Скотт Линч - Республика воров
В дальнем конце коридора второго этажа Вордрата распахнул дверь в небольшую полутемную залу, уставленную столами, на которых приглушенно сияли золотистые светильники. За высокими окнами клубился вечерний туман.
У одного из окон, спиной к дверям, стояла женщина с распущенными волосами, медно-рыжей волной ниспадавшими до пояса. Женщина медленно обернулась. Локк обомлел и уже не помнил ни как они с Жаном вошли в залу, ни как дверь за ними закрылась, ни как щелкнул дверной замок…
Сабета неторопливо направилась им навстречу по сумрачному проходу между столами.
8На ней был приталенный бархатный камзол, багряный, цвета крови, чуть темнее ее рыжих волос; из-под длинной темной юбки выглядывали кожаные сапожки; шею туго обвивал мягкий шелк платка, белого, как голубиный пух. Никаких украшений, кроме черного ириса в петлице, на Сабете не было, да они были ей и не нужны – светлая кожа и белоснежный платок, рыжие волосы и багряный бархат дополняли и оттеняли друг друга, словно на палитре художника, подчеркивая красоту, ставшую еще заметнее после пятилетней разлуки.
Локк шагнул вперед, стягивая кожаные перчатки с дрожащих пальцев. Восторженные мечты и дерзкие надежды последних пяти лет вмиг исчезли, остался лишь ошеломленный, зачарованный взгляд и вздох, застрявший в горле.
– Здра… Здравствуй, – сказал он.
– Здравствуй, Локк.
– Ага… Сабета… Здравствуй… а…
– Что, красноречие и остроумие на этом закончились?
– Ну…
Звук ее голоса – родного, привычного, не деланого и не нарочитого – опалил Локка, как глоток бренди на пустой желудок.
– Увы, они удалились в неизвестные края, – произнес он.
– Ничего, еще вернутся – скорее всего, неожиданно, – улыбнулась Сабета. – Ты, главное, успей все записать и пришли мне. Я с удовольствием прочитаю.
Их разделяло всего несколько шагов. Локк разглядывал лицо Сабеты, отмечая в нем следы странной алхимии времени, – все черты были теми же, но девичья мягкость и угловатость пропали, сменившись зрелостью и женственностью; карие глаза, в прошлом цвета лесного ореха, потемнели, словно вторя каштановым бликам в рыжих кудрях.
– Дай руку, – сказала она.
Он попытался сплести свои подрагивающие пальцы с ее, но она нежно прижала свою распахнутую ладонь к его руке и замерла, не сводя с него взгляда. Ее ладонь была мягкой и сухой. На миг Локку показалось, что Сабета сейчас притянет его к себе, обнимет – но нет, она продолжала стоять на расстоянии вытянутой руки.
– Ты чересчур отощал, – наконец произнесла Сабета чуть дрогнувшим голосом.
– Я малость прихворнул.
– Говорят, тебя отравили.
– Кто говорит?
– Сам знаешь кто, – ответила она. – И солнца ты давно не видел, прямо вадранцем заделался.
– Ага, мы оба вернулись к родным корням.
– А, ты о моих волосах?
– Нет, о коленках! Конечно о волосах.
– Мне самой странно… Я их в разные цвета красила – и шатенкой была, и жгучей брюнеткой, и яркой блондинкой, а теперь вот личина вымышленная, а цвет натуральный. Тебе нравится?
– Ты же знаешь, я от твоих волос без ума, – вздохнул Локк. – Теряю рассудок и сбиваюсь с толку. Что создает массу неудобств и ставит меня в весьма невыгодное положение.
– Знаю, – с едва заметной улыбкой ответила она. – Может быть, именно этого я и добивалась. – Она отняла руку, отвесила Локку насмешливый полупоклон и подошла к Жану. – Ну здравствуй. Как я погляжу, пузо ты подрастерял, зато шири в плечах приобрел.
– Здравствуй, Сабета. – Жан протянул к ней раскрытую левую ладонь. – Да и ты много чего приобрела, но, в отличие от некоторых, ничего не потеряла.
– Душа моя! – Она приложила свою ладонь к его ладони и удивленно вскинула бровь, когда Жан церемонно пожал ей руку. – А это еще зачем? Мы что, за пять лет из друзей в чужаков превратились?
Она обняла Жана и прильнула к его груди. Локк закусил губу. Жан, чуть помедлив, обнял Сабету в ответ, сомкнув руки у нее за спиной, а потом, высвободившись из объятий, с нарочитым беспокойством охлопал себя по бокам.
– Минуточку, я только проверю, не пропало ли чего.
Она рассмеялась.
– Между прочим, я вполне серьезно это сказал. – Жан, даже не улыбнувшись, придирчиво вывернул карманы.
– Ах вот оно как… – Сабета, отступив на шаг, скрестила руки на груди. – И когда же вы сообразили?
– Да через минуту, – сказал Локк.
– Недурственно.
