Kniga-Online.club
» » » » Убийство в приграничном замке - Волковский Андрей

Убийство в приграничном замке - Волковский Андрей

Читать бесплатно Убийство в приграничном замке - Волковский Андрей. Жанр: Городское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сверхъестественное создание в картине напомнило о галерее Стезиуса, так что Скай предпочел переключиться на другие стены. Казалось, вся эта комната – гигантский артефакт. Что-то вроде огромной холодильной камеры, питающейся магией. Колоссальный расход силы. И на первый взгляд совершенно напрасный.

– Матушка родом из снежного региона. Говорят, сразу после свадьбы она скучала по родным сугробам, и отец велел создать Зимний зал. Я на матушкиной родине не был, но мне тут нравится, – усмехнулся Рейнард. – Приятно видеть, как волшебство… впрочем, неважно.

Скай снял чары и вопросительно уставился на юношу.

Рейнард не стал отвечать на немой вопрос. Вместо этого сам спросил:

– Зачем ты меня искал?

Тон сына лорда подошел бы наследному принцу, уверенному в том, что он скоро займет отчий престол. Но Скай решил не обращать внимания на замашки Рейнарда. В конце концов, какое ему, Скаю, дело до чужих манер? Пока Рейнард никого не оскорбляет, он может вести себя как угодно.

– Я собираюсь наведаться к горе Хадан, туда, где, согласно легенде, видели Подземного Стража. Компанию мне вызвались составить Фрин и Белл. Кажется, Рорт и Розалинда тоже поедут. Хотел узнать, не хочешь ли и ты отправиться с нами?

Рейнард несколько мгновений молчал, разглядывая волшебника. Потом протянул:

– Поездка, говоришь… Я-ясно. Ладно, я, конечно, еду.

Он порывисто вскочил с ледяного трона и зашагал к выходу, сделав жест рослому мужчине со шрамом:

– Идем, Медведь.

Тот кивнул и двинулся следом.

– Рейнард, – окликнул Скай, – а где я могу найти твою матушку?

– Я сам ей скажу, – отмахнулся, не оборачиваясь, юноша.

– Ладно, идем в свою комнату, – решил волшебник, когда за не наследником Гарт де Монта закрылась дверь. – Если, конечно, найдем ее.

За дверью его и Ника ожидал все тот же слуга, Рик, так что плутать по замку им не пришлось.

* * *

Нику Зимний зал понравился еще меньше, чем весь остальной замок. И из-за противных ощущений, исходящих от заклинания, удерживающего духа в подобии окна, и из-за гнетущих ассоциаций: картина, конечно, не была портретом, а дух не был призраком, но все же белый зал неприятно напоминал подземную галерею безумного Стезиуса. Но его творения объяснялись как раз безумием. А зачем существует этот Зимний зал, Ник не понимал совсем. Зачем впустую расходовать столько силы? Чтобы потешить Рейнарда? Чтобы похвастаться перед редкими гостями? Пожалуй, именно это недоумение более всего отвращало травника от этой комнаты.

Глава 7

Скай попытался прикинуть, сколько времени прошло с завтрака. Вроде бы немного, но волшебник почему-то проголодался так, словно после утренней каши и рулетиков минуло не меньше чем полдня.

Скай решил, что сначала надо будет отправить Рика разыскать Пита, а потом можно попросить Ника сходить на кухню и разведать, чем тут кормят между завтраком и обедом.

План, однако, пришлось поменять. Потому что Пит уже ждал друзей у двери их комнаты. Так что волшебник кивнул кучеру, отправил на кухню слугу и, дождавшись, пока Ник и Пит окажутся в комнате, выставил Купол Тишины.

– Давно не виделись! Ты с новостями? – спросил волшебник.

– Ага. И с яблочной пастилой на закуску.

Пит протянул Скаю и Нику угощение.

– Что до новостей, то их пока немного, но, чую, скоро еще появятся. Пока выяснилось, что Рен тайком пил лекарственные капли – Каил сказал, что у парня недавно появились проблемы с желудком. И эти капли должны были ему помочь за месяц-полтора. Лекарь клянется, что никаких подкопытней в его каплях нет. Да и пил их Рен уже три недели.

– Всего один флакон? Или новый начал? – уточнил Скай.

– Второй ополовинил.

– Если это темный флакон, который лежал рядом с подушкой, то подкопытня в нем действительно нет, – заметил Ник. – Я его понюхал, пока мы там были.

Пит спросил:

– А что было, можешь сказать? Сверю показания Каила на всякий случай.

