Kniga-Online.club

Кертис Джоблинг - Тень Ястреба

Читать бесплатно Кертис Джоблинг - Тень Ястреба. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Скир ответил, засовывая конверт себе за пояс, под одежду:

– Указ старого короля.

– Указ? О чем? – спросил гость Сокола, запуская пальцы в один из ларцов, которые держали слуги.

– Указ, подтверждающий мои законные права. Леопольд назначил меня правителем этой земли на благо всей страны.

Пришедший рассмеялся. Смех его был дребезжащим, похожим на то, что в его груди завертелась погремушка.

– На благо всей страны? На твое личное благо, Скир, так будет точнее!

Гость захлопнул крышку ларца, и этот резкий звук заставил лорда-сокола подскочить на месте. Затем барон сгреб со стола еще пригоршню золотых безделушек, проскочил мимо своего посетителя и положил их в другой, раскрытый ларец.

– К чему столько волнений, дружище? К чему эта суматоха в залах и коридорах Виндфелла? Почему ты вдруг так испугался за свою жизнь, Скир? Объясни же, что происходит!

Скир приблизился к своему знакомцу-верлорду, который был на голову выше старого Сокола, искоса глянул ему в лицо.

– Мои кузены, Кесслар, – ответил барон. – Лорды-ястребы. Они возвращаются!

– С чего ты взял? – прорычал Кесслар, шагая вслед за Скиром. Слуги барона мешались у него под ногами, и он оттолкнул одного из них так, что тот отлетел к стене, рассыпав при этом на пол половину содержимого из своего ларца.

– Подбери! – рявкнул Скир, и слуга поспешно принялся собирать упавшие золотые вещицы.

– Как Ястребы могут вернуться? – повторил Кесслар. – Все они мертвы, разве не так?

– Не мертвы, – поправил его Сокол. – Объявлены вне закона. Им запрещено возвращаться сюда под страхом смерти.

– Но тем не менее, ты утверждаешь, что именно это и произошло. Как ты об этом узнал?

Скир подбежал к одному из высоких стрельчатых окон, безумным взглядом окинул видневшиеся за ним горы. Затем взобрался на каменный подоконник и осторожно высунулся наружу, поводя головой из стороны в сторону и с опаской вглядываясь в небо. Рядом с высокими стенами Виндфелла грохотал водопад Степпен Фоллз – вода обрушивалась с крутого горного обрыва далеко вниз, стекая в долину Лонграйдингса. Через поток были переброшены мосты, по которым проходила петляющая вниз дорога, ведущая от крепости в долину.

– Слышишь?

– Что именно, Скир? Водопад? Разумеется, слышу. Ревет, как сумасшедший.

– Нет! Кричащую вершину! Она зовет их домой. Они возвращаются в Виндфелл. – Барон взглянул вниз на охраняемые солдатами двойные входные двери дома.

– Я думал, что только лорд Виндфелла может войти в усыпальницу ваших предков.

Скир окинул Кесслара коротким взглядом, затем снова перевел его на солдат, открывавших двери, и ничего не ответил.

– Гриффин? – продолжил Кесслар. – Старый черт, это его рук дело? В последний раз я видел его в Скории. Вот уж не думал, что он сумеет вырваться из этого ада!

– Вырвался, – хмуро пробурчал Скир. Солдаты открыли двери и отошли во внутренний двор крепости, окруженный высокими гранитными стенами, из которых на разных уровнях выступали каменные плиты – древние сиденья членов Совета Ястребов. Стоявший посреди двора экипаж уже ожидал седока, впряженные в него лошади нетерпеливо перебирали копытами, рядом с каретой сгрудились личные телохранители Скира.

Сбегая по ступеням следом за лордом-соколом, Кесслар размышлял на ходу: «Если Гриффин бежал из Скории… значит, кто-то еще мог бежать с этого острова лордов-ящериц? И если они найдут меня здесь…»

А Скир тем временем катился вниз, громко восклицая:

– Он возвращается и ведет с собой объявленных вне закона лордов-ястребов! Мне наплевать, кто и как помог им вернуться, но это мои смертельные враги! Они не забыли о той роли, которую я сыграл в падении этого города. Я был здесь, когда Гриффину отрезали крылья – о, Бренн великий! Ты что думаешь, если Гриффин вернется, он простит мне это?

С этими словами барон стрелой вылетел во двор, навстречу толпившимся здесь солдатам. Их было тридцать, и их вид не радовал лорда-козла – разболтанные, с нечищеным оружием, в рваной, мятой униформе. Двое охранников, задрав головы, нервно уставились в небо.

«Вот во что превращаются нормальные солдаты, если их слишком долго держать в такой Бренном забытой дыре, как этот Виндфелл», – раздраженно подумал Кесслар, сходя с крыльца вслед за Скиром, а вслух воскликнул:

– Зачем тебе бежать? Почему не вступить в драку? Быть может, возвратился лишь один Гриффин.