– Через целую минуту, – уточнил он. – Вензель на кошельке, пожалуй, чересчур, а в остальном все замечательно.
– Я рада, что вам понравилось. Труднее всего было рост уменьшить.
– Ага, это всегда самое трудное, – кивнул Локк. – Но ты, конечно, была в ударе.
– Да вы и сами неплохо справились. А ты все припадочного изображаешь…
– Так ведь сработало же… – вздохнул Локк. – Но ты к этому была готова, потому что знала, чего от меня ожидать.
– А еще потому, что ваших условных знаков не забыла, – ответила она.
Локк с Жаном переглянулись, запоздало осознав свою ошибку.
– Это предупреждение я вам дарю, – с улыбкой добавила Сабета.
– Ну и зачем ты все это устроила? – спросил Локк.
– Мне вас увидеть не терпелось… – Сабета отвела глаза. – Но оказалось, что… в общем, к этому я не готова.
– Между прочим, если б стражники нас загребли, то на эту встречу мы вообще не явились бы, – заметил Жан.
– Обижаешь, – возразила Сабета. – Я же знаю, что вы бы за минуту их вокруг пальца обвели! Вон, выкрутились же вы, когда мы попытались отобрать у Жостена разрешение на продажу горячительных напитков, – значит, не забыли еще, как дела делаются.
– Очень мило с твоей стороны, – фыркнул Локк.
– Да вы и сами не промах. Не перестаю удивляться, как люди верят в незыблемость законов.
– В этом и заключается преимущество нашего образования. А тебе не надо было отправлять к Жостену добродушного толстяка, – укоризненно произнес Локк. – Прислала бы какого-нибудь занозистого урода, типа своего Вордраты.
– А он прелесть, правда? Ехидная сволочь. Ему сразу хочется бока намять, даже если ради этого придется по битому стеклу босиком прогуляться.
– Где тут у вас битое стекло? – осведомился Жан.
– Всему свое время… вот через шесть недель, может быть… – Она небрежно пожала плечами и посмотрела на Жана. – Кстати, ты не возражаешь, если я попрошу тебя оставить нас с Локком наедине? Там, за дверью, кресло должно быть, Вордрата обещал принести.
– Меня это не устраивает.
– Я же не заставляю тебя в нем сидеть.
Жан кашлянул.
– Ох, я вас умоляю… – вздохнула Сабета. – Осмотрительность надо было проявлять, пока вы из кареты не вышли. Можно подумать, там за дверью тебя двадцать человек поджидают, и все вооружены до зубов. Сам понимаешь, в таком случае я бы тебя ни о чем не просила.
– Так и быть, притворюсь учтивым, – ответил Жан и вышел.
Дверь со щелчком захлопнулась. Локк и Сабета остались наедине, в четырех шагах друг от друга.
– Я его обидела? – спросила Сабета.
– Нет.
– Он, когда меня увидел, сначала обрадовался, а потом… погрустнел.
– Жан… Он потерял очень дорогого ему человека. Навсегда. Ты не думай, просто… просто ему очень трудно, когда об этом что-нибудь напоминает, вот как наши с тобой дела…
– Интересно, о каких наших с тобой делах идет речь?
– Прошу тебя, не начинай…
– Что?
– Не вынуждай меня говорить о том, что тебе и так известно.
– Локк, по-моему, ты меня с зеркалом путаешь. Я твоих чувств не отражаю, поэтому тебе самому придется о них рассказать. Вслух.
– Сабета, пять лет прошло! Пять!
– Да, я тоже считать умею. Ну и что? Я к тебе в объятья не бросилась? Одежды срывать не стала, в постель не уволокла? Или лучше вот сюда, под стол? Если помнишь, я за пять лет в Каморр ни разу не возвращалась и встреч с тобой не искала. Да ты и сам особо за мной не гонялся.
– Я хотел…
– Твои намерения фальшивого медяка не стоят. Прошлого не изменишь. Может, я к тебе и не вернулась, но и ты за мной вдогонку не побежал.
– У меня возникли определенные трудности…
– Ах, вот он какой – тот самый человек, жизнь которого полна трудностей! О боги, как я рада, что наконец-то с ним повстречалась! А то у всех остальных жизнь легкая и беззаботная…
– Кало и Галдо погибли, – промолвил Локк.
Сабета замерла у стола и, скрестив руки на груди, устремила взгляд за окно.
– Я это подозревала.
– Когда мы с Жаном вдвоем в Картен приехали?
– Год назад я в Каморр заглянула, проездом. Объявлять о себе не стала. Там теперь сплошная неразбериха, как до Барсави, – тридцать кап и никакого Тайного уговора. Ходят слухи, что после убийства Барсави тебя из города изгнали, и с тех пор о тебе ни слуху ни духу.
– Там всем досталось, – вздохнул Локк. – А потом капа Раза нас предал. Он нас всех собирался убить, но мы с Жаном уцелели, а вот братья Санца погибли. И еще один мальчишка, наш ученик… Он бы тебе понравился.