Линия ночи - Андрей Павленко
– Ты с ума сошел? – удивился я. – Полно же людей.
Вампир приложил ухо к двери. На его лбу собрались морщины.
– Ну-ка, постучи! – вполголоса сказал он.
Я послушно постучался.
– Внимание! – вампир отпрянул от двери.
– Отводи глаза. – Бросил я, отступая от двери.
Дверь отворилась, и Гарри тут же ввинтился в образовавшуюся щель. Высокий, выше его почти на голову огромный темнокожий охранник получил легкий хлопок по горлу и тут же осел, закатив глаза.
Мы протиснулись следом.
– Без жертв не получается? – спросил Миша, быстро идя вдоль ряда одинаковых дверей.
– Времени нет, – парировал Гарри. – В следующий раз сам пойдешь первым!
– Тогда понятно, почему ты тех вырубил! – не удержался Голубых.
– Заткнитесь, оба! – приказал Джейсон. – Слышите?
Но мы ничего не слышали. Коридор закончился лестницей.
– Вниз! – скомандовал вампир.
Мы с шумом бросились по ступеням.
Два пролета, и лестница вывела нас в подвал. Не такой, разумеется, как в домах советской постройки. Этот больше напоминал научную лабораторию.
Едва слышно работали какие-то агрегаты, системы кондиционирования и прочие машины.
Метрах в двадцати на гладком бетонном полу виднелось что-то темное.
Я метнулся вперед.
Безуспешно пытающийся встать Бенджамин, неловко собирающий рассыпавшиеся по полу фишки. Его яйцеобразная голова была разбита, и вся левая часть черепа намокла от крови.
Едва я приблизился, как свет потух. Тусклое освещение с лестничной клетки едва охватывало пять-десять процентов общей площади. Остальная часть подвала тонула во тьме.
Мужики сориентировались быстро.
Джейсон исчез, Гарри боковым сальто ловко ушел в сторону, а Миша присел, на ходу доставая пистолет.
– Эй, – я осторожно потрогал Посредника за плечо. – Ты как?
– Ва-ва-ва… – Бормотал Бенджамин, скребя пальчиками по полу. Жетоны выскальзывали у него из рук, но несмотря на это, он упорно пытался их собрать.
Это контузия, или он что-то говорит на своем посредническом языке?
Я присел на корточки.
В ту же секунду над моей головой что-то вжикнуло, и с грохотом выбив кусок плитки из противоположной стены, звякнув, упало на пол.
Темнота ожила. На меня бросился некто, ниже меня ростом, с невероятно широкими плечами. Так, по крайней мере, мне показалось.
Перескочив через бормочущего Бенджамина, я одним движением сбил нападающего с ног.
В стороне послышалась какая-то возня, и негромко выстрелил пистолет.
Бенджамин всхрапнул, и завалился на спину.
Послышался топот, и дверной проем загородили две тени.
Дрогнули, загораясь лампы в потолке.
Бледный Гарри рывком отпрыгнул в тень, и несколько раз резко присел на корточки. Послышался рвущийся звук, а затем вздох облегчения.
И размазанный силуэт рванулся вперед, закручивая невообразимый пируэт.
Оба охранника синхронно упали на пол. Откуда-то сзади Джейсон зааплодировал.
– Ну ты и урод, братец! – негромко сказал ему Гарри, подтягивая лопнувшие джинсы.
Вампир довольно засмеялся.
– Чисто? – послышался Мишин голос.
Я огляделся.
Один, которого вырубил, валялся у моих ног. Миша отключил еще одного. Гарри – двух.
Четыре.
Подошел усмехающийся вампир, таща за волосы какого-то упирающегося мужика.
– Грязная работа, – сказал он, рывком швыряя того на пол.
– Кто это? – спросил я, подходя. – Человек?
– Угу. – Джейсон сунул руки в карманы, и брезгливо рассматривал недавнего агрессора. – Он самый.
– Ты как? – я похлопал Бенджамина по щекам. После каждой пощечины у меня на руках оставались следы пудры, открывая странную, серовато-зеленую кожу.
Вот так Бенджамин!
Посредник осторожно открыл глаза и огляделся. На носу его повисла большая мутная сопля.
