Стивен Кинг - Колдун и кристалл
– Да. Должно быть, он приволок Тик-Така из Лада.
– Точно, – кивнул Джейк. – Этот парень, Флегг, похоже, может с первого взгляда вычислить настоящего балаболку. Но как они добрались сюда раньше нас? Что может быть быстрее Блейна Моно?
– Дверь, – ответил Эдди. – Может, они прошли через одну из этих особых дверей.
– Бинго! – воскликнула Сюзанна, вытянув руку ладонью вверх, и Эдди хлопнул по ней.
– В любом случае он дает дельный совет, – заговорил Роланд. – И я прошу отнестись к нему со всей серьезностью. Если вы хотите вернуться в свой мир, я не возражаю.
– Роланд, я не верю своим ушам, – покачал головой Эдди. – После того как ты перетащил меня и Сюзи сюда, хотя мы сопротивлялись изо всех сил? Так не бывает.
– Я сделал это до того, как подружился с вами. До того, как полюбил вас точно так же, как когда-то любил Алена и Катберта. И до того, как мне пришлось… вспомнить прошлое. При этом… – Он замолчал, глядя на свои ноги, уже в старых сапогах, погрузившись в раздумья. Наконец вновь посмотрел на них. – Какая-то часть меня уже много лет не шевелилась и не говорила. Я думал, она умерла. Как выяснилось, нет. Я снова научился любить, и я понимаю, что это, возможно, мой последний шанс полюбить. Я тугодум… это знали Ванней и Корт, да и мой отец… но я не глуп.
– Тогда перестань валять дурака, – ответил ему Эдди. – Или держать нас за идиотов.
– Дело в том, Эдди, что я губил своих друзей. И я не уверен, что вновь готов пойти на такой риск. Особенно с Джейком… я… да ладно. Нет у меня нужных слов. Впервые с того момента, как я повернулся в темной спальне и убил мою мать, я осознал, что есть кое-что поважнее Башни. Больше ничего сказать не могу.
– И не надо, довод весомый.
– И я того же мнения, – подала голос Сюзанна, – но Эдди прав насчет ка. – Она взяла бумажку, задумчиво провела по ней пальцем. – Роланд, ты не можешь говорить о… ка… а потом дать задний ход только потому, что у тебя убавилось воли и решимости.
– Воля и решимость – хорошие слова, – кивнул Роланд. – Но есть и плохое выражение, которое обозначает то же самое. Слово это – навязчивая идея.
Сюзанна передернула плечами, словно отметая его выводы.
– Сладенький, или вся эта затея – ка, или ею тут и не пахнет. Ка, конечно, штука страшная, судьба с орлиными глазами и собачьей пастью, но мне представляется, что без ка еще ужаснее. – И она бросила записку от Эр-Эфа на вытоптанную траву.
– Как ее ни назови, но вы умрете, если она перейдет вам дорогу, – пробормотал Роланд. – Раймер… Торин… Джонас… моя мать… Катберт… Сюзан. Спросите их. Любого из них. Если б вы могли спросить.
– Ты упускаешь самое главное, – заметил Эдди. – Ты не сможешь отослать нас назад. Или ты этого не понимаешь? Даже если найдется дверь, мы в нее не пойдем. Я прав?
Он посмотрел на Джейка и Сюзанну. Они кивнули. Даже Ыш кивнул. Нет, он не ошибся.
– Мы изменились, – продолжил Эдди. – Мы… – Теперь он не смог подобрать нужных слов. Не знал, как выразить свое желание увидеть Башню… и другое желание, не менее сильное: и дальше ощущать бедром большой револьвер с рукояткой из сандалового дерева. Большая железяка, как он привык о нем думать. Совсем как в песне Марти Роббинса[67] о мужчине с большой железякой на бедре. – Это ка, – только и сказал он, словно последнее слово все объясняло.
– Кака, – отозвался Роланд после короткой паузы.
Все трое, раскрыв рты, вытаращились на него.
Роланд из Гилеада пошутил.
4
– Из того, что я видела, непонятным для меня осталось только одно. – Сюзанна запнулась. – Почему твоя мать пряталась за портьерой, когда ты вошел, Роланд? Она хотела… – вновь пауза. – Она хотела убить тебя?
– Если бы она хотела убить меня, то не выбрала бы своим оружием пояс. Она хотела сделать мне подарок, вышила на поясе мои инициалы, а это означало, что она собиралась просить у меня прощения. То есть в конце концов она сделала правильный выбор.
Ты это точно знаешь или тебе только хочется так думать? – мелькнуло в голове у Эдди. Но этот вопрос он бы не задал никогда. Роланд прошел через многое, сумел вернуть их на Тропу Луча, открыв ужасную правду о последнем визите в спальню матери, зачем же и дальше мучить его.
– Я думаю, что спрятаться ее заставил стыд, – ответил стрелок. – А может, ей требовалось какое-то время, чтобы подумать о том, что она мне скажет. Как объяснит.
