Лондон в огне - Юрий Павлович Валин
— Спину так меньше ломит и классично, — охотно пояснило Оно. — Дивная книжка, хотя я чуть-чуть полистать успела. Вот нету у нас шпионских условий труда, эксплуатируете как на плантациях…
— Ну-ну. А глаз отчего не на месте?
— Немного от киклопа мне не повредит, а то смотреть кособоко. Вы, кстати, знаете что киклопы очень древние и знаменитые островитяне?
— Ладно, пошли. Далеко еще? А то я сейчас сама в минотавра-пенсионера превращусь…
Щенки, нечувствительные к внешним эффектам, радостно прыгали вокруг оборотня и ловили кусочки колбасы, припасенные собаколюбивой гостьей. Оно хихикало и дружески подмигивало юноше — тому в горло кусок не лез.
— Дай парню поесть, — справедливо возмутился Мин, нарезая свежий хлеб.
Оно хрюкнуло и увело подопечных «гонять крыс».
Полукровка с мальчишкой, не слишком хорошо ужинавшие, принялись за еду. Разбуженная девица сидела, поджав ноги, и отсутствующе смотрела на лампу. Хрупкая и невысокая она, должно быть, считалась весьма хорошенькой, до того как… В общем, наверху она была милашкой.
Что с ними обоими теперь делать? Варианты имелись, но…
…— Мисс Лидл… — мальчишка протягивал ломоть хлеба с аккуратно разложенными кусочками тушеного мяса и зелени кресса. В другой руке кружка с чаем, надо думать, дабы дама поменьше кашляла. Возможно, у нее не легочное, а ларингит или еще какая несложная напасть.
— Благодарю вас, мистер Холмс, — девица взяла ужин, но глянула на яство с не совсем скрытым отвращением.
Катрин тактично делала вид что занята попытками отчистить заляпанный подол юбки, мужчины ужинали. Из глубин галереи доносился бодрые приглушенные возгласы и погавкивание: охотники обкладывали крыс или наоборот, пока оставалось неясным. Девица сидела с отсутствующим видом и маленькими глотками пила чай, хлеб с мясом так и лежал на коленях.
— Мисс Лидл, благоразумнее будет подкрепиться, нам далеко идти, — намекнула Катрин, продолжая возню с юбкой.
— Прошу прощенья, — девушка взяла хлеб, посмотрела на ломоть и похоже её замутило. — Послушайте, если вы меня сейчас будете удавливать, можно я обойдусь без ужина? У меня совсем нет аппетита.
— Во как! Прям бронебойным в лоб, — подивился артиллерист.
— Мисс Лидл, вы совершенно напрасно… — неуверенно начал Холмс, но главная шпионка рявкнула:
— Рты закрыли. Сейчас удавливать никого не будут. Мистер Минимум, возьмите мистера Холмса и прогуляйтесь по мужским не-артиллерийским делам. Дабы не задерживать движение в дальнейшем.
— Но… — мальчишка вовремя умолк и мужская часть подпольщиков, дожевывая на ходу, отошла в темноту.
— Жрать не хочешь, сдохнуть желаешь? Не терпится? — негромко поинтересовалась Катрин у девчонки.
— Не то чтоб горит, — вяло призналась мисс Лидл. — Но давиться хлебом определенно нет смысла. Только еду переводить. Вы уж простите, добрая леди.
— Не добрая, и прощать не привыкла. Идешь с нами?
— Вряд ли. Идти нет ни сил, ни желания.
— Понятно. А на что желание есть? — хмыкнула Катрин.
— Кончились мои желания, — легко признала девка.
— Кончились, так кончились. Воды, еды оставим. Лампу.
— Благодарю. Лампу не нужно. Вот если… — девушка потянула с пальца кольцо, — глоточка покрепче чая не найдется? Горло бы промыть.
— Алкоголизм ведет к деградации. Социальной и психической, — заметила Катрин. — Кольцо-то золотое? Что-то тонковато.
— Золото. Так у вас фляжечка есть? — с надеждой глянула девчонка.
— Я, конечно, склонна. Но на дело с собой не таскаю. Делаем так: задницу поднимаешь, бредешь с нами. Дойдешь, ставлю за столь чудесное кольцо бутылку. Ужирайся. Потом пару дней на осмысление. Желаний жить не появится — получишь заряженный пистолет. Ты, говорят, с ним умеешь управляться. Бабахнешь в свою чахлую грудь, чтоб посмертно мордашку не портить.
— Да ту мордашку… — девчонка грубо выругалась. — Но предложение выгодное. Даже чересчур. Зачем я вам нужна? Я отработать не смогу.
— Тут зарекаться нельзя. Ты девица не тупая, могла бы пригодиться. После выздоровления. А вот парень куда поумнее тебя, резать его резона нет, есть на него виды.
— Это верно, — согласилась лавочница. — Образованный и джентльмен. Ему бы наставника хорошего. Только я здесь при чем?
— Умишко поднапряги. Тебя оставим, он из колеи надолго вылетит, тогда и кастетом в разум не приведешь. Если оставлять, так вас двоих.
Девчонка на миг закрыла глазища, подумала и принялась поправлять волосы:
— Подцепили. Он был ко мне добр. Пойду. Обещание-то в силе?
— Не сомневайся.
* * *
Карлик журчал, но у Вильяма не слишком получалось — хладнокровия не хватало, да и слишком старательно прислушивался к происходящему в убежище. У высокой жутковатой дамы под жакетом хватало оружия. Бедняжка Тиффани и сама горло под кинжал подставит.
— Ты, мистер Холмс, не особо стесняйся, — буркнул карлик. — Дело солдатское, житейское. А мисс Лидл с нами пойдет, никуда не денется.
— Боюсь, вы ошибаетесь. Девушка изнурена морально и физически.
— Я мелкий, а не туповатый, — сообщил подземный житель. — О психологическом состоянии вашей подруги догадываюсь. Как последствия столь сильного шока, угнетенность и прострация почти неизбежны.
— Простите, я и сам не в лучшей форме и медленно соображаю.
— Бросьте, Холмс. Еще раз поясняю: мы солдаты, а не шантрапа уголовная. Да, грубоваты и прямы, так в боевой обстановке не до церемоний.
— Э… простите, «не шантрапа»?
— У нас так всяких пустобрехов-воришек называют. Не бойцов.
— Понятно. Но я не уверен, что мисс Лидл…
— Она-то? Бросьте, Холмс, сразу видно, что девчонка характером из бойцов. Вон как в лавке… Болячки и нездоровья они преодолеваются, главное боевой стержень иметь.
— Отлично сказано, мистер Минимум, — признал Вильям, наконец, преодолевая упрямство своего мочевого пузыря.
— Пустяшно сказал, — коротышка тактично отошел в темноту. — Вы меня простите за любопытство, нельзя ли узнать, как вас полностью именуют?
— Извольте, полностью меня зовут Вильям Шерлок Скотт Холмс, — представился юноша, немного шокированный обстоятельствами церемонии.
— Ничего, руки друг другу потом пожмем, — доброжелательно заметил подземный житель. — А я, между прочим, догадывался. Говорят «не бывает, не бывает», а бывает! Теория «кальки-фаты» истинна, потому что верна. Или наоборот. Не суть важно, подзабыл я формулировку. Ничего, прорвемся. Сейчас Леди убедит вашу девчушку и двинемся. До рассвета недурно было бы добраться до места. Сейчас под