Джо Аберкромби - Красная страна
– Эй, а что это Лэмб задумал? – послышался голос Джубаира.
Шай оглянулась. Ее отчим прыгал с валуна на валун, направляясь к воде. До берега ему оставалось каких-то двадцать шагов.
– Черт побери… – пробормотал Свит.
– Вот дерьмо!
Шай разогнула затекшие колени и махнула прыжком через обрушенную стену. Даб Свит пытался ее удержать, но она оттолкнула его руку и побежала к Лэмбу, стараясь одним глазом следить за стариком, который беспечно плескался в воде. Его свист плыл сквозь туман. Она спотыкалась и поскальзывалась на камнях, бежала едва ли не на четвереньках, ударяясь, подворачивая ступни, сгорая от желания закричать, позвать Лэмба, но понимала, что нельзя.
Он достаточно опередил ее – не догнать – и спустился к водоему. Шай просто смотрела, как он расселся на валуне, используя сложенную одежду Ваердинура вместо подстилки, уложил на одно колено обнаженный меч, вытащил точило, поплевал на него и… с резким скрежетом провел по клинку. Шай вздрогнула.
Плечи Ваердинура удивленно дернулись, но он сохранял спокойствие. Только после второго движения Лэмба он медленно обернулся. Шай показалось, что лицо у него доброе. Хотя она повидала множество людей, выглядевших добродушно, но совершавших очень и очень жестокие поступки.
– Ничего себе! – Ваердинур казался скорее озадаченным, чем удивленным. Его темные глаза скользнули от Лэмба к Шай и обратно. – Откуда вы взялись здесь?
– Вообще-то из Ближней Страны, – ответил северянин.
– Это название ничего мне не говорит. – Его всеобщий язык был очень правильным, без какого бы то ни было акцента. Пожалуй, чище, чем у Шай. – Есть только здесь и не здесь. Как вы сюда добрались?
– Часть пути верхом, часть пешком, – проворчал Лэмб. – Или ты имеешь в виду, как мы сюда добрались незаметно для твоих людей? – Он снова провел камнем по клинку с душераздирающим скрипом. – По всей видимости, вы не такие мудрые, как сами себя считаете.
– Только дурак полагает, что знает все, – пожал Ваердинур широкими плечами.
Лэмб поднял меч, внимательно осмотрел сверкнувшее лезвие с одной и с другой стороны.
– У меня в Биконе осталось несколько друзей.
– Я знаю.
– Они – грабители и убийцы, люди очень низкого пошиба. Они пришли за вашим золотом.
– А кто сказал, что у нас есть золото?
– Человек по имени Кантлисс.
– А! – Ваердинур набрал воду в ладони и облил себя, продолжая мыться. – Никчемный человечишко. Дунь на него, и улетит. Но ты совсем из другого теста, как мне кажется. – В его глазах, обращенных к Шай, не было никакого страха. – Вы двое, как я полагаю, приехали не за золотом.
– Мы приехали за моими братом и сестрой, – голосом скрипучим, как точильный камень, проговорила Шай.
– А! – Улыбка Ваердинура медленно исчезала, пока он рассматривал женщину, склонив бритую голову к плечу. – Значит, ты – Шай. Она говорила, что ты придешь, но я не верил.
– Ро говорила? – Ее горло сжалось. – Она жива?
– Жива и здорова, в почете и безопасности. И ее брат тоже.
Колени Шай подкосились, и она вынуждена была привалиться к скале, на которой сидел Лэмб.
– Вы проделали долгий и трудный путь, – сказал Ваердинур. – Поздравляю. Вы – храбрецы.
– Мы приехали не за твоими гребаными поздравлениями! – плюнула Шай в его сторону. – Мы приехали за детьми!
– Я знаю. Но с нами им будет лучше.
– Да ни хрена меня не волнует твое мнение! – Лицо Лэмба вдруг преобразилось, удивительно напомнив старого пса бойцовой породы, и Шай похолодела. – Дело даже не в них! Ты украл их у меня, сукин сын! У меня! – С оскаленных зубов слетели капельки слюны, когда северянин стукнул себя в грудь. – Я верну свое, или будет кровь.
– О тебе она не упоминала, – прищурился Ваердинур.
– У меня очень неприметное лицо. Приведи детей в Бикон, а потом тоже можешь его забыть.
– Сожалею, но вынужден отказать. Они теперь мои дети. Они – Народ Дракона, а я поклялся защищать эти священные земли до последней капли крови и последнего вздоха. Только смерть остановит меня.
– А меня и она не остановит. – Камень в руке Лэмба снова заскрежетал по клинку. – Тысячу раз ей предоставлялась такая возможность, а она не забирала меня.
– Думаешь, смерть тебя боится?
– Она меня любит. – Поблескивая черными глазами, Лэмб улыбнулся. И его веселье показалось страшнее, чем вспышка ярости. – Сколько я для нее сделал! Сколько людей прислал! Она знает, что лучше меня друга не найдет.
