Туман - Кейт Рина
— Да, я люблю лес. И слышала, что там очень красиво и много старых и мудрых деревьев. Но увидела там огромные вырубки. Почему вы так поступаете с природой? Что вам сделал этот лес?
Аврора едва не выдала себя взволнованным голосом.
— Да, это ужасно, — в голосе Дэвида уже не было прежнего веселья, слышались нотки грусти. — Население города растёт. Строятся новые дома. И король приказал рубить деревья для построек, это дешевле, чем добывать камень в карьере. А продаёт он эти деревья вдвое дороже.
— Мне показалось, ты сказал, что ваши люди добрые и честные.
— Население — да, но король…
Он недоговорил — они дошли до маяка. Зайдя внутрь, стали подниматься гораздо осторожнее, помня, что было ночью. При свете дня можно было разглядеть внутреннюю отделку маяка — довольно интересную, кстати. Различные изображения и письмена древности перемежались с забавными современными рисунками детей. Наконец, они поднялись на самый верх и вышли на небольшую террасу. Вид открылся изумительный. Даже отсюда, чуть не с середины города, виднелось море — маяк был очень высоким.
— Ну вот мы и здесь, — улыбнулся Дэвид. — Что дальше?
Посередине был постамент, где когда-то зажигали огонь для кораблей. Аврора подошла к нему и дотронулась до одного из камней. В этот момент вдалеке раздался удар грома.
— Это хороший знак или плохой? — весело спросил Дэвид.
— Хороший, — прошептала ведьма. Она одними губами обратилась к силам природы, наполняясь её энергией. Яркая вспышка молнии озарила лицо девушки. Улыбка тронула её губы.
Глава 6
Маленький котелок бурлил, удобно устроившись на костре посреди леса. Дрова еле слышно потрескивали, а языки пламени щекотали дно котелка. Внутри варилось какое-то зелье — различные травы, перемешиваясь, отдавали свои свойства для какой-то неведомой им цели. Знала это только лесная ведьма, но она лишь задумчиво перемешивала варево. Поглядывая по сторонам, ведьма о чём-то подумала и начала шептать заклинание.
И вдруг на лес начал опускаться сильный туман. Он был такой густой, что, казалось, его можно даже потрогать и ощутить. Вокруг всё погрузилось в молочное марево и дальше ближайшего дерева не было ничего видно. Ведьме это было на руку — дым от костра среди ночи мог быть замечен, поэтому она призвала туман. Лесная ведьма успокоилась и снова помешала зелье.
Аврора читала заклинания, ещё немного и можно будет добавить последний ингредиент — тот самый камень с маяка.
— Миледи, вас нелегко найти, — неожиданно раздался голос позади девушки.
Не может быть! Как он её нашёл?
Она обернулась.
— Что ты здесь делаешь?
Дэвид зачарованно смотрел на неё.
— Один из гвардейцев видел девушку в тёмно-зелёном плаще с капюшоном на голове, направляющуюся в сторону леса. Я говорил — твой капюшон подозрительный, — Дэвид улыбнулся. — Что ты со мной сделала на маяке? Я помню только вспышку молнии и потом темнота. Я очнулся дома в своей постели, рядом на стуле шляпа, а тебя нет. И я пошёл к маяку и там встретил гвардейцев. Один из них сказал, что видел тебя. Я был уверен, что это именно ты. Кто ж ещё прячется под капюшоном! И что ты здесь делаешь в лесу? Ты та самая ведьма?
— Та самая? — удивилась Аврора.
— А ты не знала, что у нас слагают легенды о лесной ведьме, оберегающей этот лес? Говорят, ведьма живёт здесь уже несколько сотен лет и, возможно, она причастна к гибели первого короля.
Аврора улыбнулась.
— Вы, люди, очень забавные. Постоянно приписываете странности и даже зло тем, кого не понимаете. Знаешь, я, пожалуй, расскажу тебе правду. Всё равно стена скоро будет готова.
— Какая стена? — удивился Дэвид.
— О, об этом позже.
Аврора села на поваленное дерево, служившее ей чем-то вроде стула. Дэвид сел рядом.
Он видел, как луна золотит белоснежные локоны девушки, как она собирается с мыслями и её взор обращается куда-то вдаль.
— Всё, действительно, началось с вашего первого короля, — начала ведьма, — и с моей далёкой прапрабабушки. Он убил её, сжёг на костре, потому что она была ведьмой. Это были страшные времена для всех женщин, обладающих талантами травниц, знахарства и тому подобному. Испокон веков ведьмы защищали природу, леса, животных, даже людей. Знаешь, что означает слово «ведьма»? От слова «ведать», то есть «знать». Но магические знания, это не только знания о заклинаниях, ритуалах и колдовстве. Мы ведаем о ценностях души, о природе добра и зла, и об истинном смысле жизни. А это — добро! Творить добро, защищать природу от зла — вот смысл жизни! И мы это знаем, мы не можем иначе. Но люди всё решили по-своему. Они запутались и стали бояться нас. А страх делает с людьми страшные вещи.
В то время будущий король Стонхила был придворным гвардейцем. Он отлавливал женщин и казнил на костре, даже без суда. Когда он поймал мою прабабушку, она не отрицала свою сущность ведьмы, но пыталась объяснить, что её цель — это вовсе не творить зло людям. Но её не слушали. Её сожгли на костре. У неё осталась дочь, которая поклялась отомстить людям за их жестокость. Она впервые за всю историю ведьм сотворила зло — наслала на город порчу. Люди стали болеть и быстро умирать. Ваш будущий король бежал и долго скитался по морям, но ведьма отправилась за ним. И везде, куда бы он ни приходил, ведьма его настигала. Однажды он смог оторваться от неё, но его корабль попал в шторм и его вынесло на берег возле маяка. Он решил спрятаться здесь, надеясь, что ведьма уже не найдёт его. Но она нашла, поселилась в этом лесу и стала медленно мучить его. Только лес не принял злую ведьму. Её силы стали слабеть. И тогда она призвала дух леса и покаялась в своих поступках. Лес принял её при условии, что весь её род навсегда останется в этом лесу и положит свои жизни на то, чтобы защищать его и добро.
Дэвид внимательно слушал. Лёгкий ветерок шелестел в листве и слегка поигрывал с дымом от костра, где всё ещё варилось зелье.
— Аврора, это ужасно. Мне очень жаль.
— Ваш король вырубает мой лес. И не несколько деревьев из-за необходимости. Это ещё как-то можно было бы понять. Но сотнями и сотнями! И, как ты сказал, он это делает из корыстных побуждений. Видимо, всё поколение того короля бездушное.
— И что ты будешь с этим делать?
— Я пыталась справиться с этим лесными силами, но