Kniga-Online.club

Грех и спасение - К. Ф. Брин

Читать бесплатно Грех и спасение - К. Ф. Брин. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Грех и спасение
Автор
Дата добавления:
18 декабрь 2024
Количество просмотров:
1
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Грех и спасение - К. Ф. Брин
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Грех и спасение - К. Ф. Брин краткое содержание

Грех и спасение - К. Ф. Брин - описание и краткое содержание, автор К. Ф. Брин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Валенс обнаружил пропажу своих сотрудников. Пройдет совсем немного времени, прежде чем он узнает, кто несет за это ответственность. Пройдет совсем немного времени, прежде чем он начнет мстить.
Гонка продолжается. Мы с Кираном должны собрать армию, достойную сразиться с Полубогом Сан-Франциско, пока он не уничтожил нас всех. Но Валенс – это не единственная моя проблема. Быстрое выздоровление Мордекая было замечено, и он снова привлек внимание оборотней. Моя семья находится под угрозой распада, и, чтобы спасти их… я должна, наконец, принять свою истинную сущность.

Грех и спасение читать онлайн бесплатно

Грех и спасение - читать книгу онлайн, автор К. Ф. Брин
Назад 1 2 3 4 5 ... 72 Вперед
Перейти на страницу:

К. Ф. Брин

Грех и спасение

K.F. Breene

SIN & SALVATION

Печатается с разрешения автора и его литературного агента JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) при содействии Alexander Korzhenevski Agency (Russia)

Перевод с английского Юлии Гиматовой

Copyright © 2019 by K.F. Breene

© Ю. Гиматова, перевод на русский язык, 2023

© Издательство «АСТ», 2024

Глава 1

Алексис

– Вмажь нам так, чтобы раскидать по земле, но не ранить, – приказала Бриа и подняла руки, словно была кассиром в банке, а все происходящее – вооруженным ограблением. Чересчур мускулистые мужчины, стоявшие рядом, с сомнением покосились на нее.

– Почему Зорн опять назначил ее главной? – пробормотал Джек.

Полубог Киран поручил половине своего элитного спецотряда, Шестерки, тренировать меня сегодня.

Мы собрались на моем крошечном заднем дворе, который Шестерка очистила от сорняков и всклокоченных кустов. Нам приходилось тренироваться за домом, где на нас бы не пялились любопытные соседи. Под «нами» я имела в виду себя и своих подопечных-подростков, Дейзи и Мордекая, которые учились гораздо быстрее меня.

У меня было оправдание: моя магия гораздо сложнее, чем простое обращение в волка, чем занимался Мордекай, или техники шпионажа, которым обучалась Дейзи. Мне приходилось работать с силой Черты для более серьезных задач, и спешка могла обернуться проблемами. Простое «упс, прости» не поможет, если случайно вырвал чью-то душу.

Конечно, со мной такого не происходило – пока что. Как выяснилось, у человеческой души есть встроенная защита, похожая на невидимую стальную клетку. Дотронувшись до чьей-то стальной клетки, я трусила и отступала, упуская возможность. Пока что я успешно добралась до души лишь одного человека – Полубога Кирана. Это произошло в очень интимный момент и наверняка потому, что он сам был не против. Увы, это не помогло мне продвинуться в обучении.

А еще тот случай с Кираном обернулся неожиданным последствием: каким-то образом я связала наши души, позволив нам обменяться магическими способностями и присматривать друг за другом. В очень интимном смысле.

Казалось, Киран был только рад, но Бриа без конца напоминала мне: романтическая связь с Полубогом на тропе войны – ужасная идея. К тому же Киран четко заявил, что мне не следовало тратить время на него. Но мое сердце трепетало каждый раз, когда он входил в комнату или присылал сообщение с пожеланием спокойной ночи.

Какая же я идиотка.

Я выдохнула, заставив себя сосредоточиться на горе мышц напротив.

Бриа облизнула губы.

– Легонько, – сказала она, по-прежнему держа руки поднятыми. – Как в прошлый раз.

И в предыдущий. И все разы до этого.

С тех пор, как я освободила дух матери Кирана, прошло два месяца, и мой, изначально быстрый, прогресс резко замедлился. Дейзи и Мордекай списывали все на возраст, как будто я в свои двадцать пять была ни на что не годной старухой. Они тут же перестали быть моими любимчиками.

