Kniga-Online.club

Скотт Линч - Хитрости Локка Ламоры

Читать бесплатно Скотт Линч - Хитрости Локка Ламоры. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вольнонаемный маг встал и вышел из-за стола. Вестриса ни на миг не сводила глаз с Локка. Свободной рукой хозяин птицы достал из внутреннего кармана свечу – белую восковую палочку со спиральными багровыми прожилками.

– Зажжешь в каком-нибудь уединенном месте, – сказал Сокольник. – Смотри, чтоб ни единой живой души поблизости не было. Произнесешь мое имя – я услышу и явлюсь в самом скором времени.

– Благодарю. – Локк взял свечу и положил в карман. – Сокольник. Легко запомнить.

Вестриса раскрыла клюв, но не издала ни звука. Через пару секунд клюв со щелчком захлопнулся, и соколиха моргнула. Зевает она так, что ли? Или усмехается над Локком на свой птичий манер?

– Я буду постоянно следить за тобой, – предупредил картенский чародей. – Как Вестриса чувствует все, что чувствую я, так я вижу все, что видит она.

– Это многое объясняет, – хмыкнул Локк.

– Ну, раз мы обо всем столковались, будем считать разговор законченным. У меня есть другие дела, не терпящие отлагательств. Благодарю вас за проявленное благоразумие, господин Шип.

– Сказал человек с арбалетом человеку с кошельком. – Локк встал со стула и засунул левую руку, по-прежнему ноющую от боли, в карман камзола. – Когда должна состояться моя встреча с капой?

– Через три дня. Надеюсь, это не помешает твоей важной работе с доном Сальварой?

– Вряд ли вас это волнует, но – нет, не помешает.

– Вот и прекрасно. А теперь давай вернем тебя к твоим делам.

– Постойте, – забеспокоился Локк, – не собираетесь же вы…

Но было поздно: Сокольник уже водил в воздухе свободной рукой и шевелил губами, беззвучно произнося слова. Комната поплыла перед Локком, свет фонаря померк, превратившись в размытое тускло-оранжевое пятно в темноте, а потом осталась одна только темнота.

6

Очнулся Локк на мосту между Западней и улицей Златохватов. По ощущениям забытье продолжалось не больше минуты, но, подняв глаза, он увидел, что облака исчезли, звезды сместились в темном небе и луны висят низко над западным горизонтом.

– Сукин сын! – прошипел Локк. – Это ж сколько времени прошло! Жан, наверное, уже весь издергался.

Он торопливо соображал: Кало с Галдо собирались вечером пошляться по Западне, таская за собой Клопа, как водится. Скорее всего, под конец они засели в «Последней ошибке», где допоздна пили, резались в кости и старались не получить по физиономии за карточное плутовство. Жан намеревался провести вечер в наемных комнатах, изображая постояльца Расколотой башни, по крайней мере до возвращения Локка. Значит, оттуда и нужно начинать поиски товарищей.

Тут Локк вспомнил, что он по-прежнему наряжен Лукасом Фервайтом, и хлопнул себя по лбу. Он проворно снял камзол и шейные платки, сдернул с носа фальшивые очки и засунул в жилетный карман. Потом осторожно потрогал глубокие раны от птичьих когтей на левой руке – они по-прежнему болели, но уже немного подсохли, и то хорошо, хоть кровь не льется ручьями.

«Черт подери этого Серого короля, – подумал Локк. – И помогите мне боги благополучно погасить счета этой проклятой ночи».

Он взлохматил волосы, расстегнул жилет, выпустил рубашку из штанов, согнул втрое и заправил внутрь нелепые длинные языки башмаков. Шейные платки и нарядные ремни Локк завернул в камзол, который затем крепко обвязал рукавами. В темноте сверток выглядел в точности как старый тряпичный узел. Теперь, избавившись от внешних броских примет Лукаса Фервайта, Локк мог надеяться, что доберется до «Последней ошибки», не привлекая лишнего внимания. С некоторым облегчением он повернулся и быстро зашагал к южному концу моста – в сторону огней и шума ночной Западни.

Едва Локк свернул на булыжную улицу, где находился главный вход в «Последнюю ошибку», из темного бокового проулка вынырнул Жан Таннен и схватил его за руку:

– Локк! Где тебя носило всю ночь? Ты в порядке?

– Ох, Жан, до чего же я рад тебя видеть! Нет, я далеко не в порядке, и все вы тоже. Где остальные?

– Не дождавшись тебя, я спустился в таверну, нашел там ребят с Клопом и отослал в наши комнаты, – приглушенным голосом доложил Жан на ухо товарищу. – А сам рыскал тут по переулкам, стараясь никому на глаза не попадаться, тебя караулил. Решил, что сейчас нам лучше держаться вместе по ночам. Я… мы уж испугались…

– Меня схватили, Жан. Но потом отпустили. Сейчас все расскажу, давай только поднимемся в комнаты. У нас новая проблема, дружище, – с пылу с жару и жгучая как огонь.

