Драконовы меры (СИ) - Александра Питкевич
— А вы тоже умеете?
— Нет, что ты, — драконица чуть улыбнулась, — у женщин не хватит массы и магии для оборота, да и немного другое сознание. Мы бы просто не смогли вынашивать детей, имея вторую сущность. Потому нам доступен только частичный оборот и полное сохранение личности. Но и этого довольно.
Лицо драконицы вдруг сильно вытянулось, зубы заострились, не позволяя рту полностью сомкнуться, а глаза стали большими, с вертикальными зрачками. Леди Сельма подняла руку, на которой вместо аккуратных ноготков появились острые темные когти, кое-где по коже проступили мелкие медные чешуйки. А затем она открыла пасть, демонстрируя жуткий оскал, и громко клацнула зубами.
Я вздрогнула всем телом и чудом устояла на месте. Ответом на мою реакцию стал довольный смех.
— Вот так, — возвращаясь к нормальному виду, пропела леди. — Запомни это и ссылайся на меня при любом удобном случае, если кто-то будет докучать тебе во время визита в столицу. Даже, несмотря на то что Малиазу не подходили тамошние красавицы, твое присутствие их не обрадует.
— Он ничего не говорил о поездке, — заметила я, глядя на драконицу с благодарностью за поддержку, пусть я пока и не видела в ней необходимости.
— Потому что занят твоей безопасностью. Ну, и делами Империи, конечно. Но этого не избежать и лучше будет, если ты будешь готова заранее. Я бы предложила уже приступать к подготовке гардероба, но сперва нужно решить главный наш вопрос.
— Аллергия?
— Она самая. Не можешь же ты приехать в столицу вся в пятнах.
* * *
— Малиаз? — я постучалась, но так и не получила ответ. Или его заглушил шум воды?
Я не знала, так что пришлось толкнуть дверь и войти. Вход в эту ванную был в глубине спальни, но мне как-то еще не удалось сюда добраться с ревизией. Я пользовалась той, что была рядом с гостевыми покоями в конце этажа, и даже не заглядывала сюда толком.
В центре глубокой чашей в полу, выложенной мелкой перламутровой плиткой, была сама ванна. С одной стороны, вдоль стен, тянулась столешница с парой раковин, а в углу, за невысокой перегородкой, скорее всего, было отхожее место. И все такое чистое, блестящее и без тени налета, что я разом вспомнила, почему тут не хозяйничала. Незачем было.
Сам дракон обнаружился за мутной стеклянной стенкой в другом углу, сразу за раковинами. Там, весело шумя, на его рыжую голову изливались душем потоки воды. Грязная одежда стопкой валялась у раковин. К ней я и направилась, с интересом рассматривая помещение. Если гостевая ванная была весьма практичной и удобной, то здесь все было каким-то радостно-блестящим. Впрочем, очень даже подходящим дракону. Я бы даже сказала, что эта комната подходила ему больше всех остальных в доме.
— А что это у нас тут? — я пропустила момент, когда душ смолк, и из-за перегородки высунулась мокрая рыжая шевелюра. С весьма и весьма довольной и немного коварной физиономией.
— Я пришла за грязной одеждой, — почему-то чувствуя себя немного воровкой, произнесла, стараясь держать глаза на приличном уровне, хотя те все время норовили соскользнуть пониже. Что-то неладное с ними все время происходило рядом с этим обнаженным драконом. Может, пора к доктору?
— За грязной одеждой… — пропел мужчина и вышел из-за перегородки целиком. — Мне кажется, что твою тоже неплохо бы постирать. От тебя пахнет странно. То ли мыло, то ли масло. Аж в носу свербит. Совсем не твой привычный запах.
В первый миг я не сообразила, о чем говорит дракон, потому как принимала ванну всего два дня назад и не успела так отчаянно запачкаться, но, опустив взгляд на свои руки, заметила розоватый след, оставшийся от какого-то полироля для столов. Проверка на аллергию.
— Это все исследование твоей мамы. Мы пытались понять, на что у меня такая реакция…
— Ах, вот оно что. Отлично. Жаль, что нет результата, но… Мне не нравится эта какофония запахов. Тебя нужно срочно отмыть, — решительно и совершенно не стесняясь, подошел ко мне Малиаз и выжидательно склонил голову набок.
Я же в каком-то трансе рассматривала мужчину перед собой. Кажется, всего за несколько дней путешествия Малиаз похудел. Точнее, постройнел. И до того заметные мышцы на теле словно бы проступили четче, стали читаться куда лучше. Крепкие, узловатые, они грозили мне косоглазием! А еще мне ужасно чесались пальцы проверить, не врут ли глаза.
— Давай, снимай с себя это платье, — медленно и воркующее пропел дракон, соблазнительно поиграв бровями, кажется, зная, какие ощущения во мне вызывает.
— Нас же ждут. Какие купания? — попыталась воззвать к разуму, пока окончательно не потеряла контроль над самой собой.
— Ой, Инг, — видя, что я весьма слабо сопротивляюсь, Малиаз решил все сам и, развернув меня к себе спиной, принялся быстро расстегивать пуговки на платье. — Моя мама — мудрая женщина. И она прекрасно знает, что по тебе я скучал несколько больше, чем по еде из городского трактира. Ну, опоздаем немного. Зато будем чистыми и довольными.
— Ты скучал? — выделила я из сказанного только ту информацию, которая показалась важной.
— Нет, — довольно холодно отозвался дракон, — я примчался сюда через половину мира потому, что решил проверить, как ты постирала портьеры в холле. Еще раз задашь такой глупый вопрос, и я наверняка тебя отшлепаю. Немного…
И столько задумчивого и проникновенного было в этом последнем слове, столько затаенного обещания чего-то неведомого, что я вздрогнула всем телом от прошедшейся вверх от кончиков пальцев теплой волны. Но, к сожалению, это не осталось незамеченным.
— М-м, — протянул Малиаз совсем иным тоном. Чувственно, тихо, мурчаще, как умел только он один, — а ты, оказывается, не такая уж и правильная девочка, как хочешь казаться.
— Меня раздевает дракон, когда его мать в соседней комнате, — не осталась я в долгу, помогая мужчине стягивать опостылевшее платье. Он был прав, от меня неправильно пахло, а кожа буквально горела, требуя касаний одной конкретной пары рук.
— Не в соседней, а через коридор. Так что все в порядке.
* * *
В столовую мы, естественно, вернулись с некоторым опозданием, но, к моему удивлению, никто не произнес ни слова упрека. Только леди Сельма поглядывала с едва заметной блуждающей улыбкой, от которой у меня то и дело вспыхивали щеки. А вот Малиаз, зараза рыжая, выглядел настолько невозмутимо, что мне хотелось от досады его немного стукнуть. Ну, как ему удается