Грех и спасение - К. Ф. Брин
– Я знаю, что она сыграет решающую роль, но если бы вы только знали, как мне не нравится эта часть работы.
– В точку, – согласился Тан. – Быть подопытным кроликом в этом дерьме – мало приятного.
Не предупредив парней, я ударила своей магией по стальным клеткам их душ. Все четверо ахнули, и их сила выросла: теперь я могла ощущать это благодаря связи с Кираном. Парни захрипели и попятились, с трудом удерживаясь на ногах.
Бриа согнулась пополам.
– Ой, – простонала она. – К этому сложно привыкнуть.
– Спасибо, кэп, – пробормотал Тан.
Еще чуть-чуть, и они рухнут на землю, как подкошенные. Сложно сосредоточиться на привычных вещах, когда кто-то атакует твою душу. Этот маневр я и оттачивала.
Продолжив, я мысленно приблизилась к стальной клетке Тана, в которой хранилось его главное сокровище. Коснулась жесткой поверхности и уверенно ткнула, пытаясь найти трещины или слабые места. Их не было. Как тогда, черт возьми, проникнуть внутрь?
– Нет. – Тан подпрыгнул, всплеснув руками. – Нет. Мне это не нравится. Хватит.
– Держись, – приказала Бриа.
– Она отбивает чечетку в моей груди, – процедил Тан.
– Держись, – повторила Бриа.
– Почему Зорн в этом не участвует? – спросил Донован, зажмурившись. – Он лучше подходит для этого дерьма.
– Зорн не уверен в своей реакции, – простонал Тан. – Ну не урод ли? Это моя магия известна своей реакцией, а он себе не доверяет.
– Что это за магия? – спросила я и снова попробовала ударить его стальную клетку. Парни всегда избегали разговоров о своей магии, а я никогда не проявляла излишнего любопытства. Теперь до меня дошло, что, возможно, это было ошибкой.
– Дерьмо, – сказала Бриа, проигнорировав меня. Она с трудом выпрямилась и прижала ладонь к груди. – Зорн просто не хочет показывать, что он не железный. Признать, что Алексис может поставить его на колени и заставить позвать дядю.
Она была права. Я могла бы назвать их самой нестандартной парой, но это сомнительное звание скорее всего подходило нам с Кираном.
Отключившись от их голосов, я снова сосредоточилась на разноцветных нитях силы. Я обернула синюю – душу – вокруг жесткой оболочки Тана, а потом дернула оранжевую нить. Огромная волна силы Черты окатила меня.
Прежде чем я успела отпустить нить, Тан подпрыгнул и издал странный звук. Он бросился на меня, и его движения превратились в размытое пятно.
Мое сердце ухнуло в желудок, и от неожиданности я отшатнулась.
– Держись, черт возьми! – Бриа рванула ко мне, чтобы помешать ему. – Возьми себя в руки, Тан.
Я моргнула, не уверенная, тренируемся ли мы или Тан действительно слетел с катушек. Но остальные парни не реагировали, а значит, все было не так плохо.
Я подавила свой страх и удивление. Снова сосредоточилась. Прислушавшись к интуиции, обернула оранжевую нить силы вокруг синей, накрыв клетку с душой Тана. Сжала ее в попытке найти слабые места. Их не было. Я надавила еще сильнее. Снова ничего. Словно яйцо в ладони, клетка выдержала давление. Добраться до души Тана было невозможно.
Тан оттолкнул Бриа и с огромной скоростью бросился ко мне. Замахнулся кулаком, целясь в лицо.
– Гребаные воробушки. – Я пошатнулась и обрушила на него свою магию.
Бриа развернулась и ударила его ногой, сделав подсечку. Тан упал, округлив глаза. Едва он оказался на земле, как Бриа уже сидела на нем с ножом наготове.
– Боже, ну и злюка, – с веселой улыбкой заявил Донован.
– Дядя, – сказал Джек, вцепившись в его грудь. – Хватит. Дядя! Я хочу домой.
Я снова ударила по стальной клетке Тана, пытаясь пробить в ней дыру. И снова ничего.
– С’ка – прохрипел Тан.
Он задрожал. Вспышка силы и магии отбросила Бриа в сторону. Она отлетела с раскинутыми руками и выронила нож.
– Добралась до тебя, дружище? – сказал Донован. На его симпатичном лице сияла ослепительная улыбка. – Просто позови дядю.
– Не провоцируй его, – закричала Бриа.
– Почему? – спросил Донован. – Он пережил кое-что похуже, чем это.
– Она… – Бриа подпрыгнула, словно на пружине, – копается… – она вцепилась в рубашку Тана, – в его дерьме!
Ткань треснула, но выдержала. Теперь Тан пытался добраться до меня, волоча за собой вооруженную ножом Бриа.
Я остолбенела, а в кровь хлынул адреналин. Я машинально ударила парня своей магией. Правда ее сила осталась прежней.
Тан пошатнулся, но не упал. Он выдохнул через нос, словно бык, и его тело охватила дрожь. Улыбка исчезла с лица Донована. Джек тихо выругался.
Тан собирался выпустить свою магию, и теперь я сомневалась, что хотела увидеть ее.
Глава 2
Алексис
– Он ведь не минотавр, да? – спросила я дрожащим голосом. – Вы бы предупредили, если бы такое опасное и неуравновешенное существо участвовало в моем обучении… верно?
– Отпусти его, Алексис, – закричала Бриа, замахнувшись ножом. Лезвие вонзилось Тану в бок.
Он даже не вздрогнул.
Его тяжелые шаги сокрушали землю. Он шумно дышал. Глаза, полные ярости, блестели злобой.
– Отпусти его, пока он не обратился! – закричала Бриа.
Холодок пополз по моей спине. Тело Тана снова охватила дрожь. Донован шагнул вперед, и я почувствовала, как запульсировала его сила.
Словно женщина, в панике пытающаяся попасть ключом в замок зажигания, пока за ней гонится маньяк с бензопилой, я потянулась к своей магии. Черта вибрировала, предлагая огромную силу, но мне следовало сосредоточиться, чтобы воспользоваться ей надлежащим образом.
Тело Тана росло, растягивало его белую футболку и спортивные штаны. Мышцы налились, такие большие, что казались нечеловеческими.
– Обернулся в кого? – визгливо спросила я.
Донован выставил вперед руки. Тан отшатнулся. Его лицо покраснело.
– Не делай так, это лишь разозлит его, – заверещала Бриа.
В этот момент Донован поднял руки, и Тан взлетел в воздух.
– Донован что, Телекинетик? – спросила я, бросившись к дому. Геройствовать мне не хотелось: если Тан собирался задать всем жару, я буду делать ноги.
Донован резко опустил руки, и Тан рухнул на землю. Джек подбежал с другой стороны.
– Черт, Алексис, ударь его, – сказала Бриа, пригнувшись. В ее руках был окровавленный нож.
Странный рык, похожий на голос разъяренного монстра, вырвался из груди Тана. Его глаза, обращенные на меня, сверкнули красным.
– Да кто он такой, черт возьми? Помесь оборотня и вампира? – Мое горло сдавил страх. Я присела на корточки на углу дома.
– Успокойся, дружище, – ровным голосом произнес Джек, вскинув руки. – Она залезет в твои мозги, но не убьет тебя. Ты должен доверять ей.
– Босс доверяет ей, бро, – сказал Донован, подняв руки. Тан снова взлетел на три метра над землей. Его до нелепого огромные мышцы напряглись, готовясь к действию.
– Не трогайте его, – воскликнул Джек. –