Ветры Запада - Андрей Стоев
Она испытующе посмотрела на пшура, но тот молчал, мрачно на неё глядя.
— Или вот ещё: мудрец говорит, что завтра к вечеру по такому-то пути пойдёт селевой поток, и всё именно так и происходит. Напряжение в глубинах недр некоторые Высшие ещё могут как-то ощутить, но как можно предвидеть прорыв потока грязи? Я про такое никогда не слышала. Да я вообще не представляю, как такое можно предсказать! А вот мудрец этот, оказывается, и такое умеет. Нет, ну что тут можно сказать? Это же просто поразительно!
Сам мудрец с похоронной физиономией взирал на неё, совершенно не желая поддержать её восхищение.
— Да много чего мне рассказали. А знаешь, что меня больше всего потрясло? — понизив голос, как бы по большому секрету сказала Драгана. — Что гляжу я на этого могучего Владеющего, и понимаю, что в нашем Академиуме он вряд ли бы смог диплом получить. Что у нас любой студент-выпускник ему даст сто очков вперёд, где уж ему с Высшими тягаться. Но ведь получается, что тягается, да ещё как тягается! Вот что поистине удивительно, вот что не даёт мне покоя!
— И с чего ты решила, что я буду тебе что-то объяснять? — угрюмо осведомился пшур.
— С того, что я хочу получить ответы, — просто объяснила Драгана. — Лучше бы тебе ответить по-хорошему, но я могу и по-плохому. Поверь, я умею спрашивать, мне все отвечают.
— Недостойно так поступать той, кто объявила себя гостьей.
— И впрямь не очень хорошо, — со вздохом согласилась она. — Обычно я веду себя тактичнее. Правда, не то чтобы намного, но всё же. Однако есть в этом деле ещё один небольшой момент, который делает меня настойчивее, и который мы с тобой обязательно проясним: мне по секрету сказали, что тебе в качестве благодарности время от времени присылают девушек, однако никакого гарема я здесь не вижу. Где они?
— А тебе не всё равно?
— Да мне на самом деле плевать, что вы делаете со своими девками, — призналась Драгана. — Но я обязана убедиться, что здесь не происходит какой-нибудь пакости вроде человеческих жертвоприношений. Я просто не могу пройти мимо — если я так поступлю, это отразится на моём возвышении. Может, даже остановит его навсегда. Так что рассказывай. Для начала — с кем ты заключил сделку?
— Мне помогает Имра, — неохотно сказал пшур.
— Имра — это ваш бог, которого в Индии зовут Ямой, а в Иране Йимой? А ведь ты мне врёшь, — осуждающе покачала головой Драгана. — Я точно знаю, что ваши боги не требуют человеческих жертв. Яме даже в Индии человеческих жертв не приносят, а уж там-то какой только мерзости не придумали. Да и вообще не думаю, что какой-то бог станет иметь с тобой дело как с равным, напрямую. Извини меня за прямоту, но ты слишком ничтожен для того, чтобы заключать сделки с богами. Похоже, ты не хочешь сотрудничать по-хорошему… ну, как знаешь. Давай тогда попробуем по-плохому.
— Не надо по-плохому, — торопливо сказал тот.
— Правильное решение, — одобрительно кивнула Драгана. — Там же за дверью этот стоит — услышит твои крики, расскажет другим, потеряешь авторитет. Давай лучше разговаривать цивилизованно. Так с кем у тебя сделка?
— Я не знаю, что это за сущность, — неохотно выдавил из себя пшур. — Вряд ли бог, но может многое. Ну, то есть, что он может — не знаю, может быть, и мало чего может, зато горы хорошо чувствует. Золото показывает, камни…
— Золото? — в недоумении переспросила Драгана. — Гигантский муравей, что ли, как у Геродота?
— Почему муравей? — в ответ удивился тот. — Я его только силуэтом в полутьме видел, но фигура вроде человеческая. Глаза только немного светятся синим.
— Человеческая, говоришь? А может, что-то вроде большой крысы на задних лапах?
— Нет, точно не крыса, — решительно отказался пшур. — Крысы у нас в пещерах изредка появлялись, но ушли куда-то. Крыс давно никто не видел.
— Значит, всё-таки человеческая, — задумалась Драгана. — А где ты с ним встречаешься?
— Внизу, в пещере. Долго спускаться надо. Мне там трудно, и ему тоже трудно. Но я дальше вниз не могу, а он наверх не может.
— То есть он совсем внизу живёт, так выходит? И много там таких?
— Не знаю, — пожал плечами тот. — Может, и много. Я других не видел.
— Ну а сам он что-нибудь про других упоминал? — допытывалась Драгана. — Может, оговорка какая-нибудь была? Что-нибудь вроде: «Завтра встретиться не смогу, иду с друзьями на рыбалку».
— Не было ничего такого, — уверенно сказал пшур. — Мне кажется, он один, но может, и ошибаюсь.
— Так чем ты ему платишь, пшур? Он тебе про землетрясения рассказывает, золото-камешки показывает, а ты ему взамен что? Девок на алтаре режешь?
— Никого я не режу, — хмуро ответил тот. — Еду приношу, одежду иногда.
— Человеческую одежду?
— Ну да, обычную одежду.
— Так а девок-то ты куда деваешь?
— Ему привожу.
— А ему они зачем?
— Не знаю, — с неохотой ответил пшур. — Он не говорил, а я не спрашивал. Может, ест их, может, женится. Не знаю.
— Какой интересный зверёк тут у вас завёлся, — задумчиво сказала Драгана. — И как ты с ним встречаешься?
— Просто спускаюсь вниз, он вскоре появляется. Он всегда меня как-то чувствует.
— То есть так просто его не поймать, — сделала логичный вывод Драгана. — Почует и уйдёт вниз. А когда ты ему очередную девицу должен доставить?
— Как мне кого-нибудь приведут, так и поведу вниз, — с подозрением посмотрел на неё пшур.
— Да-да, ты правильно догадался, — улыбнулась ему Драгана. — Вот тебе меня и привели. Давай, веди к нему, знакомиться будем.
* * *
Пещера выглядела обычной дикой пещерой, но на самом краю сознания ощущалась какая-то неправильность — даже не опасность, а скорее чуждость. Ещё по дороге сюда пшур сказал, что местные в эту пещеру не заходят, и Драгана сейчас поняла почему. Она попыталась почувствовать окружение — после путешествия в Нижний мир у неё появилось некое дополнительное чувство, которое было сложно описать, но которое тем не менее при некотором навыке давало ощущение окружения, впрочем,