Бальмануг. (не) Баронесса - Полина Лашина
Поварята забылись и опять придвинулись поближе, жадно сверкая глазами, наблюдая за девушкой. Пожилой конюх с извинениями и долей неловкости взял из рук эйры упаковку и стал повторять ее действия по "разупаковке". Когда развернул плотную желтоватую бумагу, то потянул носом запах и впился зубами в булку.
– Фух, – спустя пару минут довольно утер он мозолистой ладонью испачкавшийся в красном соусе рот. – То, что надо! Вку-у-усно! С мясом-то! А то чего эта каша, надоела. Ты, Марджи, еще взварчику своего ягодного плесни!
Но насупившаяся Марджи, уперев руки в бока, спорила:
– Так, конечно, из рук эйры тебе, простаку, всё будет вкусно! И старая подметка.
– Нужны дегустаторы, которые не знают, что это я готовила, – тут же сказала Хелен.
– О! А можно мне попробовать? – раздалось от двери.
Всё-таки какой-то излишне любопытный посетитель столовой проторчал у них за спиной всё это время. Торговец или кто, но вряд ли из самых простых работяг, что заходили сюда по утрам за немалой "шитеровской" порцией каши, которую надолго хватало.
– Только мне вот то, где к мясу соус из ягод положили. – Вот же глазастый какой! – Интересно будет, никогда такого не пробовал.
И мужчина огладил свой живот, намечающийся под рубахой из хорошего сукна. Точно не работяга, а кто-то из народа позажиточнее.
– И давайте я и второе... вот это куплю. Угощу своего друга, он в зале сидит. И не знает, кто из вас готовил, – добавил мужчина с усмешкой.
Вскоре в зал вынесли заказ тому торговцу, что с довольным лицом уже дожидался за столом вместе со своим ничего не понимающим приятелем. Большой булке, что в бумажной упаковке лежала на поданной тарелке, второй гость удивился. Но спустя пару минут, как и конюх ранее, гости остались довольны новым блюдом. И хотя мужчины с непривычки перемазались соусами, но они обтерли рты и заказали еще по паре "вот этого мяса в хлебе" с собой в дорогу.
Всплеснув руками, Марджи, которая с девчатами втихаря подсматривали за результатом дегустации из дверей кухни, унеслась готовить следующие булки, уже самостоятельно, всего лишь под присмотром Хелен.
Потом кто-то из доедающих утреннюю кашу за соседними столами поинтересовались, что ж там такое у других интересное. И тоже захотели себе "вот это, в бумаге". А потом тоже попросили добавки навынос, только "чтобы поострее было". Пришлось Хелен еще раз возвращаться на кухню и помогать замешивать новые соусы, с щедрым добавлением перца.
Потом они с Шелли подсчитывали, по какой цене лучше продавать такие штуки, для пробной партии ведь поставили цену от фонаря. В итоге девушки провозились до самого обеда.
В столовую потянулись люди с улицы, которые привыкли здесь обедать. Из-за суеты с булками, Марджи не успела какое-то стандартное блюдо вовремя доделать, но Хелен намекнула, что можно клиентам пока предлагать те же самые булки, которых напекли достаточно, а овощи и поварят вполне могут нарезать. Осталось только быстро нажарить котлет из имеющегося мяса. И даже вызывалась опять помогать, но на это раз Марджи не подпустила девушку к горячей плите, в запарке лишь отправила эйру руководить поварятами, что готовили другую начинку. Посмеивающаяся Хелен и не спорила с хозяйкой кухни. Готовить соусы да зелень даже интереснее, чем со скворчащими сковородками возиться.
Из-за случившегося мини-апокалипсиса на кухне даже промелькнул кто-то из старших братьев Шелли, отчего та тоже стала нервничать. Но зато новыми булками с мясом заинтересовались даже клиенты-шитеры, которые, беря по две булки сразу, выкладывали из них на тарелку все овощи, затем обе котлеты складывали под один хлеб и так ели.
– Что они делают? – тихо возмущалась Хелен, глядя из дверей кухни, как очередной шитер, пофыркав над бургером, потрошит его на свой лад.
– Понимаешь, баронесска, – смущенно комментировала Шелли. – Мы же не совсем так едим, как вы, человеки. И трава эта, пустое. Вот он и убирает. А что перекладывает, там мы любим, когда мяса побольше. Правда, эти котлеты для нас слишком... в них ваших специй много, так мало кто из наших ест. Перец и чеснок нюх нам перебивают.
– О-о! – озадачилась Хелен.
Она забыла учесть, что клиенты в этом мире из разных рас! И что у каждой расы свои особенности, в том числе гастрономические.
И она предложила Шелли сделать отдельные булки для шитеров – так, как они любят. Обрадовавшаяся Шелли даже притащила на кухню для помощи какого-то рослого волосатого парня, видимо, кого-то из своих же братьев, кто не стоял в тот день на ресепшене. И парень – Джан – быстро нарубил огромным тесаком еще мяса в фарш и из него совсем слегка обжарил толстые котлеты.
– Что, совсем без перца и специй? Такое пресное будете есть? – не верила Хелен, которая крутилась рядом и наблюдала за ловкими движениями молодого нелюдя. – Ну хоть соусы вы едите? А как же зелень? Разве вам не нужно... что-нибудь свежее?
"Клетчатку и витамины" – хотела сказать девушка, но сдержалась. Оказывается, зелень шитеры всё-таки едят – какие-то свои травы, а вместо листовых салатов используют особые съедобные «лопухи», в которые заворачивают мясо в дороге, как скупо поделился информацией Джан.
В итоге "шитеровский" вариант бургеров состоял из булок, томатного соуса без специй, листов "съедобного лопуха" вместо овощей и толстой полусырой – это по мнению Хелен полусырой – котлеты, в которой совсем не было человеческих приправ. И этот вариант бургеров разлетелся на ура, ведь аппетит у шитеров отменный, и кто пробовал новое блюдо, сразу набирал с собой навынос несколько упаковок. Ведь удобно взять такой перекус, если он завернут в плотную бумагу.
Поднявшийся на кухне из-за нового блюда переполох вскоре закончился. Потому что закончились булки, которых испекли всего один противень. Всем обедающим, кто заинтересовался новинкой, пришлось отказывать и говорить, что "завтра вновь обязательно будет". Задерганная Шелли, кажется, уже сама переживала, что пошла на поводу у человечки, когда в очередной раз объясняла следующему своему здоровенному соотечественнику почему ему не продают "вот то с собой, в бумаге".
В дверях столовой стоял и,