Драконовы меры (СИ) - Александра Питкевич
— Теперь твоя очередь, — с нечитаемой интонацией заявил Малиаз, подходя ко мне плавной, скользящей походкой.
— Знаешь, а ты как-то не сильно выглядишь больным, — заметила я, почему-то отступая от этого мужчины.
— Просто моя болезнь не того свойства, что ты подумала. Это вовсе не драконова болезнь.
— Да? И какая же она тогда?
— Самая, что ни наесть мужская, — проворковал Малиаз, поймав меня в объятия и прижав к себе так крепко, что, кажется, хрустнули ребра. — И чтобы не наделать бед и избежать неприятностей в будущем, я предлагаю тебе сегодня убедиться, что мы не навредим друг другу. У меня все еще есть сомнения.
— Ум? — думать в таком положении было не очень просто, но я поймала себя на мысли, что готова согласиться на все, что этот ящер в человеческом облике мне предложит.
— Обещаю, что сегодня твоя честь не пострадает.
А вот это уже звучало не очень ясно и весьма обидно.
Глава 7
— Ну, нет! — быстро отступила от решительно настроенного дракона, не совсем понимая его намерений. Последняя фраза как-то не вязалась с моими планами. Я же уже на все согласна! Даже на слегка поруганную честь. — Пока ты не объяснишь, что к чему, никаких экспериментов и проб. Что ты собрался делать и зачем? И при чем тут постель?
Если мне не грозит удовольствие, то кто сказал, что я должна терпеть все это? Тем более, когда неясно, о чем конкретно речь.
— Что, разговор? — скривился Малиаз, уперев руки в бока. Кажется, именно разговаривать, ящер сейчас настроен не был. Но меня это волновало мало. Я тоже рассчитывала на немного другое, между прочим. Потому устроившись бочком на кровати и решительно сложив руки на груди, кивнула.
— Именно. Разговор. И не тяни ко мне свои лапищи! Они отвлекают.
— Вот как? — выражение лица ящера из разочарованного стало ехидным. Мужчина отошел к креслу и вальяжно устроился в нем, ничуть не смущаясь собственной наготы. Его, как я успела заметить, вообще этот вопрос никогда не волновал. Мне даже показалось, что не будь негласных правил, обязывающих людей ходить одетыми, он и вовсе так ходил бы все время.
— Значит, разговор. Ну, тогда слушай. Я довольно сильный дракон, как ты уже поняла. Но способности мои… скажем так, распространяются на все сферы жизни. В том числе на постель. И как бы я тебя сейчас ни хотел порадовать в полной мере…
Малиаз выжидательно замолчал, а я заерзала на постели, почувствовав, как теплеет в животе даже от такого признания.
— Вот-вот, — ничуть не стараясь делать вид, что не заметил моего легкого движения, кивнул Малиаз, еще шире улыбаясь. — Как бы я этого ни хотел, и как бы ни ждала ты, сперва нужно проверить, не наврежу ли я тебе.
— Но мы же уже целовались! И прошлую ночь спали в одной кровати, — напомнила, смущаясь подобных разговоров.
— Скажем так, это была минимальная необходимая проверка, прежде чем я бы решился к тебе прикоснуться с более откровенным намерением. Но этого недостаточно. Моя магия в моменты страсти может быть настолько буйной… Да, бездна со всем этим! Девушки по утрам просыпаются с ожогами по всему телу. И я совершенно не желаю подобного для тебя. Потому, прежде чем мы перейдем к самому процессу, должен проверить, что твоя сила способна это как-то нивелировать.
Выдал одни быстрым предложением дракон, глядя на меня с легким прищуром. А у меня зашлось от этих признаний сердце. И было сложно понять, от предвкушения или от легкой волны страха.
— И как ты собираешься это проверять?
— Прелюдией, — оскалился как довольный кот Малиаз. Его полуприкрытые глаза сверкали из-под ресниц. — Долгой, очень откровенной, но все же только прелюдией. Я собираюсь исцеловать тебя всю, от кончиков ног до самой макушки, а утром проверить, насколько все это прошло без последствий. Даже если что-то будет не так, то от подобных действий тебя спасет просто смягчающая ванна. А вот нечто большее может закончиться вызовом лекаря в случае неудачи.
Я подняла ладони и принялась обмахивать пылающее лицо. И это ящер еще даже не прикоснулся ко мне, а только разговаривал. И я была вынуждена признать, что мужчина весьма недурно владеет языком. Со всех сторон.
— А что потом?
— Если все будет в порядке, то мы пойдем дальше. Но только тогда, когда буду уверен и спокоен за тебя. Как тебе такой вариант?
— И… — слова разбегались, никак не желая собираться в предложения, взволнованные обещание, — и тебя это устроит? Я слышала, что мужчинам непросто выдержать, если… ну…
Я неопределенно махнула рукой, пытаясь выразить этим жестом свою мысль и надеясь на подсказку со стороны дракона. Но Малиаз не намеревался мне помогать. Он только сидел, улыбаясь все шире и самодовольнее, так что пришлось заканчивать самой.
— Что мужчины не могут без кульминации, без удовольствия.
— А кто тебе сказал, моя милая Инг, что я не получу от этого удовольствия?
Дракон решительно поднялся с места и потянулся, демонстрируя тренированное тело. А затем плавно двинулся ко мне, глядя так, словно собирался вовсе не целовать, а проглотить целиком.
— Так что расслабься и не мешай моему эксперименту. Нам обоим это понравится. Уж об этом я позабочусь.
Малиаз протянул руку, помогая мне подняться, а затем развернул к себе спиной. Большие ладони перекинули волосы наперед и принялись весьма проворно расстегивать небольшие пуговки платья.
— И что, у всех девиц на тебя такая реакция? — пытаясь как-то справиться с волнением, спросила с придыханием.
— Ах, какая любопытная Инг! — низким голосом, от которого по спине побежали мурашки, хохотнул Малиаз. — Тебя они не должны беспокоить. Думай о себе.
— Но это разве не важно? — платье медленно спустили по плечам, задержавшись теплыми ладонями на руках. От прохладного воздуха, а может, еще отчего, меня стало слегка потряхивать. Тогда дракон, крепко обхватив, прижал меня к своей груди, согревая.
— Чем сильнее я становился, тем хуже был результат. А после сегодняшних открытий с синим пламенем… думаю, что и вовсе ни к кому не смогу прикоснуться. Разве что к тебе, маленькая ведьма.
* * *
— И вовсе я не ведьма! — возмущение прозвучало как-то вяло, словно сама уже была согласна со всем на свете, только бы Малиаз не останавливался.
Дракон же только