Венди Стауб - Луна вуду
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Венди Стауб - Луна вуду краткое содержание
Луна вуду читать онлайн бесплатно
Зачарованные
Венди Корси Стауб
Луна вуду
Глава 1
Опустив стекло, Прю Холлиуэл высунула наружу голову и свирепо уставилась на водителя лоснящейся черной спортивной машины, пристроившейся позади ее авто. Он посигналил — раз, другой, и так уже десять минут.
«Отлично, приятель, продолжай гудеть, может, твое гудение и поможет пробке впереди тебя рассосаться», — думала Прю, внутренне кипя от возмущения.
— Леди, двигайтесь же! — крикнул водила — молодой человек в кепке козырьком назад с эмблемой бейсбольного клуба «Великанов Сан-Франциско».
Леди?
Интересно, как бы мистер Выскочка отреагировал, если бы она воспользовалась своей силой, чтобы немного встряхнуть его или спустить ему шины? Прю закрыла глаза и уткнулась лбом в рулевое колесо. «Вздохни поглубже и успокойся, — приказала она себе, — ведь на самом деле ты не хочешь ничего плохого».
Мысль оказалась и в самом деле дикой, но вполне нормальной для ее перенапряженного за последние несколько недель мозга. Она вынуждена признать: напряжение ее столь велико, что какому-нибудь бедняге, осмелившемуся перейти ей дорогу, точно бы не поздоровилось. Именно поэтому она и направилась в аэропорт — чтобы начать свой недельный отпуск с сестрами, Пайпер и Фиби.
Ее младшая сестра Фиби настаивала на импровизированном путешествии в Новый Орлеан к «Большому Весельчаку». Такая поездка дала бы Прю отличную возможность отдохнуть, продолжала Фиби, и оставить работу и все проблемы дома, поскольку, если Прю не расслабится в ближайшее время, в дом зайти будет нельзя.
«О какой угрозе может идти речь, когда твои сестры такие же ведьмы, как и ты», — подумала Прю. Однако с той поры, как она и ее сестры обнаружили, что они Зачарованные — ведьмы, призванные бороться со злом и защищать невинных, появилось слишком много колдунов. Всякий раз, когда она оборачивалась, ей чудились монстры, просто мечтающие уничтожить могущество Трех.
Но Прю знала своих сестер как саму себя, и именно поэтому сестры заключили такое соглашение: никакой магии во время их пребывания в Новом Орлеане, только отдых и вечеринки.
Хотя бы одну неделю, но они должны побыть самыми обыкновенными девушками, а их отдых начинался уже сегодня.
Прю так сильно сжала баранку, словно подобное движение рук могло приблизить ее к аэропорту Сан-Франциско. Закрыв глаза, она представляла себе все известнейшие места и джаз-клубы города, которые посетила бы по прибытии…
Если она вообще туда попадет…
— Чего гудишь? — завопила она, обращаясь к парню позади нее и указывая на четыре ряда машин впереди, превратившихся в пляжную стоянку под палящим июньским солнцем. — Не видишь, что все стоят?!
Тот покосился на нее и снова нажал на гудок.
Ну и ладно. Прю закрыла окно и сделала радио погромче, чтобы заглушить рев сигнала.
Поглядев на себя в зеркало, она пригладила длинные черные волосы и проверила ослепительность улыбки с новой губной помадой, на сей раз она выбрала более яркую — красную, вполне подходящую к ее жакету и соответствующую кричащей цветовой гамме Нового Орлеана.
— Доброе утро, это Дебора Райт с отчетом о ситуации на дорогах, — произнесла диктор радио. — Этим утром случилось небольшое происшествие.
— Да, точно, расскажи об этом, Дебора, — пробормотала Прю.
— Крупную пробку на основной трассе Сан-Франциско вызвало столкновение четырех машин на мосту Бэй. Положение начинает улучшаться, но если вы сейчас спешите в аэропорт, вам лучше воспользоваться ковром-самолетом, если хотите поскорее туда добраться.
— Ковром-самолетом? — прошептала Прю, вглядываясь в ряды машин через ветровое стекло. — Хм-м-м.
Она посмотрела на часы на приборной панели: до вылета оставалось довольно много времени, так что если движение вскоре возобновится, она успеет… Или ей придется воспользоваться собственной магией?.. Если она проделает свой фокус, путь по мосту окажется свободным. Заманчиво, но…
— Ну уж нет, — пробормотала она, нашаривая трубку телефона. И она и ее сестры уже получили жестокий урок и не пользовались больше магией для собственных нужд. Как только они пытались призвать себе на помощь магию, результат обращался против них самих. Теперь такие попытки остались только соблазнительной идеей, с тех пор как они отыскали на чердаке своего викторианского дома «Книгу Теней» их умершей бабушки и узнали, что они ведьмы, каждая со своей силой, объединив которые, они стали сильнейшими в целом мире. Так что было бы величайшим стыдом для нее воспользоваться своей силой, чтобы очистить путь среди пробки.
