Kniga-Online.club
» » » » Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Читать бесплатно Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
так и не дождавшись отца, Дарта вновь отправилась в горы, но теперь уже чётко решила, для себя, что непременно всё выяснит, куда делись отец и его приятель Михаил.

Поглядывая по сторонам, мало ли на кого можно, нарваться в горах, Дарта уже почти подошла к пещере, где устроил себе дом чародей, вдруг почувствовала, что сейчас что-то должно произойти и чутьё её не подвело.

Сойдя с тропинки, девушка решила спрятаться за камень и подождать. И только она это сделала, как в нескольких метрах от неё открылся портал и из него выскочил какой-то старик.

Оглядевшись по сторонам и проверив, что за ним никто не наблюдает, и никого нет поблизости, он отправился к дому Михаила, а точнее сказать к гладкой, как стекло стене, где находился вход в пещеру.

Незаметно выглядывая из-за камня, Дарта стала наблюдать за незнакомцем, что тот будет делать дальше.

Но старик не стал останавливаться у стены, а прошёл мимо.

«Что-то здесь не так? — подумала Дарта и незаметно перебежала за другой камень, не теряя незнакомца из вида. — Нужно проследить за ним и выяснить, откуда он и зачем прибыл сюда? Уж слишком этот гость ведёт себя подозрительно. Если он знаком с чародеем, то почему он не вошёл к нему, а прошёл мимо, лишь краем глаза взглянув на стену, в том месте, где был вход в пещеру?»

Миновав пещеру, где Михаил устроил себе дом (Деметриус уже знал, что чародея нет дома, ведь перед этим он уже наведывался сюда и всё проверил), старик побрёл дальше, в ту сторону, где Кронки устроили себе жилище. Но сделав несколько шагов, резко остановился и закрутил головой.

Но Дарта вовремя спряталась, и незваный гость не заметил её.

Постояв пару минут, старик вновь развернулся и, сделав по тропинке несколько шагов, вдруг исчез. Секунду назад девушка видела его хорошо и вои его уже нет.

Деметриус так никого и не увидел, но почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Человек это был или простое животное старик не знал, но решил, лучше исчезнуть и перепрыгнуть подальше от этого подозрительного места.

Подождав несколько минут, Дарта наконец-то решилась и выглянула из-за камня, но на том месте, где остановился незнакомец, уже никого не было.

«Чудеса», — подумала Дарта.

Ей больше ничего не оставалось делать, как развернуться и пойти обратно домой, так ничего не выяснив про незнакомца.

Глава 11

Появившись в комнате «Макса», Михаил сразу не стал снимать с себя невидимость, а проверил, не оставил ли здесь Демнтриус ловушку, чтобы выяснить, как себя ведёт парень и о чём разговаривает с ведьмой.

Обследовав всё внутреннее пространство, и ничего не обнаружив, чародей снял покров невидимости и подошёл к спавшему в кресле парню.

Тронув его за плечо, он отступил на пару шагов и заговорил, когда тот открыл глаза:

— Как ты себя чувствуешь?

— Что? — не понял вопроса «Макс», уставившись на Михаила.

— Я спрашиваю, — повторил свой вопрос чародей, — с тобой всё в порядке или нет?

— Да! — ответил парень и поднялся. — Я чувствую себя прекрасно, хотя в голове что-то происходит. И мне видится, что я нахожусь совсем в другом мире, а тело моё, нет, не это, лежит в постели.

Промолчав о том, что ему сказал парень, Михаил задал ещё один вопрос, внимательно наблюдая за его реакцией:

— Что ты рассказал Деметриусу, когда он приходил к тебе?

— Ничего! Поняв, кто находится передо мной, я сразу же закрылся и старик не смог проникнуть мне в голову и прочитать там мои мысли.

— Что было потом?

— Мы немного поговорили, и он ушёл, — ответил парень, поняв, что чародей его проверяет. — Что вы тоже здесь, Деметриус не знает и даже не догадывается. Это же я сказал и Элине, когда она заходила ко мне, сразу после ухода старика.

— Она нам всё уже рассказала, — произнёс Михаил. — Подслушав ваш разговор, а потом, поговорив с тобой, она пришла к нам, в тот заброшенный дом, через улицу, где мы нашли себе укромное убежище на некоторое время.

— Вы уже придумали, как вытащить меня отсюда? — теперь задал чародею уже свой вопрос парень.

— Об этом говорить пока ещё рано! — отворачиваясь, бросил Михаил. — Мы ещё не выяснили, что задумал Деметриус. Тебе придётся, ещё немного потерпеть!

— Но у вас есть какой-нибудь план?

— Да, но я тебе его не скажу.

— Почему? — уставился на Михаила парень, хлопая от такого ответа глазами.

— Мы опасаемся, что Деметриус может проникнуть тебе в голову и выяснить, что ты знаешь.

— Ладно! — бросил «Макс», — говори, что мне нужно делать?!

— Выясни, что задумал падший, но так, чтобы он ничего не смог заподозрить. А когда ты это узнаешь, то постарайся, незаметно, выбраться отсюда. Мы тебя будем ждать в доме напротив. Ты всё понял?

— Да!

— Тогда я ухожу, и буду ждать от тебя положительных вестей! — произнёс чародей и растворился в воздухе, словно его здесь и никогда не было.

Подождав несколько минут, «Макс» решил прогуляться по дому и выяснить сложившуюся на данный момент обстановку, мало ли, что может случиться, а он не знает территорию.

Покинув комнату, он решил обследовать дом, чтобы знать все пути и отходы, когда это понадобится. А он чувствовал всем своим нутром, что это ему в скором времени пригодится.

Проверяя первый этаж, заглядывая в комнаты, где дверь была не заперта и ничего интересного, кроме пустоты и пыли, там не обнаружив, «Макс» спустился в подвал.

И только он ступил на пол с последней ступеньки лестницы, как из стен полился желтоватый свет, словно внутри их включились лампочки.

Сначала парень испугавшись, хотел развернуться и пойти обратно наверх, но любопытство перебороло страх, и он сделал несколько шагов по коридору.

Первые три комнаты, попавшие ему на пути, оказались пустыми, а вот четвёртая оказалась с сюрпризом.

Заглянув внутрь, приоткрыв дверь, на удивление она подалась легко и даже не скрипнули петли, «Макс» увидел, что в самом центре небольшой комнаты стоит огромных размеров сундук, а из открытой крышки исходит луч света, словно кто-то изнутри включил фонарик.

Проверив, что за ним никто не наблюдает, он полностью открыл дверь и вошёл.

Медленно, словно боясь вспугнуть того, кто сидит внутри сундука и балуется фонариком, он подошёл к сундуку.

Постояв несколько томительных секунд, он всё-таки решился и заглянул внутрь. Но кроме небольшого круглого зеркальца, из которого бил луч света, там больше ничего не было.

Наклонившись, парень взял его в руки, и только он это

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Мисечко читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Мисечко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эхолотэя отзывы

Отзывы читателей о книге Эхолотэя, автор: Владимир Александрович Мисечко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*