Неоновые боги - Кэти Роберт
Она дарит мне такую ясную улыбку, что я чувствую, будто она вскрыла мне грудную клетку и сжала сердце кулаком.
– Обещаешь?
Будто я могу отказать ей в этом простом удовольствии. Будто я могу отказать ей в любом удовольствии.
– Обещаю.
Еще час мы бродим среди прилавков, и я веду Персефону обратно к выходу. За это время она сумела очаровать каждого встреченного человека, и в итоге мы выносим охапку пакетов с конфетами, платьем, которое привлекло ее внимание, и тремя стеклянными статуэтками для ее сестер. Я чувствую себя едва ли не виноватым за то, что ограничил ее во времени, но, пока мы идем к дому, становится очевидно, что это было мудрое решение. Персефона опирается на меня.
– Я не устала.
Борюсь с улыбкой.
– Ну конечно.
– Правда. Просто берегу силы.
– Угу-м. – Я запираю за нами дверь и раздумываю. – Тогда, полагаю, мне не стоит поддаваться желанию отнести тебя наверх и уложить в кровать.
Персефона покусывает нижнюю губу.
– Нет, ну если ты хочешь меня отнести, думаю, я смогу свести свои возражения к минимуму.
Чувство, будто она сжимает в руках мое сердце, становится только сильнее.
– Ну раз так… – Я подхватываю ее на руки вместе с сумками и наслаждаюсь ее тихим визгом. Откровенно наслаждаюсь ею.
Я мешкаю на лестничной площадке второго этажа, но Персефона льнет ко мне и целует в шею.
– Отнеси меня в постель, Аид.
Не в ее постель. В мою.
Кротко кивнув, я поднимаюсь дальше в свою комнату. Сажаю Персефону на кровать и делаю шаг назад.
– Хочешь, я велю перенести сюда твои вещи?
Она снова очаровательно покусывает нижнюю губу.
– Это бесцеремонно? Я знаю, что вчера ночью был исключительный случай, но я слишком настырна, да?
Возможно, но мне нравится, как она завоевывает себе место в моем доме и моей жизни.
– Я бы не предложил, если бы не хотел, чтобы ты была здесь.
– Тогда да, пожалуйста. – Она тянет ко мне руки. – Идем в кровать.
Я перехватываю их, пока она не успела расстегнуть мне рубашку.
– Разложи свои вещи. Мне нужно сделать обход, пока больше ничего не случилось.
– Обход. – Она внимательно смотрит на меня и, похоже, как и всегда, видит слишком многое. Я напрягаюсь, ожидая, что она спросит, зачем я проверяю все замки, если у меня в доме установлена одна из лучших систем безопасности, какую только можно купить, и целый штат сотрудников охраны. Но она лишь кивает. – Делай то, что нужно. Я буду ждать.
Мне хочется поторопиться, но я знаю, что не смогу уснуть, пока как следует не проверю все входы и выходы на нижнем этаже. Особенно теперь, когда в моем доме Персефона, которая доверила мне свою безопасность. Строго говоря, от этого груз на моих плечах должен был стать тяжелее, но я чувствую себя странным образом комфортно. Будто так все и должно быть. Не вижу в этом никакого смысла, а потому гоню мысль прочь из головы.
Захожу в комнату охраны, чтобы переговорить со своими людьми, но, как и ожидалось, им нечего мне доложить. Нам еще только предстоит узнать, каким будет следующий шаг Зевса, но маловероятно, что он совершит его сегодня ночью.
Настанет время и для моего следующего шага, но я не решаюсь его совершить. Не сейчас, когда у нас с Персефоной все так хорошо. Лучше подождать, пока ситуация слегка покипит, и понаблюдать, что предпримет Зевс.
Отговорка кажется притянутой за уши, и, скорее всего, потому, что так и есть. Плевать. Прогоняя мысли прочь, я возвращаюсь в свою комнату. Сам не знаю, чего жду, но точно не того, что застану Персефону спящей в моей кровати.