Прю решила позвонить Пайпер и узнать, добрались ли они с Фиби до аэропорта, а заодно и рассказать о случившемся. Фиби буквально умоляла Прю не загружать себя работой утром и отправиться в аэропорт вместе, но Прю перед отъездом решила все проверить и убедиться, что в аукционном доме все спокойно. Так что если она не успеет на этот рейс, ей просто придется сесть на следующий и встретить сестер уже у «Большого Весельчака».
Она нажала на кнопку включения и начала набирать номер, как вдруг замерла, осознав, что ничего не произошло.
«Лучше не бывает…» Красный огонек на трубке мигал, указывая на севшую батарейку. Она швырнула телефон на соседнее сиденье.
«Великолепно, — подумала она, — просто замечательно…»
* * *— Так, вот теперь я начинаю беспокоиться, — сказала Пайпер, в сотый раз посмотрев на часы и нервно оглядывая коридор аэропорта: Прю все еще не было.
— Может, она пришла раньше и уже прошла контроль, а сейчас сидит и попивает кофе в закусочной или еще где-нибудь, — размышляла Фиби. — Ты же знаешь Прю, она никогда не опаздывает.
— Ты не права. Мы прибыли сюда рано, — заявила Пайпер. — Ты всю дорогу жаловалась, что я якобы не позволила тебе вырубить будильник.
Она подошла к окну посмотреть на самолет, который как раз выруливал на посадочную полосу. Вокруг сновали носильщики, загружая отсек с вещами.
— Может, она все-таки пришла сюда раньше?
— Нет, не может быть. Помнишь, она же собиралась к Баклендам? Кроме того, если бы она находилась в аэропорте, то сейчас стояла бы здесь, с нами. — Пайпер переступила с ноги на ногу. — Посадка вот-вот начнется.
Фиби ухмыльнулась:
— Ладно, а как насчет моих деловых качеств? Прю опаздывает, а я, хоть и приехала не совсем вовремя, но заполнила все бумаги. Вообще, если бы не я, мы бы не сняли ту великолепную комнату в отеле…
— Которая, кстати, досталась тебе только потому, что ты согласилась прогуляться по городу с парнем, ответившим на вызов, — докончила Пайпер.
— И что? — Фиби пожала плечами. — Кстати, у него голос точь-в-точь как у Брэда Питта.
— Что ты можешь определить по голосу?
— Поверь, кое-что могу, и если он не настолько же великолепен, я буду его просто избегать.
Пискнул сигнал службы оповещения, и в зале раздался голос женщины-диспетчера: «Пассажир Габриэлла Туссэнт, ожидающая свободные места, пожалуйста, подойдите к контролю».
— О нет! — Пайпер увидела хорошенькую молодую женщину с длинными черными вьющимися волосами, спешившую к стойке.
— В чем дело? — спросила ее Фиби, доставая из кармана кусочек резинки и засовывая его в рот.
— Они начинают вызывать пассажиров, ожидающих свободные места, а за несколько минут до того сообщили, что рейс полон, — угрюмо констатировала Пайпер.
— Ну и что? — Фиби вновь пожала плечами.
— А то, что та женщина сейчас займет место Прю.
— Я здесь! Подождите меня! — крикнул кто-то из дальнего конца зала.
Пайпер обернулась: Прю! Фиби замахала молодой женщине, почти подошедшей к бортпроводнице.
— Пайпер, сделай что-нибудь, или этим рейсом полетят только двое из нас!
Пайпер резко вскинула руки.
И время остановилось.
Люди вокруг застыли, внезапно превратившись в некое подобие статуй, и только на сестер Холлиуэл заклинание заморозки времени, вызванное Пайпер, не подействовало.
Прю подбежала к сестрам:
— Почему пользуетесь заморозкой? Что, самолет уже готовится к вылету?
— Она чуть не заняла твое место. — Пайпер кивнула на темноволосую женщину, которая стояла уже в двух шагах от стойки с открытым ртом и выражением ожидания на лице. — Поторопись.
— Уже там. — Прю быстро встала перед той женщиной и положила свой билет прямо перед бортпроводницей. И время опять пошло.
Пайпер видела, как проводница изумленно моргнула, глядя на билет, а потом на Прю, которая что-то со спокойной улыбкой ей говорила. Она забрала у нее билет, оторвала купон, сунула его обратно и стала искать микрофон, чтобы объявить начало посадки на борт 159 до Нового Орлеана.
— Ой, погляди. — Фиби толкнула Пайпер. — Кажется, Габриэлла отнюдь не выглядит счастливой.