Я призвала силу Черты, своеобразного портала, через который духи переходили из мира живых в потустороннюю реальность. Сверкнули сине-фиолетовые краски, и рядом появилась тонкая черная полоса, которой сопротивлялся разум. Но ощущение, приятное и успокаивающее, мягко притягивало душу.

Легкий ветерок коснулся моего лица и взъерошил волосы.

– Началось, – сказал Донован. Его грязные светлые волосы торчали во все стороны в стильном беспорядке.

Джон угрюмо кивнул и опустил ручищи. Тан начал раскачивать бритой головой, словно боксер, готовящийся к бою. Я заметила одинокую крошку в его густой каштановой бороде, оставшуюся после завтрака, и поморщилась.

– Я уже говорила, как странно, что мы можем ощущать ветер из потустороннего мира? – пробормотала Бриа.

– Да. Как минимум три раза, – ответил Тан, выпрямившись. Его мускулы налились, а глаза сверкнули злобой.

По моей спине побежал холодок страха – реакция на его жестокую энергию. Парни Кирана могла убить меня шесть раз, начиная с воскресенья, и, хотя умом я понимала, что этого никогда не произойдет, мое желание сбежать было велико.

– Ты можешь его остановить? – спросила Бриа. Ее настороженность сменилась задумчивым выражением. – Ты не должна выдать свои способности.

– Не все сразу, – процедил Джек.

– У нас нет такой роскоши, – ответила Бриа, опустив брови. – Ты слышал, что Генри сказал вчера. Валенс что-то замышляет. Что-то серьезное. Совсем скоро он поймет, что Киран – враг, а не ценный союзник. Если мы не опередим его, он спустит всю накопленную мощь на нас. Валенс весьма сообразителен. Мы должны подготовить Алексис.

У меня скрутило живот, а Джек поджал губы. Он знал, что Бриа права. Мы все это знали.

Я сделала глубокий вдох, чтобы унять тревогу и сосредоточиться на странном ветерке. Я не понимала, почему ощущала его своим живым телом, ведь я не пересекала Черту, к тому же это невозможно. Наверное. В любом случае у меня не было времени на эксперименты.

Я прикусила губу, сосредоточившись. Призвала больше силы Черты, и приятный ветерок превратился в ураган. Душа затрепетала, волосы развевались за плечами. Парни еще больше напряглись: их лица исказила гримаса боли. Ветер не влиял на их тела, зато точно влиял на души.

Я зажмурилась, удерживая внутри ощущение Черты, и представила, как захлопываю дверь от ветра.

Это не помогло.

– Бриа, думаю, мне нужны твои некромантские штучки, – сказала я, снова открыв глаза. – Мне нужно видеть, что я делаю.

Хотя Бриа не могла вырывать души из живых тел или черпать магию Черты, она могла работать с элементами потустороннего мира (и вставлять души в трупы). Ее инструменты позволяли видеть магию нашего общего дела.

Она тут же бросилась к камуфляжному рюкзаку, лежавшему на земле неподалеку от входа в дом. Через несколько секунд меня окружали ароматические свечи и благовония.

– Поехали. – Бриа вскочила и стряхнула грязь c рваных джинсов, прежде чем вернуться к парням.

Прищурившись сквозь ароматный дым от свечей и благовоний, я призвала силу Черты внутрь желтой дымки вокруг меня. Зеленая и голубая магия клубилась вверх, а затем я увидела его – пульсирующий оранжевый шнур среди таких же, разноцветных.

– Хм, – пробормотала я. – Наверное, это различные нити моей магии.

Жизнь подшутила надо мной, сделав визуалом. К сожалению, мою магию требовалось ощущать. Увы, ничего не поделаешь. Я изучила различные чувства, связанные с каждой из нитей, а потом сосредоточилась на оранжевой, оттеснив остальные. Ветер ослаб и почти полностью стих, но сила Черты все еще пульсировала у меня в крови, готовая к применению.

Назад 1 2 3 4 5 ... 72 Вперед
Перейти на страницу:

К. Ф. Брин читать все книги автора по порядку

К. Ф. Брин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грех и спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Грех и спасение, автор: К. Ф. Брин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*