Kniga-Online.club
» » » » Ирина Комарова - Пятница, тринадцать ноль-ноль

Ирина Комарова - Пятница, тринадцать ноль-ноль

Читать бесплатно Ирина Комарова - Пятница, тринадцать ноль-ноль. Жанр: Городская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Торстен, безнадежно ковыряющий ключом в замке, поднял покрасневшее от напряжения лицо и пожаловался растерянно:

– Ничего не понимаю! Никак не открывается!

– Пусти-ка меня.

Ганц мягко отодвинул его в сторону, вытащил ключ из скважины, уронил на землю, поднял, коротко ругнувшись, снова вставил, попробовал повернуть в одну сторону, в другую… в ночной тишине отчетливо щелкнул замок. Таффи, с радостным возгласом схватился за ручку, дернул… дверь не поддалась. Не выпуская из ладони ручку, он удивленно спросил:

– Но почему? Я же слышал, что замок открылся!

– А может, закрылся? – раздраженно фыркнул Ганц и снова повернул ключ. – Попробуй теперь.

Дверь послушно распахнулась.

– Ну! Она с самого начала была открыта! Растяпы вы, господа магистры!

Джузеппе покачал головой и уверенно заявил:

– Ничего подобного. Когда мы уходили вечером, Таффи запер дверь, а я проверил.

– Значит, дела плохи, – Ганц совсем помрачнел. – Ну что вы у порога застыли? Нет желания проверить, все ли в порядке с вашей любимой игрушкой?

Магистры столкнулись, одновременно рванувшись в темный проем. Ганц, дав им возможность протиснуться внутрь лаборатории, неторопливо вошел следом. Торстен сделал шаг от двери влево и начал шарить по полке, пытаясь нащупать масляную лампу, которой почему-то не оказалось на месте, а Джузеппе попытался пройти в темноте к лабораторному столу, но едва не упал, споткнувшись о некий предмет, подвернувшийся ему под ноги там, где никаких препятствий не должно было быть. Схватившись за ушибленную коленку, магистр Трио рявкнул короткое заклинание и под потолком комнаты разлилось холодное голубое сияние. Зрелище, которое оно осветило, было ужасным.

Нет, лаборатория не была разгромлена, ничего подобного! Вообще нельзя было говорить о беспорядке – разве что лампа, которую безуспешно пытался нащупать на полке Таффи, оказалась на столе, да стул тоже покинул свое место и вылез в проход (именно об него и споткнулся Джузеппе), все остальное оставалось на своих местах. Все, кроме Усилителя. Только клеенчатый самодельный чехол валялся на полу около опустевшего маленького столика.

Первым пришел в себя Ганц.

– Тьфу, – сплюнул он на пол, – только этого не хватало! Именно ту штуку, которая давала шанс поймать убийцу, у нас и стибрили!

Всю ночь фургончик двигался вперед. Неторопливо – по неухоженной проселочной дороге не слишком разгонишься. Часов до трех, лошадьми правил Кэртон, а Амадеус с Рульфом оставались внутри фургона. Амадеус спокойно спал, а Рульф лежал, нервно прислушиваясь к слабому жужжанию, доносящемуся из деревянного ящика и пытаясь убедить себя, что ничего такого ужасного вовсе не происходит. Кэртон, когда пришел к выводу, что неплохо было бы вздремнуть и ему, хотел сначала отдать вожжи Рульфу, но, посмотрев на бледную, осунувшуюся физиономию студента, предпочел разбудить Амадеуса. Коротко дал указания, как придерживаться дороги, завалился на нагретое место и сразу заснул. А Рульфа беспокойный сон сморил только перед рассветом.

Когда солнце встало, Амадеус постучал кнутовищем по стенке фургона:

– Эй, там! Хватит дрыхнуть, день на дворе! Кто меня сменит?

В ответ послышался душераздирающий зевок и невнятное:

– Сейчас…

Через несколько секунд всклокоченный и помятый со сна Кэртон, выбрался из фургона и тоже устроился на козлах.

– Доброе утро, – он потянулся и снова зевнул: смачно, с подвыванием. Потом пригладил пятерней растрепанные волосы, с усилием, чтобы побыстрее проснуться, потер щеки. Поглядел на свои босые ноги, пошевелил пальцами, перевел взгляд на лес, с обеих сторон подступивший к дороге, и спросил задумчиво: – А ты с дороги, часом, не сбился?

– Откуда я знаю? – пожал плечами Амадеус. – Ты велел ехать прямо, я и еду.

– Три холма справа проезжали? Невысокие такие и все ковылем заросли?

– Может, и проезжали, в темноте разве увидишь. Но с тех пор, как светлеть стало, мы все по лесу едем.

– Да? – Кэртон поднял голову, посмотрел на небо. – Ладно, до места еще больше суток ехать, так что не должны пока заплутать.

– Что значит «пока»? – встревожился Амадеус. – А когда поближе подъедем, тогда должны запутать? Ты что, дороги в этот свой лес не знаешь?

– В тех местах никто ничего точно не знает, – недовольно проворчал Кэртон. – Я же говорил, шалят там.

– Кто шалит, я так и не понял?