– Кто это был? – спросил его вампир.
Я помог коротышке встать.
– Деньги, деньги, – бормотал он.
– Тебя ограбить хотели? – не понял я.
– Сказали – предатель! – пробормотал Бенджамин, и шмыгнув носом, потрогал рану.
– Вот как! – со странной интонацией сказал Джейсон и схватил уцелевшего за воротник. Он уставился тому в глаза, и подождав, разжал пальцы.
Мужик стоял покачиваясь, словно слесарь-сантехник на свадьбе.
– Приказ… Приказ. Убить его. – Негромко говорил он. Глаза его при этом были стеклянными, как пуговицы.
Джейсон нахмурился.
– Слушай, давай быстрее! – поторопил его Миша. – Сейчас охраны набежит – невидимо.
– Джойс сказал, убить. Джойс сказал… – словно верховный жрец, вещал мужик.
– Все – Джейсон повернулся к нам. – Больше ничего.
– Будем искать Джойса? – спросил я.
– Да ну нахрен! – вскинул подбородок Миша. – Делать нам нечего! Есть и поважнее дела…
– Так, пора уходить! – сказал Гарри.
Джейсон вздохнул и ударил кулаком о ладонь.
Мужик обмяк и рухнул на пол.
– Ты чего делаешь? – всполошился я. – Не надо никого убивать!
– А ты что же? – Отмахнулся Джейсон. – Сам тоже хорош!
Чувствуя, как замирает в животе, я очутился возле подбитого мной соперника.
И холодея, потрогал его.
Пульс был, и довольно отчетливый.
Ноги ослабели, и я еле встал.
– Артур прав, – твердо сказал Михаил. – Не надо убивать. Он все равно ничего не сделает.
Я выразительно посмотрел на вампира.
– Вот тебе Дайрон задницу надерет!
Джейсон заколебался и глянул на Гарри.
– Что смотришь, кошмар донора? – огрызнулся тот. – Снимай блок!
Вампир покачал головой, и наступил ногой на грудь лежавшему. Когда он снял этот пресловутый блок, я не заметил, но мужик дернулся и задышал.
– Уходим. – Сказал художник.
II
Отправив Бенджамина домой на такси, мы вернулись в номер.
– У тебя есть идеи насчет груза? – спросил Миша Дайрона, когда мы рассказали о происшедшем.
Тот покачал головой.
– Идей – полно. Конкретных – нет.
– Понятно. – Разочарованно сказал Голубых. – Но проверить же нужно…
– Вот и займись. – Сказал Дайрон. – Ты же больше, чем кто-либо из присутствующих знаешь, что нужно делать!
Миша усмехнулся.
– Никогда бы не подумал, что навыки понадобятся, чтобы отрабатывать такие объекты… Все эти Джойсы и Борисы…
– Ребята! – Негромко сказала Марго, смотревшая новости. – Скорее!
Она увеличила громкость.
– …мнению экспертов, произошел вследствие утечки газа. Резиденция получила значительные повреждения, на текущий момент количество погибших составляет двадцать шесть человек, ранены восемнадцать, но точное число пока неизвестно – ведутся спасательные работы…
На экране мелькали спасатели, носилки и клубы дыма. Какой-то дворец с обвалившейся башней и несколько подъемных кранов вокруг.
Гарри встревожено посмотрел на мальчишку. Тот кивнул.
– Это здание Совета. – Глухо сказал он.
– Я думал, что оно будет посолиднее, – сказал я.
– Так и есть, – согласился Дайрон. – Заседания проходили в двадцати метрах под землей. Совету конец.
– Почему? – спросила Марго. – Разве двадцать шесть человек…
Дайрон покачал головой.
– Это внешние повреждения, – сказал он. – Готов держать пари, что внизу ничего не осталось. Взрыв был очень мощным.
– Но смысл? – спросил вампир, закуривая. – Если власть вашего Совета была формальной, к чему лишние жертвы?
– С чего ты взял? – возразил Гарри. – Именно поэтому!
Он помолчал и добавил:
– Теперь-то они поверили предупреждению!
– Тебя это утешает? – мрачно спросил Дайрон, усаживаясь в кресло. Он поерзал, устраиваясь поудобнее, и