Ник кивнул, задумался ненадолго и начал перечислять, сосредоточенно глядя прямо перед собой:

– Ромашка полевая, зверобой, голубая мята, льняное семя, цветки календулы и мшистый каменник. И, кажется, немного корня золотого имбиря, совсем чуть-чуть.

Кучер довольно улыбнулся:

– Да, Каил такие травки и назвал.

– Ты его подозреваешь? – спросил Ник.

– Я немного всех подозреваю, – хмыкнул Пит. – А у вас какие новости?

Скай рассказал, что они собираются ехать к горе Хадан, что он немного пообщался с Беллом и планирует поговорить и с другими рыцарями, упомянул о знакомстве с Нэгэл, а также о Зимнем зале, где, видимо, коротает дни Рейнард. Последнее почему-то заинтересовало Пита больше всего. Он долго расспрашивал волшебника о том, что именно сказал юный Фортитус, как посмотрел и какое о нем сложилось впечатление у Ская.

– Он странный малый, – пожал плечами Скай в ответ на последний вопрос. – Но кто вырос бы обычным, будучи окруженным волшебниками и не обладая даром?

В дверь постучали. Пит впустил слугу с большим подносом, уставленным тарелками. Тот вручил поднос кучеру, поклонился и сообщил, что основной обед будет у горы Хадан, а предварительный – через свечку.

Когда слуга удалился, друзья посовещались и решили, что каждый продолжает заниматься своим делом: Скай пытается познакомиться поближе с Фортитусами и рыцарями, Ник следит за ними со стороны, а Пит общается со слугами – раз поездка к горе Хадан планируется верхом, а не в повозках, то кучер останется в замке.

– А теперь давайте перекусим перед предварительным обедом! – предложил Скай, снимая Купол.

Через четверть свечки Пит ушел, унося опустевший поднос. Волшебник взялся проверять запасы писчей бумаги и письменных принадлежностей. Наверное, уместно будет начать описывать гору прямо там, на месте.

Ник достал из шкафа дорожный костюм Ская, убедился, что с ним все в порядке. Затем вынул и придирчиво оглядел свой.

К обеду их проводил другой слуга, постарше знакомого Рика, но такой же неприметный. Предварительный обед подали в Малом зале. Густого наваристого супа с тефтельками и цыплят в пряном соусе как раз хватило, чтобы хорошо подкрепиться, но не переесть.

После обеда Скай и Ник вернулись в гостевые апартаменты и переоделись. В окрестностях Гарт де Монта не было снега, да и вообще весна уже не за горами, но их предупредили, что в горах холодно. Так что шерстяные подштанники и зимние плащи будут как нельзя кстати. А также теплые носки и перчатки на меху.

Готовых к путешествию гостей все тот же слуга, ожидавший за дверью, проводил к конюшням.

Скай не очень-то уверенно чувствовал себя верхом, но надеялся, что поездка в полторы свечки окажется не слишком тяжелой. Внутренний голос нашептывал, что полторы свечи – это только в одну сторону и что с отвычки будет не просто тяжко, а очень-очень тяжко. Но Скай старался не обращать на него внимания.

У конюшни волшебника и его помощника ожидал сюрприз. Во дворе стояли, тряся лохматыми головами, оседланные тсарлаки, а не кони. Бурые, черные, пятнистые и даже один белый. Рога каждого быка украшали разноцветные ленты, а на спинах под седлами лежали пестрые шерстяные попоны.

Рядом с животными сновали слуги, хлопотал Фларинен, раздавая распоряжения. Стоя чуть в стороне от тсарлаков, переговаривались между собой Белл и Рорт, а в паре шагов от них подпрыгивала от нетерпения Розалинда, похожая на девочку из сказок в ярко-красном плащике.

К Скаю, протиснувшись мимо тсарлаков и людей, подошла Фрин, одетая в дорогу: теплый плащ с капюшоном, удобные штаны и высокие сапоги. За ней по пятам следовала Нэгэл, также облаченная в дорожный костюм.

– Лошадям в горах не по себе, – пояснила девушка. – Так что едем на тсарлаках. Ты быстро привыкнешь!

Она с некоторым сомнением оглядела Ская и добавила:

– Ну, наверное…

Скай, в свою очередь, с сомнением взирал на тсарлаков. Кажется, быки отвечали ему взаимностью, бросая на чужака косые взгляды из-под длинных челок.

Перейти на страницу:

Волковский Андрей читать все книги автора по порядку

Волковский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийство в приграничном замке отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство в приграничном замке, автор: Волковский Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*