– А этого никто не понимает. Просто, есть в горах место, где непонятности разные неприятные происходят. Но ты не бойся, мы вглубь не полезем, избушка, можно сказать, на краю опасной зоны стоит. Кстати, ты амулеты захватил какие-нибудь?

– Не то слово, – Амадеус расстегнул ворот рубашки и показал три небольших медальона с перепутавшимися цепочками. – Обвешался ими, как деревенский знахарь: и серебряную звездочку заговоренную в карман положил, и на все конечности браслеты пристроил, – он дрыгнул ногой и раздался отчетливый звон колокольчика.

– Нормально, у меня не меньше.

– Думаешь, они, в случае чего, помогут?

– Не знаю. Но с ними, как-то спокойнее.

Дорога резко, на девяносто градусов повернула вправо и пошла вверх. По обочине стали встречаться крупные, желто-коричневого цвета, валуны.

– О, – заметно оживился Кэртон, – теперь понятно. Правильно едем. Сейчас лес редеть начнет. На опушке привал надо устроить: лошадям отдохнуть дадим, и сами позавтракаем по-человечески.

– Разве это по-человечески, куски грызть? Может дальше деревня какая будет, с постоялым двором?

– Ага, вот нам только на постоялый двор не хватало соваться, с той игрушкой, что в фургоне припрятана. Да еще и хорошую драку там устроить, чтобы нас лучше запомнили. Нет уж, еды у нас полно, две корзины… эй, а костоломку не забыли?

– Не забыли, – Амадеус зевнул. – Там, около корзин, большая фляжка лежит. Смотри, действительно, лесок светлее становится. Может пора Рульфа поднимать? Что это он заспался?

– Не трогай, ну его. Он только под утро, по-моему, угомонился, а то все вздыхал. Смотреть на эту размазню тошно.

– Это точно. Слабак. Если бы он не умел с Усилителем обращаться, дядя в жизни бы с ним не связался.

– Глупости! – энергично отмахнулся Джузеппе. – Тебе понадобятся сейчас все твои люди, искать Жонглера, а мы прекрасно справимся втроем! Я понимаю, Лэрри, что тебе хочется…

– Больше всего мне хочется, Трио, взяться за твою куцую бороденку и выдрать ее по волоску! – прорычал Лэрри. – Тоже мне, воин-маг нашелся! Ты даже не знаешь, в какой стороне искать ваш Усилитель!

– Ты всегда вспоминаешь о моей бороде, когда не прав, – спокойно парировал Джузеппе. – Я не воин-маг, но вместе с Аррой и Ганцем, согласись, кое-чего стою. По крайне мере, мы сумели найти амулет посреди степи, хотя о нем знали вообще, только то, что он существует.

– Я с тобой, – немного не вовремя влез в свару Таффи. – Как только мы найдем Усилитель… – он поперхнулся под яростным взглядом Лэрри, но, все-таки, мужественно закончил, – мне нужно будет его проверить. Огюстен, это же мой прибор!

– Тьфу! – Лэрри сплюнул и отвернулся. – Арра! Что-нибудь нашла?

– Очень мало, – девушка подошла к нему, отряхивая ладони, – Подъехали на какой-то повозке, по меньшей мере, трое. То есть следы остались только троих человек, но кто-то ведь мог и оставаться в повозке. Дверь открыли легко: или воспользовались ключом, или среди них был взломщик квалификацией получше Ганца.

– О чем это ты? – тут же заинтересовался Ганц, бесшумно возникший за ее плечом.

Остальные тоже смотрели на Арру вопросительно, только Пироман негромко хихикнул.

– Да так, неудачная шутка, – поморщилась она. – Извините. Внутри тоже вели себя аккуратно, ничего не искали, не безобразничали, лишних следов не оставляли. В общем, зашли, взяли Усилитель, вынесли его, погрузили в повозку и уехали.

– А почему ты думаешь, что его погрузили? – спросил Таффи. И на всякий случай добавил: – Не подумай, что я твоим выводам не доверяю, я просто хочу все уточнить.

– Чистая логика, – у Арры и в мыслях не было обижаться. – Зачем, иначе, им вообще была нужна эта повозка? Калек среди них, судя по следам, нет.

– Значит, говоришь, ключом открыли… – Лэрри переглянулся с Ганцем и, обратился к Торстену: – А у этого вашего студента, у Рульфа, ключ есть?

– Конечно. Он часто первый приходит – прибраться там, чаю свежего заварить… а что?

– Очень уж любопытно получается, – ласково объяснил ему Лэрри. – Как все чисто сработано! Действительно, зашли, взяли, ушли. Никаких проблем! И дверь знали, как отпереть, и где Усилитель стоит. Считаешь, это были случайные прохожие?

– Рульф?! – возмутился Таффи. – Не верю! Не может этого быть!

– Не знаю, Рульф или кто другой, – подал голос Пироман, стоявший чуть в стороне, на четвереньках, – но без магов здесь не обошлось. Кто-то защиту ставил. Не слишком жесткую, но след на земле все равно остался.

Перейти на страницу:

Ирина Комарова читать все книги автора по порядку

Ирина Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пятница, тринадцать ноль-ноль отзывы

Отзывы читателей о книге Пятница, тринадцать ноль-ноль, автор: Ирина Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*