7

На сей раз окна оставили открытыми, только опустили на них тонкие полупрозрачные сетки от комаров и прочих кусачих насекомых. Когда Локк закончил рассказ о ночных событиях, небо уже бледнело и над восточным горизонтом тянулась красная полоса зари. Под глазами у всех лежали усталые тени, но никто не выказывал ни малейших признаков сонливости.

– По крайней мере, теперь мы знаем, – в завершение сказал Локк, – что он не собирается меня убивать, как других гаррист.

– В ближайшие три дня, во всяком случае, – добавил Галдо.

– Да этому скоту совсем нельзя доверять! – выпалил Клоп.

– Но слушаться его все равно придется, – пожал плечами Локк.

Сразу по приходе он переоделся в простую одежду, более подобающую постояльцу Расколотой башни. Жан настоял на том, чтобы промыть ему раны крепленым вином, нагретым на алхимической плите почти до кипения. Сейчас Локк держал руку в целебной повязке, обильно смоченной бренди, под белым алхимическим шаром. По единодушному мнению каморрских лекарей, свет алхимических шаров очищал воздух и предотвращал заражение.

– А надо ли? – Кало поскреб щетинистый подбородок. – Как думаешь, мы успеем скрыться, если прямо сейчас пустимся в бега?

– От Серого короля – кто знает. – Локк вздохнул. – Но от картенского мага точно не скроемся.

– Значит, будем сидеть сложа руки и смотреть, как он дергает тебя за веревочки, будто марионетку.

– Да, – кивнул Локк. – Меня здорово подкупило его обещание не докладывать капе Барсави о наших проделках.

– Безумие какое-то, – сказал Галдо. – Ты говоришь, у Сокольника на запястье вытатуировано три линии?

– Ага. На том, во всяком случае, где не сидел чертов скорпионий сокол.

– Три линии, – пробормотал Жан. – Это ж с ума сойти – держать на службе такого человека. Уже месяца два прошло – да? – с тех пор, как по городу поползли первые слухи про Серого короля. Когда он убил первого гарристу… кого именно, а?..

– Гила Поножовщика из Шалых Псов, – ответил Кало.

– Значит, в деле замешаны просто сумасшедшие деньги. Думаю, даже герцогу не по карману целых два месяца оплачивать услуги вольнонаемного мага столь высокого ранга. Кто же такой этот проклятый Серый король и откуда у него такие средства?

– Да не важно, – сказал Локк. – Через три дня – вернее, уже через два с половиной – в Каморре будет два Серых короля, и один из них – я.

– О Тринадцать… – Жан опустил голову и устало потер глаза ладонями.

– В общем, плохие новости такие: капа собирается женить меня на своей дочери, а Серый король требует, чтобы я под видом него отправился на тайную встречу с Барсави. – Локк ухмыльнулся. – Хорошая же новость состоит в том, что я не залил кровью новый вексель на четыре тысячи крон.

– Я его убью, – решительно заявил Клоп. – Дайте мне арбалет с отравленными стрелами, и я всажу по одной в каждый глаз.

– Тебя послушаешь, Клоп, так твой прыжок с крыши начинает казаться вполне себе благоразумным поступком.

– Но ведь никто такого не ожидает, верно? – Клоп, сидевший у самого окна, повернул голову и несколько мгновений напряженно смотрел в него, как часто делал на протяжении всей ночи. – Они знают, что на них в любую минуту может напасть кто-нибудь из вас четверых. Но от меня-то подобного не ожидают. И вдруг – раз! – я выскакиваю из-за угла. Один выстрел в рожу – и нет больше Серого короля!

– Даже если допустить, что Сокольник позволит твоим отравленным стрелам поразить цель, он уже в следующую минуту уничтожит всех нас на месте, – сказал Локк. – А также я сильно сомневаюсь, что чертова птица станет летать вокруг башни у нас на виду.

– Но наверное-то никогда не знаешь, – ответил Клоп. – Мне кажется, я ее уже видел раньше – когда мы поджидали дона Сальвару в переулке.

– Уверен, я тоже видел. – Кало гонял солон по костяшкам левой руки, не глядя на него. – Когда я душил тебя там, Локк, над нами пролетела какая-то птица. Крупнее и быстрее обычного вьюрка или воробья.

– Значит, он и впрямь следил за нами и знает о нас все, что нужно знать, – сказал Жан. – Сейчас, конечно, разумнее будет уступить и подчиниться, но тем временем надо придумать, как бы вырыть под него яму.

– А наши дела с доном Сальварой мы сворачиваем? – кротко спросил Клоп.

– Мм? Нет. – Локк решительно помотал головой. – Пока что для этого нет причин.

– Как – нет? – удивился Галдо.

Перейти на страницу:

Скотт Линч читать все книги автора по порядку

Скотт Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хитрости Локка Ламоры отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрости Локка Ламоры, автор: Скотт Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*