Kniga-Online.club
» » » » Похититель книжных душ - Фарида Мартинес

Похититель книжных душ - Фарида Мартинес

Читать бесплатно Похититель книжных душ - Фарида Мартинес. Жанр: Городская фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
им подняться.

Однако в следующий момент Аган Ромен II проявил себя с неожиданной стороны: он открыл тяжелую дверь и жестом пригласил Веру пройти внутрь. Она подняла на него удивленные глаза. Но когда переступила порог и оказалась в темном подъезде, разочарованно вздохнула. Вот тебе и голубая кровь!

Внутри пахло сыростью. Лифта не было, поэтому ребятам пришлось подниматься по неосвещенной лестнице чуть ли не на ощупь. Лишь на полпути Вере пришла в голову идея включить фонарик на телефоне.

– Что это? – удивленно спросил принц. – Ты тоже владеешь магией?

Несмотря на то, что была раздражена из-за поведения Агана Ромена, Вера снова рассмеялась. Да уж, с ним не соскучишься! То ведет себя как полный сноб, то вдруг поражается таким элементарным вещам, как фонарик, хотя только что воспользовался домофоном и не удивился.

– Это телефон, – объяснила она, подняв мобильник повыше. – В нем есть фонарик, маленькая встроенная лампочка.

Однако самолюбие принца уже было задето ее смехом. Он прошел мимо Веры и с надменным видом постучал в дверь под номером пять. Вера закатила глаза и выключила фонарик.

– Не обижайся на него, – услышала она тихий шепот у своего уха. – Чего ты хочешь от принца? Он привык, что все относятся к нему с почтением, кланяются, распинаются и все такое. Ему нужно время, чтобы понять, что в этом мире все по-другому. Будь к нему снисходительнее.

Вера не успела ничего ответить. Дверь медленно открылась, и на пороге показался старик в домашнем халате и тапочках. Его лицо и поза выказывали недовольство поздним визитом незваных гостей.

– Проходите, – бросил он и кивком головы пригласил последовать за ним.

Вера и принц вошли внутрь. На обшарпанном деревянном полу лежал стертый половик. Пахло чем-то съедобным, но не особо аппетитным. Ребята по очереди сняли обувь и прошли в зал. В нем царил полумрак. Лишь напольный торшер в углу освещал комнату тусклой лампочкой. Мебель была потертая и старомодная. Вдоль стен стояли шкафы и комоды из темного дерева; на окнах висели тяжелые мрачные портьеры, опоясанные подвязками с кисточками; диван и два кресла были обиты золотистой тканью в цветочек. Посреди комнаты на узорчатом ковре стоял чайный столик с кучей газет на нижней полке.

Вера и принц присели на диван, а хозяин дома грузно опустился в кресло. Грарек же, воспользовавшись возней в прихожей, забрался в сумку к Вере.

Старик оглядел гостей из-под густых бровей и сухо сказал:

– Я вас слушаю.

– Иван Макарович, – начала Вера. – Простите, пожалуйста, что побеспокоили вас так поздно. Но нам очень нужна ваша помощь.

Она перевела взгляд на принца, ожидая его поддержки. Однако тот молчал. Вера вздохнула и неожиданно для себя самой решила, что лучше не врать старику по поводу агентства недвижимости.

– Меня зовут Вера, – представилась она, видя, что и старик не намерен поддерживать ее. – Это мой… друг, – Вера нерешительно взглянула на принца и с удивлением отметила, как тот слегка кивнул. – Его зовут Артур. Мы случайно познакомились с вашим племянником Германом, и он сказал нам, что вы могли бы посоветовать, как нам поступить в одном очень важном деле. Именно вы, понимаете? Только вы.

После этих слов взгляд Ивана Макаровича как будто смягчился. Он откинулся на спинку кресла, словно немного расслабившись. Но все же продолжал хранить молчание.

Однако Вере и этого показалось достаточно. Она облегченно выдохнула и продолжила:

– Герман вкратце рассказал нам историю, которая произошла с вами в той библиотеке. Вы знаете, я… то есть мы тоже работаем в библиотеке, только в другой части города, – после этих слов Вера краем глаза заметила, как принц подался вперед, словно желая напомнить ей об их намерении строить из себя риелторов. Но девушка оставила это без внимания. – Видите ли, мы бы хотели заказать новую партию книг, но наша библиотека не справится с такими объемами. Поэтому мы решили восстановить ту, в которой вы работали. Было бы гораздо лучше иметь две действующие библиотеки в городе. Не так ли? Город растет – потребность в книгах тоже. Людям так было бы удобнее, да и здание бы не простаивало, – Вера все это выпалила на одном дыхании, но Иван Макарович лишь хмурился и продолжал упорно молчать. – Вот поэтому мы и здесь. Нам хотелось бы узнать, что же все-таки там произошло? Почему ее закрыли? Ведь она больше той, где работаю я. То есть мы.

– Я сейчас, – пробубнил старик и, медленно поднявшись, вышел из комнаты.

В наступившей тишине Вера не решалась поднять глаза на принца. Он тоже молчал, и минуты ожидания тянулись невыносимо долго.

– Почему ты изменила наш план? – вдруг спросил Аган Ромен. – Ты должна была посоветоваться со мной.

Нет, его характер просто невыносим! Злость волной поднялась внутри Веры.

– Должна была? – прошипела она яростно, не решаясь на крик. – Я ничего вам не должна! Не нравится – уходите. Я не звала вас. Вы меня достали своей гордыней. Этот вечно холодный взгляд просто убивает. И знаете что? Мне до ужаса неприятно находиться в вашем величественном обществе!

– Вера! – вдруг раздалось из ее сумки. – Вера, перестань!

– Да нет, – ответил принц. Он снова сощурил глаза и пристально посмотрел на Веру. – Пусть продолжает.

– Я все сказала, – произнесла Вера. – Если решили помогать мне, то, будьте добры, сделайте ваше поведение немного более сносным. Я вам не служанка, чтобы так со мной обращаться. Я даже президенту не позволила бы так себя со мной вести. Что уж говорить про принца выдуманной страны.

Она гневно свела брови на переносице и отвернулась. В этот момент из кухни донесся громкий свист, а вслед за ним звон фарфора. Через минуту в зал вошел Иван Макарович с подносом в руках. Он поставил его на журнальный столик и снова опустился в кресло. Вера оглядела поднос и вдруг поняла, что успела проголодаться. На цветастой тарелочке с отцветшей каемкой горкой лежало печенье, одна сторона которого была покрыта шоколадом. Вокруг тарелки выстроились три разномастные чашки без блюдец и небольшой фарфоровый чайник.

– Угощайтесь, – старик указал рукой на поднос.

– Спасибо, – удивленно ответила Вера.

Чего-чего, а уж чая она точно не ожидала от этого скупого на эмоции человека. Она придвинулась к столику и стала разливать по чашкам ароматный черный чай.

– Зря вы это задумали, – сказал старик. Лицо его снова стало хмурым, но уже не злым, как раньше, а скорее, встревоженным. – Я не могу объяснить того, что было. Но рассказать – да. Прошло уже лет сорок. Я долго работал в той библиотеке. Даже стал заведующим. Как раз в тот последний год, – Иван Макарович с сожалением вздохнул и на минуту задумался. Он посмотрел себе под ноги и несколько раз обреченно кивнул, словно воспоминания заставили его почувствовать ту боль от разрушения

Перейти на страницу:

Фарида Мартинес читать все книги автора по порядку

Фарида Мартинес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Похититель книжных душ отзывы

Отзывы читателей о книге Похититель книжных душ, автор: Фарида Мартинес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*