Сюзанна Виннэкер - Самозванка
Алек развел руками.
— Ого! Успокойся, — он понизил голос. — Я просто беспокоюсь о тебе.
Полицейская машина и скорая притормозили у обочины, и Алек обернулся, чтобы посмотреть на них. Я воспользовалась моментом, чтобы улизнуть; я не могла находиться рядом с ним сейчас.
Я повернулась в сторону дома. Полицейские и парамедики спешили на задний двор, где Франческа уже была мертва.
Анна стояла на крыльце, ее лицо покрылось пятнами, а глаза покраснели. Девушка, спотыкаясь, шла ко мне. Я не была уверена, она шаталась из-за алкоголя или шока? Анна врезалась в меня, почти сбивая. Я обняла ее, и она прислонилась ко мне, хотя, казалось, что мои собственные ноги меня еле держат.
— О, боже, Мэдди, ты видела ее? Он был здесь! Он убил ее. Убил ее, — ее слова были запутанными и смешались с рыданиями.
Я отстранилась, изучая взглядом толпу людей на крыльце и в дверном проеме. Девона нигде не было. Я сомневалась, что он вернулся, но, может, кто-нибудь видел его за несколько секунд до убийства.
— Ты видела Девона?
Анна протерла глаза.
— Нет. Давно не видела. Что? Ты переживаешь об его безопасности?
Нет, подумала я. Он просто может оказаться убийцей.
Я поцеловала ее в щеку.
— Я просто хочу, чтобы он забрал меня домой. Пойду, постараюсь найти его. Ты доедешь домой?
— Мой отчим заберет меня, — Анна кивнула в сторону одной из полицейских машин. Точно. Я забыла, что он полицейский.
— Будь осторожна, — предупредила я, прежде чем пройти через толпу, собравшуюся на крыльце. Внутри дома был беспорядок. Пустые пивные бутылки, разбитое стекло, разлитый алкоголь и раскрошенные чипсы устилали пол. Ковер хлюпал под моими ногами от пролитого на него пива. Я осторожно поднялась по лестнице, убедившись, что на втором этаже никого не было. Я заглянула в несколько комнат, прежде чем нашла спальню Франчески. Не удивительно, что одеяла были взъерошены, будто кто-то спал на них или занимался чем-то другим. Почему Девон поднялся с ней сюда, на глазах у всех, если планировал убить ее после всего? Это было безрассудно. Но убийцы не всегда действуют разумно.
Окно Франчески выходило на задний двор — теперь на место убийства. Полицейские, парамедики и шериф Рутледж столпились вокруг тела. Алек и Майор, одетый в гражданское, топтались в нескольких шагах от них. Гости вечеринки отошли к краям двора, но многие продолжали наблюдать за сценой, будто это было криминальное шоу на ТВ.
Дверные петли застонали, и я резко обернулась, чуть не упав. Райан стоял в проходе. Тревога поползла по моей спине. Я не должна была самостоятельно подниматься наверх.
— Что ты здесь делаешь? — мой голос прозвучал жестко.
— Успокойся, хорошо? Я видел, как ты поднимаешься и просто хотел проверить тебя. Что ты делаешь здесь?
— Не твое дело, — я пересекла комнату, желая пройти мимо него, но его рука преградила мне путь к спасению.
Я сжала кулаки.
— Убирайся с моего пути.
Воротник его рубашки сдвинулся, обнажая ряд небольших синяков на левом плече. Он поймал мой взгляд и покраснел. Парень поднял воротник.
— Ты знаешь, какой вспыльчивый мой отец… — Райан замолчал. Но мои глаза уже не смотрели на его синяки. На его правой руке была кровь.
— Я порезался, — быстро сказал он, и повернул руку, показывая мне глубокую рану на ладони.
— Как это произошло? — спросила я.
— Разбитая пивная бутылка. Что? Ты думаешь… — Райан остановился, услышав шаги на лестнице. Он опустил руку, освобождая мне проход. Я колебалась. Рана не была похожа на порез бутылкой.
— Мэдисон? — позвал Алек, и мне потребовалось время на осознание того, что он разговаривал со мной. Я выбежала из комнаты и обнаружила Алека, поднимающегося по лестнице.
— Где ты была? Я искал тебя, — сказал он. Его глаза сузились, увидев Райана, который задержался в холле, засунув руки в карманы.
Мне нужно было выйти на улицу, пойти куда-то, где я смогла бы дышать. Алек последовал за мной, но подождал, пока мы не оказались вне зоны слышимости толпы, прежде чем начать говорить.
— Ты должна быть более осторожна, Тесс. Оставаться наедине с Райаном не лучшая идея.
Я остановилась, сердито на него посмотрев.
— Он следовал за мной по лестнице. Я не звала его.
Алек проигнорировал мой ехидный тон.