– А шар? – задала следующий вопрос Сюзанна. – Он лежал на туалетном столике, где мы его и увидели? Она украла его у твоего отца?
– Да, на оба вопроса, – ответил Роланд. – Хотя… украла ли она его? – Похоже, спрашивал он самого себя. – Мой отец много чего знал, но зачастую никому ничего не говорил.
– Например, о романе твоей матери с Мартеном, – уточнила Сюзанна.
– Да.
– Но, Роланд… ты же не веришь, что твой отец сознательно позволил тебе…
Роланд взглянул на нее широко раскрытыми, полными душевной боли глазами. Слезы давно высохли, но попытка улыбнуться при этом вопросе не удалась.
– Сознательно позволил сыну убить его жену? – договорил он за Сюзанну. – Нет, такого я сказать не могу. Даже если бы и хотел, не могу. Чтобы он сам это инициировал, подвел меня и мать к такой развязке… я не могу в это поверить. Но встал бы он на пути ка? Определенно нет.
– Что случилось с магическим кристаллом? – спросил Джейк.
– Не знаю. Я лишился чувств. Когда пришел в себя, мы с матерью по-прежнему оставались одни, она – мертвая, я – живой. Никто не прибежал на звук выстрелов… стены были из толстого камня, а крыло это практически пустовало. Ее кровь засохла. Пояс, который она мне связала, сильно выпачкался в крови, но я взял его и надел. Я носил этот окровавленный подарок много лет, а как я расстался с ним – это другая история… и я обязательно ее вам расскажу, потому что она имеет прямое отношение к поискам Башни.
Но хотя никто не пришел, чтобы выяснить, кто и в кого стрелял, кто-то заглянул в спальню по другой причине. Пока я лежал без сознания рядом с трупом матери, этот кто-то приходил, чтобы забрать магический кристалл.
– Риа? – спросил Эдди.
– Я сомневаюсь, что она могла объявиться в Гилеаде… но она умела заводить друзей. Да, умела. Я еще раз встретился с ней, знаете ли. – Объяснять Роланд ничего не стал, но в глазах его появился ледяной блеск. Эдди уже доводилось его видеть, и он знал, что сие означает: смерть врага.
Джейк поднял с травы записку от Эр-Эфа и указал на рисунок под тремя строчками:
– Ты знаешь, что это означает?
– Мне представляется, что это обозначение того места, куда я попал, впервые оказавшись в колдовском кристалле. Земля, которая зовется Тандерклеп. – Он оглядел всех, одного за другим. – Думаю, там мы вновь встретим этого человека… это существо… которое представилось нам Флеггом.
Роланд окинул взглядом тот путь, что они проделали во сне, в красной обувке.
– Канзас, через который мы прошли, это его Канзас, и чума, опустошившая эту землю, его чума. По крайней мере я в этом уверен.
– Но она может не ограничиться его Канзасом, – вставила Сюзанна.
– Она может путешествовать, – добавил Эдди.
– Добраться до нашего мира, – уточнил Джейк.
Роланд все смотрел на Зеленый дворец.
– И до вашего, и до любого другого.
– Кто такой «Кримсон кинг»? – резко спросила Сюзанна.
– Сюзанна, я не знаю.
Они помолчали, наблюдая, как Роланд разглядывает дворец, где он столкнулся с псевдоколдуном и правдивым прошлым, тем самым открыв им дверь в свой мир.
Наш мир, поправился Эдди, обняв Сюзанну за плечи. Теперь наш мир. Если мы вернемся в Америку, а такое вполне возможно, мы прибудем чужаками в чужую страну, в какое бы время мы ни попали. Наш мир теперь здесь. Мир Лучей, Хранителей и Темной Башни.
– До темноты еще есть время. – Он повернулся к Роланду, положил вторую руку ему на плечо. Когда Роланд тут же накрыл его ладонь своей, улыбнулся. – Ты же хочешь использовать его, не так ли?
– Да, – кивнул Роланд. – Давайте его используем. – Он наклонился, подхватил заплечный мешок.
– А как насчет обувки? – Сюзанна с сомнением взглянула на горку красной обуви.
– Оставим здесь, – ответил Эдди. – Свою задачу эта обувка выполнила. В коляску, девочка. – Он подхватил Сюзанну и усадил в коляску.
– У всех детей Божьих есть башмаки, – промурлыкал Роланд. – Твои слова, Сюзанна, не так ли?
– Да. – Она устроилась поудобнее. – Произношение, конечно, у тебя не очень, но суть ты уловил правильно.
– Тогда мы, несомненно, найдем другие башмаки, поскольку на то есть воля Божья.
Джейк заглянул в свой рюкзак, провел инвентаризацию продуктов, которые положила туда неведомая рука. Вытащил завернутую в целлофан куриную ногу, посмотрел на нее, потом на Эдди.