Грех и спасение - К. Ф. Брин
– В целом да, а что?
– Видишь грузовую зону?
Я услышала шорох, словно ткань коснулась бетона.
– Да, почти, – наконец ответила Бриа.
Парень, разбиравший паллету с подушками, поднял мясистую руку, покрытую густыми волосами. Я представила, как выглядела его спина, и меня затошнило.
– Вы должны выйти через основную дверь. Вам нельзя оставаться здесь. Это для… эй!
Я показала большой палец, чтобы он не обиделся на то, что я его проигнорировала.
– Оборотни ждут нас там? – спросила я.
– Нет. Дюжина собралась на западном углу, чтобы видеть две стороны здания… Остальные перед входом с Грином. Прямо сейчас все в человеческом обличье. Сейчас… подожди… – Я вновь услышала тихий голос Джека на другом конце линии.
– Мисс, вы не можете…
Я ударила сотрудника крошечным магическим жгутом, чтобы он не лез не в свое дело. Парень ахнул и схватился за грудь, застыл с открытым ртом и скосил взгляд.
– У него как будто сердечный приступ, – пробормотал Мордекай. – Ты что, атаковала его?
– Я заткнула ему рот, а не атаковала. Что я, по-твоему, зверь какой-то? – Мордекай поджал губы, и я поморщилась. – Прости… Забыла, с кем говорю.
– Мы засекли движение, – тихо произнесла Бриа. – Грин и четверка оборотней вошли в магазин. Зорн думает, они хотят выманить тебя.
– Они наверняка знают, что я расправилась с одним из них, – пробормотала я, высунув голову в приоткрытую дверь. Разумеется, я ничего не увидела.
– Согласна, – прошептала Бриа. – Вам нужно уходить. – Ее голос стал серьезным и торжественным. – Воспользуйся всем, чем умеешь, Алексис. Оборотни работают сообща лучше, чем большинство магов. Они сильные и жестокие. Если ты подпустишь их хоть на дюйм, они разорвут тебя, а следом и Мордекая. Не давай им этот дюйм.
Тревога съедала меня, но я ухватилась за свою решительность.
– Поехали. – Я распахнула дверь и вышла на улицу.
– Да жива она, жива, – воскликнула Бриа, и я наконец убрала телефон от уха.
– Держи. – Я протянула гаджет Мордекаю. – Будешь делиться сводкой.
Я медленно спустилась по ступеням, призвав свою магию. Сила духа поползла по бетону и зданиям. Цвета сменились на ультрафиолетовые. Черта вспыхнула справа надо мной. От нее веяло спокойствием и бесконечной силой.
– Поехали, – повторила я, шагнув на асфальт.
Как и сказала Бриа, группа мужчин и женщин стояла возле дальнего угла спиной к зданию, чтобы иметь лучший обзор. Трое из них только подошли, и остальные вводили их в курс дела. Один поднес руку к голове – возможно, звонил члену команды перед зданием.
Мужчина отделился от группы и направился в нашу сторону.
– С Шестеркой связался Киран. Он сказал вернуться внутрь и захватить оборотней маленькими группами, пока он едет, – сообщил Мордекай. – Но Бриа говорит, что, если ты сделаешь это, все попадет на камеры. Это сетевой магазин, и она сомневается, что здесь замкнутая система. Мы рискуем раскрыть твою магию. – Мордекай громко сглотнул. – Она говорит держаться до последнего.
– У грузовых дверей и заднего входа тоже будут камеры безопасности, – сказала я, почти чувствуя суровый взгляд мужчины, который шел к нам. Его руки свисали по бокам, а массивное тело раскачивалось с каждым сокрушительным шагом. Остальные члены стаи следовали за ним, и в их сердцевинах пульсировала сила. Все относились к третьему и четвертому классу, а квадратный парень был слабой пятеркой.
Вот дерьмо, дело набирало обороты.
– Она пишет… не стоит благодарности, – сказал Мордекай, прочитав сообщение от Бриа.
Я подняла голову и осмотрела стены над грузовыми дверями. От трех камер теперь остались три кусочка. Бриа подготовилась к эвакуации.
Я кивнула. Оборотни продолжали идти в мою сторону. Я знала, что скоро они опознают меня. Как только это произойдет, тут же сбегутся остальные.
Сбоку что-то мелькнуло. Я вздрогнула и повернула голову, но ничего не увидела, даже призраков. Глаза решили подшутить надо мной? В любом случае, у меня не было времени на беспокойство.
Главный оборотень подошел так близко, что я смогла разглядеть его темно-карие глаза. Он кивнул. Но мужчина смотрел не на меня. Он смотрел за мое плечо.
– Отдай его мне, шлюха, – сказал мужчина, замедлившись. – Это вопрос стаи. Ты нам не интересна. Можешь уходить.
– Шлюха? Мы что, на пиратском корабле? Это не вопрос стаи. Вы, ублюдки, убили родителей больного ребенка, а затем выбросили его на улицу умирать. Вы лишили себя права решать этот вопрос в стае. Теперь это говно-вопрос… с которым я разберусь сама.
Группа замедлилась и остановилась, словно по негласной команде лидера. Следовало признать, это выглядело круто, но мне захотелось щелкнуть пальцами и пуститься в пляс.
– Отдай сюда сына Вольфрама или умрешь, – рявкнул мужчина.
– Сюда идут остальные, – прошептал Мордекай за моей спиной, и его голос пронзил страх. – Они обращаются. Остальные… те, которые по-прежнему перед зданием. Они обращаются. – На секунду он замолчал, и я почувствовала спиной, как трясется его рука. – Джек говорит, они готовятся к атаке. – Мальчик повысил голос. – Киран далеко. Нас мало, Лекси. Джек велит бежать.
– Слишком поздно. Нам придется сражаться.
Глава 24
Алексис
Лидер, все еще в человеческом обличье, бросился на нас. Я шагнула назад, чтобы освободить для себя больше пространства, и ударила серьезной порцией силы духа. Схватила клетку с душой и сжала. Мужчина взвыл, но его рука не остановилась.
Я выпустила ураганную силу ледяного ветра Черты, которой немного научилась управлять после недавней тренировки. Она ударила по группе, и души оборотней затрепетали на ветру. Оханье и визг нарушили тишину. Многие пошатнулись. Один оборотень упал на колено.
Лидер продолжил идти, словно по привычке. Прежде чем я успела увернуться, темная рука схватила меня и дернула в сторону. Рука мужчины сжала пустой воздух, а его тело дернулось позади меня.
Мордекай отпустил меня и, несмотря на мои указания не вмешиваться и оставаться рядом, быстро шагнул к оборотню и изящным движением схватил его за шею. Мальчик развернулся, словно танцор, и нанес два быстрых удара в лицо мужчины. От воздействия магии и неожиданного нападения мужчина рухнул на землю.
Я просияла от гордости. «Мой мальчик».
Души замерцали и запульсировали вокруг здания. За ними следовали две знакомые души, и от осознания, кому принадлежала одна из них, у меня перехватило дыхание.
– Черт бы побрал эту Дейзи, ей нельзя здесь находиться, – закричала я.
Женщина отделилась от стаи и бросилась на меня. Я ударила по оболочке ее души, даже не пытаясь смягчить последствия.
Клетка с душой отлетела назад, потянув тело за собой.