Kniga-Online.club
» » » » Бумажный Тигр (III. Власть) - Константин Сергеевич Соловьев

Бумажный Тигр (III. Власть) - Константин Сергеевич Соловьев

Читать бесплатно Бумажный Тигр (III. Власть) - Константин Сергеевич Соловьев. Жанр: Городская фантастика / Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в «Бакалейных товарах Лайвстоуна и Торпа» привыкли дорожить своими клиентами, ведь так?

- Да, Чабб, - растерянно пробормотала Сэнди, - Конечно, я посмотрю. Может, в кладовке…

Сэнди неуверенно встала со своего места, тряхнув головой. Книгу она оставила заложенной шпилькой, надежно спрятанной за кассовым аппаратом. Едва ли ей придется вернуться к ней в ближайший час, подумал Лэйд, испытывая укор совести и стараясь не смотреть в ее сторону.

Это в зрелом возрасте час – ничто, затертая монетка из числа тех, что без числа сыплются сквозь твои пальцы, в юности другой счет времени. Этого часа хватило бы небесному кораблю чтобы умчать ее куда-то далеко-далеко. Бесконечно далеко от скучного острова под названием Новый Бангор, острова, на котором никогда не происходит ничего интересного…

- Возможно, поиски займут немало времени, - сухо произнес он посетителю, - Если вам угодно подождать, можете воспользоваться моим кабинетом.

***

Джеймс Уиткомб Райли, блестящий американский поэт, однажды изрек максиму, названную им «утиным тестом» и гласящую: «Когда я вижу птицу, которая ходит как утка, плавает как утка и крякает как утка, я называю эту птицу уткой». Лэйд уважал творческое наследие мистера Райли, хоть и недостаточно для того, чтоб держать его книги на одном месте с «Большой поваренной книгой Хиггса», но не рекомендовал бы этому джентльмену посещать Новый Бангор. То, что могло ему по всем признакам показаться уткой, в Новом Бангоре могло бы с равной вероятностью сожрать его или свести с ума, превратив в пускающего слюни идиота – в зависимости от степени его везения.

В этом городе слова и смыслы слишком часто были перепутаны друг с другом, а некоторые вещи скрывали за собой другие вещи, весьма неприятные или даже чертовски опасные. Вот почему человек с манерами молодого повесы, вошедший в кабинет Лэйда Лайвстоуна, мог оказаться кем угодно и Лэйд ни на секунду не собирался забывать этого.

Он ни разу не повернулся спиной к странному посетителю, пока дверь кабинета не оказалась закрыта, и даже после этого старался держаться так, чтобы их разделял стол. Некоторые тигриные инстинкты вытравить так же непросто, как полосы с тигриной шкуры. Лэйд не собирался давать кому бы то ни было возможность захватить себя врасплох.

Но гость, оказавшийся в его кабинете, не демонстрировал опасных намерений. Если он что и демонстрировал, так это похвальные манеры, а держался так, как держался бы любой воспитанный джентльмен в хорошем костюме, оказавшийся в тесной, затхлой и весьма скверно обставленной комнатушке, которую по какой-то прихоти хозяина следует именовать кабинетом.

- Благодарю, что приняли меня, - он кашлянул в ладонь, - Прежде всего…

- Прежде всего, уважаемый сэр, будьте любезны объясниться, пока я не взял вас за шиворот и не вышвырнул обратно на улицу, - Лэйд вперил в гостя взгляд, тяжелый и колючий, как смертоносная «тайаха», боевое копье полинезийских дикарей, - Откуда вам известен условный код?

- Код, сэр?

Гость вздрогнул от неожиданности. Должно быть, совсем не такого приема ожидал, и не к такому готовился. Тем лучше, подумал Лэйд с мрачным удовлетворением. Если сбить с этого хлыща немного спеси, это пойдет на благо разговору. Если он думает, что может завернуть к Бангорскому Тигру, точно к своему портному, и между делом оставить заказ, придется ему хорошенько потрепыхаться в его когтях…

- Вы знаете, о чем я говорю! «Корнишоны от братьев Герт»!

Гость прочистил горло. Звук получился сдавленным.

- Наверно, я должен принести извинения и…

Лэйд ощутил, что теряет терпение. Что тигриные когти, тревожно занывшие от недоброго предчувствия, могут вот-вот выскочить наружу – и уж тогда, конечно, роскошному костюму будет причинен серьезный ущерб.

- Я не использовал этот код больше десяти лет, - ледяным тоном произнес Лэйд, - Но даже в те времена, когда он употреблялся, то был известен весьма небольшому кругу лиц. Кругу, в который вы явно не входите, поскольку ваше лицо я совершенно точно вижу впервые в жизни! Откуда он у вас? Кто вас надоумил сказать эти слова? Нет, начнем с начала. Кто вы сам такой?

Гость беспомощно улыбнулся. Не мальчишка, отметил Лэйд, молодой мужчина. Еще не оброс толстой шкурой, не накопил жизненного жира, но и теряться не привык, вон как глаза играют…

Гость откашлялся.

- Меня зовут Энджамин Крамби, я… оперативный директор «Биржевой компании Олдриджа и Крамби». Это здесь, на острове. Майринк.

Лэйд едва удержался от гримасы. Майринк! Ну разумеется. Как будто хлыщ, разгуливающий в гардеробе стоимостью с месячный оборот его бакалейной лавки, может вести дела в сонном пыльном Миддлдэке или скрипящем грохочущем Коппертауне! Майринк, непременно Майринк. Едва лишь только оборот компании переваливает за трехзначную сумму, та немедленно норовит перебраться в Майринк, эту финансовую и деловую Мекку Нового Бангора, и плевать, если средств ее хватит на аренду одной только собачьей будки – она непременно назовет ее своей штаб-квартирой, а на входе положит солидный половичок для визитеров и вышколенного швейцара с гренадерской выправкой. Майринк!..

Говорят, если в сухую землю Майринка посадить саженец сорта «Пинк леди», уже через год тот будет плодоносить не яблоками, а новенькими соверенами.

- Оперативный директор? Этот титул мне ничего не говорит, - сухо произнес Лэйд, - Как и название вашей компании. Уверен, что никогда не вел с ней никаких дел. Впрочем… Возможно, что-то в названии кажется мне смутно знакомым. Про нее, часом, не писали в последнее время в газетах?

Посетитель вяло кивнул. Только здесь, в свете настольной лампы, горевшей кабинете, Лэйд разглядел на его узком подбородке свежие царапины, еще один признак того, что в последнее время ему пришлось ощутимо понервничать – у уверенного в себе молодого человека бритва не дрожит в руке.

- Писали мельком, сэр. В «Серебряном Рупоре».

- И уж конечно не в разделе фельетонов и шуток, - кивнул Лэйд, - а в куда более солидном. Я не читаю раздел биржевых ведомостей, но иногда заглядываю в «Деловые сводки», может, там мне оно и попалось… Впрочем, неважно. Итак, вы оперативный директор компании, до которой мне нет никакого дела. Какие еще важные сведения можете о себе сообщить? Что это вообще такое, черт возьми, «оперативный директор»?

Посетитель слабо улыбнулся.

- Можете считать меня управляющим.

Как, он сказал, его зовут? Крамби?

Лэйд

Перейти на страницу:

Константин Сергеевич Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Сергеевич Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бумажный Тигр (III. Власть) отзывы

Отзывы читателей о книге Бумажный Тигр (III. Власть), автор: Константин Сергеевич Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*