— Ты в достаточной опасности рядом с Девоном, но пока мы не знаем наверняка, ты должна избегать уединения с парнями. Со всеми.
— Ты парень.
— Тесс, я серьезно, — произнес он с ноткой раздражения.
— Ты читаешь мне сейчас нотации? Я не глупая. Я могу справиться сама.
И я поняла, что это было правдой. Я могла справиться. Мне не нужен Алек или кто-то другой. Я играла Мэдисон уже несколько недель, и никто не заподозрил меня. Я столкнулась с Райаном, Йетсом и держала их под контролем, выяснила связь с туманом. Я справлюсь.
Алек открыл рот, чтобы сказать что-то.
— Просто брось это, ладно? — сказала я. — Я думаю Райан — убийца.
Алек нахмурился.
— Почему? Что произошло?
— Я только что заметила порез на его ладони. Похоже от проволоки. Я думаю, он порезался, когда душил Франческу.
— Порез. И это все? — Алек покачал головой. — А как насчет Девона?
— Ладно, я видела его, идущим по улице, незадолго до того, как обнаружили Франческу…
— Ты видела Девона на месте преступления?
— Не совсем. Я видела его, покидающим двор. Но в то время он не был с Франческой.
— Как ты можешь защищать его? Разве ты не осознаешь, что делаешь? Ты так отчаянно пытаешься доказать невиновность Девона, что делаешь неправильные выводы.
Алек кивнул в сторону черного Jeep’а, припаркованного в конце улицы.
— Майор хочет поговорить с нами.
— Зачем? Ты уже рассказал ему о том, что считаешь, что я все порчу?
Он выдохнул и отвернулся, оставив меня смотреть на его профиль, на сжатые мышцы шеи.
— Ты ведешь себя так, будто я предатель. Я не все говорю Майору, ты знаешь. Я просто стараюсь выполнять свою работу и оберегать тебя.
Майор мрачно смотрел на нас, когда мы скользнули на заднее сиденье. Алек и я рассказали Майору о том, что видели и, несмотря на несогласие Алека, я рассказала о своих подозрениях по поводу Райана. Наконец, Майор заговорил.
— Я согласен с Алеком. И я думаю, что нам нужно сосредоточить усилия на нашем главном подозреваемом.
Я знала, кто это был.
— Ты видела Девона с мертвой девушкой за несколько минут до того, как нашли ее тело и сейчас он исчез. Теперь мы должны действовать. Мои инстинкты говорят мне, что он Иной, которого мы ищем.
Майор остановился, изучая мое лицо. Мои ногти впились в ладони.
— Я хочу, чтобы ты обыскала комнату Девона. Возможно, он скрывает доказательства своей вины или, может, ты сможешь определить его следующую жертву. Осмотри его вещи, загони в угол, проследи за необычным поведением. Изменись в него и поговори с его друзьями, если необходимо. Сделай все, чтобы остановить его.
Глава 20
Почти все утро следующего дня я провела в полицейском участке, а остаток дня с Линдой, которая не спускала с меня глаз. Я еще не видела Девона. Рональд завез его поговорить с полицией по пути на работу, а вернувшись домой, тот закрылся в комнате. Мне, казалось, Девон намеренно избегает меня.
Грохот звучал с кухни — звук передвигаемых кастрюль в шкафчиках. Я последовала на шум внизу и остановилась в дверном проеме. Светлые волосы Линда собрала в высокий хвост, открывая цепочку, похожую на мое ожерелье с розой. Она вытерла руки и подарила мне улыбку, которая заставила чувствовать меня, будто я лучшее, что с ней когда-либо происходило.
Я отвернулась.
Линда посмотрела на мое лицо.
— Ты выглядишь бледной, родная.
Ее голубые глаза светились беспокойством.
— Я в порядке, мам. Просто немного устала.
— Ты уверена, что ничего серьезного? Может стоит сходить к доктору Фонсеки?
— Ничего.
Кроме факта, что твой сын — главный подозреваемый в нашем деле об убийстве. Эта правда убьет ее. Как родители могут пережить что-то подобное? Узнать о смерти дочери, а потом о том, что их второй ребенок — убийца.
Глаза Линды изучили мое лицо, прежде чем она нехотя кивнула.
— Позволь мне сделать тебе немного горячего шоколада.
Ее кожа была болезненно бледной. Она плакала, когда узнала о смерти Франчески, и совсем не помогало то, что я была на той же вечеринке. Весь город был в панике, и некоторые семьи покинули район. Если вскоре мы не поймаем убийцу, люди разнесут полицейский участок.
Запах шоколада разнесся по всей кухне. Линда насыпала несколько мини-зефиринок в чашку, прежде чем подать мне. Это был лучший горячий шоколад в мире.
Шаги зазвучали по лестнице, и Девон зашел в кухню. Темные тени пролегли под его глазами. Мои руки задрожали, и я поставила свою чашку вниз.