старик. Было видно, что старый вояка храбрится, старается не переживать о смерти друга, но спрятать скорбную складку в уголках рта и печаль в глазах у него так и не вышло.

– Мне пора, леди Мэделин, мисс Грейс, – посмотрел на нас Том, – если вы не будете против, могу вас навещать, как выдастся свободный день?

– Конечно, – улыбнулась мама, – двери этого дома для вас всегда открыты, капитан. Я вас провожу. Грейс, составь компанию мистеру Райду.

За графиней и Томом затворилась дверь, а я внимательно посмотрела на старика.

– Не будем больше тянуть, приступим? Расскажите, как давно дедушка Эд продал всё, что было в доме?

– Давно, более трёх лет назад, аккурат, как уволил всех слуг, кроме самых преданных.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Старое поместье Батлера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Старое поместье Батлера (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*