Стою и смотрю, позволяя этой картине накатывать на меня волнами. Как она свернулась калачиком на боку, слегка прижав к груди одеяло. Ее волосы уже растрепались по подушке. Как она легла спиной к той стороне кровати, где я вчера спал, будто ждет, что я лягу рядом и прижмусь к ней всем телом.
Я потираю грудину большим пальцем, словно это способно унять тупую боль. Меня так и манит сразу же лечь рядом с ней, но я заставляю себя зайти в гардеробную и раздеться, а потом иду в ванную исполнить свой вечерний ритуал.
Когда возвращаюсь, Персефона лежит в том же положении, и, выключив свет, я забираюсь под одеяло. Возможно, я додумываю. Она заснула, но уже говорила мне, что не любит обниматься. И само ее присутствие вовсе не означает, что она поощряет…
Персефона тянется назад и берет меня за руку. Подползает ко мне, притягивая ближе, и останавливается, только когда мы плотно прижимаемся друг к другу телами. Кладет мою руку себе на грудь поверх одеяла и сонно выдыхает.
– Доброй ночи, Аид.
Я моргаю, глядя в темноту, больше не в силах отрицать, что эта женщина безвозвратно изменила мою жизнь.
– Доброй ночи, Персефона.
Глава 20. Персефона
Проходит день, за ним еще, неделя сменяет другую. Целыми днями я то зацикливаюсь на мыслях о том, когда мать и Зевс сделают следующий шаг, то вся отдаюсь развлечениям, которые предлагает жизнь с Аидом. Каждая комната в доме открывает простор для исследований, тая секреты, которые я могу хранить ближе к сердцу. В каждом укромном уголке и нише стоят полки с книгами, корешки которых истрепались от того, что их перечитывали множество раз. Я посвящаю каждой комнате день, растягивая это путешествие и чувствуя, что подбираюсь все ближе и ближе к владельцу этого дома.
Несколько раз в неделю мы ходим на зимний рынок, и, пока я исследую его, Аид позволяет мне таскать его за собой, как любимую плюшевую игрушку. А еще он начал показывать мне другие тайные сокровища нижнего города. Я видела множество колонн, каждая из которых изображает уникальную сцену, связанную с местом, возле которого расположена. Я никогда не устану наблюдать, как тревога на лице Аида сменяется благоговением, когда он понимает, как сильно я ценю эти впечатления. У меня возникает чувство, что это позволяет мне получше узнать не только нижний город, но и мужчину, который им правит.
А ночи? По ночам я узнаю его совершенно по-другому.
Я закрываю книгу, которую даже не читала, и смотрю на него. Аид сидит на другом конце дивана со стопкой документов и ноутбуком. Я чуть прищуриваюсь, и мне почти удается представить, что мы обычные люди. Что он просто взял работу на дом. А я вполне довольна ролью домохозяйки или любой другой, которая соответствует моему нынешнему статусу.
– Ты о чем-то крепко задумалась, – говорит он, не поднимая взгляда.
Я верчу в руках книгу.
– Очень хорошая книга. Настоящая головоломка. – Мои слова звучат совершенно неубедительно.
– Персефона. – Его серьезный тон требует ответа. Честного ответа.
Слова слетают с языка, и я не успеваю их сдержать.
– Ты больше не водил меня в свою темницу для секса.
– Это не темница для секса.
– Аид, это само воплощение темницы для секса.
Тут он наконец откладывает ноутбук в сторону и уделяет мне все свое внимание. Хмурит брови.
– Мы хорошо проводим время.
– Хорошо – это еще мягко сказано. Мне нравится исследовать твой дом и нижний город. Нравится исследовать тебя. – Мои щеки заливает румянец, но я продолжаю. – Но ты сказал, что хочешь, чтобы люди воспринимали нас всерьез, а как они могут воспринимать нас всерьез, если ты обращаешься со мной не так, как от тебя ожидают?
– Я не хотел делить тебя с извращенцами из верхнего города. – Он говорит так спокойно, будто не огорошил меня своими словами. Аид стягивает плед, под которым я устроилась, и бросает его на пол. – Хотя ты права. Возможно, они не сделали следующий шаг, потому что мы не вынудили их сделать его.
Я таю, чувствуя, как его рука сжимает мою