Вождь Народа Дракона грустно оглянулся.
– Если нам придется сразиться, это будет… прискорбно.
– Так часто бывает, – ответил северянин. – Я оставил попытки изменить жизнь уже давным-давно. – Сунул тихонько скрипнувший меч в ножны. – Три дня, чтоб привести детей к Бикону. Иначе я вернусь на твою священную землю. – Показал язык, сплевывая в воду. – И принесу с собой смерть. – С этими словами он неторопливо пошел к развалинам на другом краю долины.
Шай и Ваердинур немного задержались, глядя друг на друга.
– Прошу прощения, – сказал он. – За все, что произошло, и за все, что еще произойдет.
Она развернулась и поспешила за Лэмбом. А что еще она могла сделать?
– Ты же не имел в виду то, что сказал, да? – прошипела она ему в спину, оступаясь и поскальзываясь на битых камнях. – О детях? Что дело не в них? – Она упала и больно ударилась голенью, выругалась и вскочила. – Скажи мне, что ты не это имел в виду!
– Он понял, о чем я, – бросил Лэмб через плечо. – Уж поверь мне.
Но Шай с каждым днем становилось труднее и труднее ему верить.
– Разве не ты мне говорил, что, если собираешься убить человека, не стоит его предупреждать заранее?
– Иногда правила нужно нарушать, – пожал он плечами.
Когда они вернулись в развалины, вскарабкавшись по склону, Свит зашипел, запустив пятерню в мокрые волосы.
– Что вы натворили, черт побери?!
Остальные тоже не пришли в восторг от внезапной вылазки.
– Я оставил наживку, которую ему придется заглотить, – ответил Лэмб.
Шай выглянула в пролом. Ваердинур только сейчас выбрался на берег, ладонями стряхнул с тела капли воды и спокойно оделся. Посмотрел на руины, подобрал посох и ушел, прыгая с камня на камень.
– Ты все усложнил, – сказала Кричащая Скала, убирая трубку и подтягивая ремни на походном мешке. – Теперь они придут. И быстро. Надо возвращаться в Бикон.
– Я остаюсь, – заявил Лэмб.
– Что? – удивилась Шай.
– Мы договаривались выманить их туда, – вмешался Джубаир.
– Выманивайте. Задержка может все испортить. Я не буду ждать, пока пьяный в дымину Коска заявится сюда и убьет моих детей.
– А что тогда, черт возьми? – Шай основательно надоели выходки Лэмба. – Каков теперь замысел?
– У замыслов есть дурная привычка не оправдываться, когда ты слишком уж на них полагаешься. Просто придумаем новый план.
– Мне не нравятся люди, которые нарушают соглашение. – Кантик бросил на него очень хмурый взгляд.
– Ну, можешь попытаться сбросить меня в пропасть. – Лэмб уставился на него. – Заодно и проверим, кого Бог любит больше.
Джубаир долго стоял, прижав кончик пальца к губам, а после пожал плечами.
– Я предпочитаю не беспокоить Бога по мелочам.
Дикари
– А я доделал копье! – закричал Пит, стараясь произносить слова недавно освоенной речи так, как учила Ро, и показал работу отцу.
У него получилось хорошее копье. Шебат помогал с обвязкой наконечника и заверил, что все сделано просто замечательно. Ни один человек не знал об оружии больше, чем Шебат. Разве что сам Создатель, который обо всем знает больше любого человека. Поэтому, если знаток оружия Шебат сказал, что копье удалось, значит, так оно и есть.
– Хорошее, – кивнул отец Пита, а сам даже не взглянул.
Он шагал очень быстро, шлепая босыми ногами мимо старинных бронзовых листов, и при этом хмурился. Пит подумал – может, он что-то сделал не так? Может, отец считает, что новое имя для него все еще непривычно? Он чувствовал вину и стыд, волновался, что совершил проступок, даже не догадываясь об этом.
– Что я натворил? – спросил он, стараясь не отставать, и сам не заметил, как перешел на прежнюю речь.
Отец заставил его умолкнуть суровым взглядом. Казалось, он сердится уже очень давно.
– Кто такой Лэмб?
Пит моргнул. Он ожидал чего угодно, но только не этого вопроса.
– Лэмб – мой отец, – ответил он, не раздумывая, а потом исправился: – Был моим отцом. Наверное… Шай говорила, что он мне не отец. – Возможно, ни один из этих двоих не был его отцом. А может, оба. Но мысли о Шай заставили его вспомнить ферму и не самые лучшие мгновения жизни. Как Галли приказал им убегать, как они пересекали равнины, а за ними и горы. Хохот Кантлисса. Он опять подумал, что в чем-то провинился, и расплакался. Ему стало стыдно слез, но от этого он плакал еще больше. И попросил: – Не отдавай меня обратно.
– Нет! – воскликнул отец Пита. – Ни за что! – На его лице отразилась боль. Все-таки именно он был настоящим отцом мальчика. – Только смерть разлучит нас. Понимаешь?