Москва и мертвичи - Андрей Поляков
Второй мой любимый город – Лондон. Спасибо ему. Когда-нибудь еще свидимся.
Моему хоуми Гиляровскому спасибо за идею для главы и названия.
Привет Пелевину (обоим), Веркину, Гейману, Пирсу, Пауэрсу и Джемисин.
Спасибо самым разнообразным источникам, к которым я обращался при написании этой книги. Особенно «Русской демонологии» Виктора Калашникова, «Русскому народному чернокнижию» Ивана Сахарова, «Непарадной Москве» Елены Крижевской, «Мифологическому бестиарию народов России», журналам «Правила жизни» и «Мир криминала» (RIP), москвоведам, чьи экскурсии я посещал, а блоги – читал, а также глубинам интернета и любителям болотных механизмов.
Спасибо первым читателям: Полина Полякова, Елена Полякова, Юрий Ушаков, Денис Лукьянов, Николай Тихонов, Анжелика Халикова, Александр Пахотенко.
Подписывайтесь на мой аккаунт в Литрес и Телеграм «Пиарщик пишет», если вам понравилось: @prwrites
Министерство не прощается с вами. Примечания автора
«Растыка» – локальное словечко, присущее жителям Волгоградской и некоторых других областей. Синоним слов «растяпа», «неуклюжий». Используется до сих пор.
Почти все упомянутые в книжке существа взяты мной из фольклора и мифологии России и других стран. В России их столько, помимо леших, русалок и упырей, что хватит еще на десять книжек. Я не искал женских персонажей с голой грудью специально, наши предки их так изображали.
Текст заклинаний в некоторых главах реален. Не спрашивайте, где я это взял.
Незадолго до выхода книги в ходе реставрации в «Сандунах» были обнаружены рисунки с мифологическими существами.
Надо перечислить и поблагодарить исполнителей, которых я цитировал в книге: «Комсомольск», «Король и шут», Fleur, Lorde, «Кровосток», Saluki, Fem.love, Гречка, Уоррен Зивон. Простите, если кого-то забыл. Большинство стихов в главе «Шуб-тур» действительно авторства поэтов-авангардистов.
«Двенадцать лихих сестер» – настоящее понятие из русского фольклора. Считалось, что существует двенадцать видов лихорадки, двенадцать злых и болезнетворных женских духов. Называть их по именам было плохой приметой, именно поэтому Варя старается их не поминать. Одним из таких духов (названия их варьировались в зависимости от региона) была Веретенница.
Избавляться от лихоманок можно было на Сильвестров день (пятнадцатое января) с помощью разнообразных обрядов с водой, солью, чертополохом и проч.
Вера в «лихих сестер», по-видимому, окончательно ушла из русских деревень только с началом коллективизации.
Первое место среди самых смешных реальных имен «сестер» делят Оспа Ивановна и Пухлея (водянка). Имена, используемые в реминисценции, тоже реальны и самоочевидны, кроме, пожалуй, Секеи (ревматизма) и Синеи (сифилиса). Да, это тоже почему-то относилось к лихорадкам. Сам выбор имен является сборной солянкой из названий, присущих разным областям Российской империи.
Примечания
1
Мы живем в городах, которые не увидишь на экранах. Не самых красивых местах, но мы знаем, как в них все устроено. Мы живем в руинах дворца в моих снах. И ты знаешь, мы – команда.
Вернуться
2
Мы – команда.
Вернуться
3
Пожалуйста, оставайтесь пристегнутыми во время взлета.
Вернуться