– Возможно, – откликнулся Скир, – А что, если все они возвращаются?

– Покажешь им свой драгоценный указ.

– Не держи меня за дурака, Кесслар. Этот указ может защитить меня от кого угодно, но только не от той братии, против которой я выступил тогда. Нет, к такому повороту событий я никак не был готов! Бежать, бежать!

– И куда же ты собираешься бежать?

– Слишком много вопросов ты задаешь, дружище! – взвизгнул Скир, глядя на то, как его слуги грузят в экипаж ларцы и прочий скарб. – Если хочешь, найду в карете местечко и для тебя, только поторопись его занять! Живее!

Кесслар круто развернулся и помчался назад, в крепость, мимо поспешно готовящихся покинуть ее солдат. Пролетев по закругленным коридорам и крутым лестницам, он вбежал в отведенную ему комнату и сразу кинулся к кровати. Нырнул под нее, схватил своими узловатыми руками стоящий под кроватью вместительный сундучок, со скрипом выдвинул его наружу. Затем нашарил в кармане ключ и отпер крышку.

Сундучок был доверху набит сокровищами, которые лорд-козел похитил в Скории, – рубины величиной с кулак, слитки заколдованной стурмской стали, крупные, как яблоко, бриллианты, монеты, короны, королевские перстни с печатками. Взглянув на все это, Кесслар позволил себе на секунду улыбнуться. Этот идиот Игнус и его кретины-братья думали, что обвели его вокруг пальца, забрали у него все самое ценное. Дудки! Кесслар уже давно и детально продумал, как ему ограбить тупых Ящериц, обчистить их он решил задолго до того, как проклятый Волчонок испортил то представление в Печи. Хотя, надо признать, начавшаяся тогда заварушка сыграла ему только на руку.

Кесслар снова запер сундучок, взгромоздил его на спину и протиснулся в дверь. Потрусил по коридору, мотая головой и проклиная на бегу свою судьбу. После того как для него был потерян Хаггард и сожжены все мосты, ведущие в Скорию, Виндфелл оставался последним уголком, где лорд-козел надеялся отсидеться, отдышаться и спокойно заняться планами на будущее. Со Скиром они были давними знакомыми. В свое время старый Сокол даже продал Кесслару Гриффина вместе с его дочерью Шах. Их деловые отношения стали настолько доверительными, что даже переросли в нечто похожее на дружбу. Во всяком случае, Скир, пожалуй, был единственным верлордом, которому мог верить Козел.

Кесслар предполагал, что его пребывание в Виндфелле будет тихим, долгим и приятным. Пусть вся остальная Лиссия летит в пекло, они со Скиром будут посиживать в Бейрбоунсе, поглядывая со своей вершины на царящий внизу хаос, готовые включиться в войну, как только станет ясен вопрос с победителем. А может быть, решат и не вступать в общую свару, а так, отсидятся в сторонке, наблюдая за тем, как режут друг другу глотки их враги. Кесслару, по большому счету, было абсолютно все равно, какой вариант выбрать. И вот – пожалуйста! Этот старый олух Гриффин раздобыл каким-то образом пару новых крыльев и сумел долететь на них не только до Лиссии, но и до усыпальницы на вершине Тор Раптор. Кесслар не мог, в отличие от Скира, слышать, как кричит эта вершина – для этого нужно обладать птичьим слухом, – но ни на секунду не сомневался, что его другу это удалось. Да, что-то должно произойти, причем совсем скоро.

К тому времени, когда сгибающийся под своей ношей Кесслар добрался до входных дверей, все коридоры крепости опустели. Ворча себе под нос, кляня неподъемный сундучок, Кесслар совершенно не следил за тем, что происходит вокруг. Голову он поднял только в дверном проеме – поднял и застыл на месте, подогнув колени.

За то короткое время, пока Кесслар ходил за своим сундучком, двор крепости превратился в поле боя. Гвардейцы Сокола оказались запертыми внутри стен круглого внутреннего двора и сейчас дико орали, пытаясь защититься от внезапного нападения с воздуха. Они вслепую тыкали в небо своими копьями, махали мечами, безуспешно пытались укрыться от своих врагов. Многие уже полегли замертво. Скир сидел в карете и с ужасом смотрел вверх. Впряженные в карету лошади храпели и рвались с места.

Над двором кружила дюжина оборотней-птиц, они то взмывали кверху на своих могучих крыльях, то стрелой падали вниз, насмерть поражая выбранную цель. На некоторых птицах были броневые нагрудники, другие обходились без них. Разным было и оружие нападавших – топорики, мечи, копья, луки. Но, несмотря на такой разнобой в обмундировании и вооружении, все они действовали слаженно, дружно, как и подобает легендарным воинам-ястребам, которые в Лиссии давно считались исчезнувшими.

Перейти на страницу:

Кертис Джоблинг читать все книги автора по порядку

Кертис Джоблинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тень Ястреба отзывы

Отзывы читателей о книге Тень Ястреба, автор: Кертис Джоблинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*